Übersetzung für "Enger spielraum" in Englisch

Für Primärmaßnahmen besteht nur enger Spielraum.
On the other hand there is only limited application for primary measures.
EUbookshop v2

Um die Elastizität der Verbindungsstege zu erreichen, welche integraler Bestandteil des Gehäuses sind, ist eine besondere Auswahl der zu verwendenden Kunststoffe erforderlich, so daß hier nur ein relativ enger Spielraum hinsichtlich der zu verwendenden Kunststoffmaterialien gegeben ist.
To achieve the elasticity of the connecting crosspieces, which are an integral component of the housing, a special selection of the plastics to be used is necessary, so that here only a relatively limited leeway relative to the plastic materials to be used is provided.
EuroPat v2

Digitalkameras (oder Bilder) haben einen engeren Spielraum als Film.
Digital cameras (or images) have a narrower latitude than film.
ParaCrawl v7.1

Die DFS ist dabei angesichts enger finanzieller Spielräume an die Grenzen des Möglichen gegangen.
DFS went to the limit of what was financially possible in times of limited financial resources.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereits jetzt neuem Druck in Kategorie vier ausgesetzt, in der wir nur einen sehr engen Spielraum zulassen, der durch die Notwendigkeit, die Ostseestrategie mit einzubeziehen, noch enger werden wird.
We already have new pressures in category four, where we are allowing for a very tight margin that will be made tighter by the need to include the Baltic Sea Strategy.
Europarl v8

Problematisch ist dabei der enge Spielraum zwischen thermoplastischer Verarbeitbarkeit, d.h. einem genügenden Abstand zwischen der notwendigen Verarbeitungstemperatur und der Zersetzungstemperatur, und noch hohen mechanischen Eigenschaften, da hohe Werte für den Anfangsmodul auf einer möglichst steifen Polymerstruktur basieren, also möglichst einer p-Verknüpfung.
The problem here is the narrow latitude between processibility as thermoplastics, i.e. an adequate difference between the processing temperature necessary and the decomposition temperature, and mechanical properties which are still good, since high values for the initial modulus are based on the stiffest possible polymer structure, i.e. p-linking where possible.
EuroPat v2

Als nachteilig erwies sich bei solchen Polymeren der sehr enge Spielraum der für die Anwendung wichtigen Eigenschaften wie Schichthaftung, Entwickelbarkeit, Annahmevermögen für Druckfarben und Auflagenbeständigkeit.
The disadvantage of such polymers is the very narrow margin of applicability for important properties such as film adhesion, developability, ink acceptance, and plate life.
EuroPat v2