Übersetzung für "Engen bezug" in Englisch

Das hat einen engen Bezug zum Leben der Schwarzen.
And that is intricately related to black lives.
TED2020 v1

Der Vorteil dieses Ansatzes liegt im engen Bezug zur Physik.
The advantage involved resides in the close relationship to physics.
EuroPat v2

Die Oberstimme hat durch polyphone Imitation einen engen Bezug zum Cantus Firmus.
The upper part is closely related to the cantus firmus through polyphonic imitation.
ParaCrawl v7.1

Bodenstein hat seit seiner Kindheit einen engen Bezug zur Familie des Künstlers.
Bodenstein has a close connection to the family of the artist.
ParaCrawl v7.1

Diese Druckschrift nimmt engen Bezug auf das Tomlinson-Harashima-Verfahren und beschreibt eine Weiterentwicklung desselben.
This publication makes close reference to the Tomlinson-Harashima Method and describes a further development of same.
EuroPat v2

Die Outdoor-Branche steht für einen engen Bezug zur Natur.
The outdoor industry exemplifies a close relationship with nature.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Gottheiten haben einen engen Bezug zu Pferden.
All three gods are connected to horses.
WikiMatrix v1

Tatsächlich haben viele Menschen einen engen Bezug zu einem nichtmenschlichen Tier.
In fact, many people have a close relationship with some nonhuman animals.
ParaCrawl v7.1

Dabei macht der Kurs den engen Bezug vom Glauben und Leben deutlich.
The course helps to establish clarity regarding the close connection between faith and life.
ParaCrawl v7.1

Auricularia Der Auricularia hat einen engen Bezug zum Bindegewebe.
Auricularia Auricularia is closely linked to the connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Wie alle Heuer Uhren hat auch die Autavia einen engen Bezug zum Motorsport.
As with all Heuer watches, Autavia has a close relation with motor sport.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Landwirtschaft und Bienenhaltung gibt es einen engen Bezug.
There are strong links between agriculture and beekeeping.
ParaCrawl v7.1

Beide Plastiken stehen in einem engen formalen Bezug zueinander.
The two sculptures are closely related formally.
ParaCrawl v7.1

Das Contrasubject hat durch polyphone Imitation einen engen Bezug zum Cantus Firmus.
The contrasubjectum is closely related to the cantus firmus through polyphonic imitation.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsthemen weisen einen engen Bezug zu TIB-Dienstleistungen und -Produkten auf.
The research topics are closely related to TIB services and products.
ParaCrawl v7.1

Gerade als Outdoor-Ausrüster haben wir einen engen Bezug zur Natur.
As an outdoor supplier, we have a very close relationship with nature.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt sollte in einem engen Bezug zur Masterarbeit stehen.
The project is supposed to be closely connected to the Master thesis.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet mit anderen Abteilungen zusammen, die einen engen Bezug zu sozialer Ausgrenzung haben.
It works with other departments which have a close bearing on social exclusion.
Europarl v8

Auch zu der Globalen Initiative zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus weist der Aktionsplan einen engen Bezug auf.
There are also very close links between the Action Plan and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism.
TildeMODEL v2018

Die Wahlmöglichkeiten sind auf die Rechtsordnungen beschränkt, zu denen die Ehegatten einen engen Bezug haben.
The laws available are confined to the laws with which the spouses have a close connection.
TildeMODEL v2018

Hierfür müssen zeitgerechte Methoden angestrebt werden, die einen engen Bezug zum Lernen und Wissen erschließen.
It calls for the promotion of modern methods of acquiring familiarity with learning and knowledge.
TildeMODEL v2018

Hierfür müssen zeitgerechte Methoden verfolgt werden, die einen engen Bezug zum Lernen und Wissen erschließen.
It calls for the promotion of modern methods of acquiring familiarity with learning and knowledge.
TildeMODEL v2018

Das Dissertationsthema wird einen engen Bezug zu einem Projekt aus der Forschungsagenda des Bundesamtes haben.
The subject of the dissertation will be closely related to a project on the Federal Office's research agenda.
ParaCrawl v7.1

Seine Werke haben fast immer einen engen Bezug zu der Kunst der Zapoteken und Mixteken.
His works always have close links to Zapotec and Mixtec art.
ParaCrawl v7.1

Ihre Filme zeichnen einen engen persönlichen Bezug zum Inhalt oder zu den Porträtierten aus.
Her films distinguish themselves through a close and personal connection with the content or those portrayed.
CCAligned v1