Übersetzung für "Enger zeitlicher rahmen" in Englisch
Dem
Europäischen
Parlament
wurde
bei
Beginn
der
Beratung
durch
den
Terminplan
des
Rates
bereits
ein
so
enger
zeitlicher
Rahmen
gesteckt,
dass
eine
inhaltlich
tiefgehende
und
umfassende
Arbeit
an
dem
Entwurf
des
Rahmenbeschlusses
nur
unter
enormer
Kraftanstrengung
möglich
war.
At
the
start
of
deliberations,
such
a
tight
schedule
was
imposed
on
the
European
Parliament
by
the
Council's
timetable
that
tremendous
efforts
were
required
to
ensure
that
the
substantive
work
on
the
draft
could
take
place
with
the
necessary
thoroughness
and
level
of
detail.
Europarl v8
Für
die
Ingenieure
und
Techniker
von
MEYTEC
war
der
enge
zeitliche
Rahmen
eine
große
Herausforderung.
The
tight
production
schedule
was
quite
a
challenge
for
the
MEYTEC
engineers
and
technicians.
ParaCrawl v7.1
Es
versetzt
den
Klienten
in
die
Lage,
in
einem
zeitlich
eng
begrenzten
Rahmen
individuelle
und
gruppenbezogene
Lösungen
in
sich
selbst
zu
finden
und
emotional
anzunehmen.
It
enables
the
client
to
find
-
and
emotionally
accept
-
individual
and
group-oriented
solutions
within
a
limited
timeframe.
ParaCrawl v7.1
Um
den
engen
zeitlichen
Rahmen
bis
2022
zu
realisieren,
teilt
das
Bau-Gemeinschaftsunternehmen
PORR-SBG-HBK
Joint
Venture
die
Strecke
in
drei
Bauabschnitte
ein.
In
order
to
realize
the
tight
schedule
by
2022,
the
PORR-SBG-HBK
building
joint-venture
has
divided
the
route
into
three
sections.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
der
Scalper
wählt
einen
engeren
zeitlichen
Rahmen
zu
verwenden,,
der
Indikator
immer
noch
so
effektiv
wie
gewohnt.
Even
when
the
scalper
chooses
to
use
a
tighter
timeframe,
the
indicator
will
still
be
as
effective
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
danken
wir
den
InterviewerInnen
-
Vannessa
Barth,
Torsten
Lay,
Irene
Meyer,
Oliver
Müller,
Ilona
Ostheimer,
Jörg
Steinmetz,
Phillip
Stielow,
Torsten
Tögel
-
ohne
deren
engagierte
Feldarbeit
das
Forschungsprojekt
in
dem
eng
gefaßten
zeitlichen
Rahmen
nicht
realisierbar
gewesen
wäre.
Moreover,
we
would
like
to
express
our
thanks
to
the
interviewers
-
Vannessa
Barth,
Torsten
Lay,
Irene
Meyer,
Oliver
Müller,
Ilona
Ostheimer,
Jörg
Steinmetz,
Phillip
Stielow.
and
Karsten
Tögel.
Without
their
committed
field
work,
it
would
have
been
impossible
to
realise
the
research
project
within
this
tight
time
schedule.
ParaCrawl v7.1
Der
Berichtszeitraum
ist
für
den
EU-Postsektor
besonders
relevant,
da
innerhalb
des
engen
zeitlichen
Rahmen
dieses
Berichts
eine
Reihe
entscheidender
Entwicklungen
stattfand:
Erstens
hat
Deutschland
–
mit
Abstand
der
größte
(nationale)
Postmarkt
in
der
EU
–
seine
Postdienste
zum
1.
Januar
2008
vollständig
liberalisiert.
The
reporting
period
is
of
a
particular
relevance
for
the
postal
sector
in
the
EU,
as
a
number
of
decisive
developments
took
place
in
the
short
timeframe
this
Report
is
covering:
First,
Germany
–
by
far
the
biggest
single
(national)
postal
market
in
the
EU
–
fully
liberalised
its
postal
market
on
1
January
2008.
TildeMODEL v2018