Übersetzung für "Enge zusammenarbeit" in Englisch
Ich
hoffe
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
und
sehe
Sie
hoffentlich
im
Herbst
wieder.
I
hope
that
we
will
cooperate
closely
and
I
hope
to
see
you
again
in
the
autumn.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
in
ihm
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO
befürwortet.
On
top
of
that,
it
advocates
close
collaboration
with
NATO.
Europarl v8
Gemäß
Konvention
soll
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Interpol
stattfinden.
In
accordance
with
the
Convention
there
will
be
close
cooperation
with
Interpol.
Europarl v8
Diese
Aufgaben
setzen
eine
enge
Zusammenarbeit
in
allen
Bereichen
voraus.
Face
with
these
challenges
we
will
need
seamless
interinstitutional
cooperation.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Statistiken
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
angezeigt.
As
regards
statistics,
close
collaboration
with
Eurostat
is
necessary.
DGT v2019
Ich
möchte
den
Schattenberichterstattern
der
anderen
Fraktionen
für
ihre
enge
Zusammenarbeit
danken.
I
would
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
from
the
other
groups
for
their
close
cooperation.
Europarl v8
Prinzipiell
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Behörden
zur
Verbrechensbekämpfung
auch
wünschenswert.
In
principle,
close
cooperation
between
the
various
authorities
to
fight
crime
is
a
desirable
thing.
Europarl v8
Dieses
Ziel
wurde
nur
durch
enge
Zusammenarbeit
der
EU-Mitgliedstaaten
erreicht.
This
objective
has
only
been
achieved
as
a
result
of
close
collaboration
with
the
EU
Member
States.
Europarl v8
Zum
zweiten
befürworten
wir
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
der
NATO.
Secondly,
we
support
close
cooperation
with
NATO.
Europarl v8
Jegliches
Rehabilitationsprogramm
verlangt
die
enge
Zusammenarbeit
von
Spenderund
Empfängerländern.
Any
programme
of
reconstruction
needs
close
cooperation
between
donor
and
recipient
states.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
erreicht
man
eine
enge
konkrete
Zusammenarbeit.
In
this
way
close
practical
cooperation
can
be
established.
Europarl v8
Das
läßt
sich
durch
enge
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
erreichen.
This
can
be
achieved
by
working
closely
with
Member
States.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
diese
enge
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
an
dieser
Stelle
nur
anbieten.
At
this
stage,
I
can
only
extend
to
you
the
offer
of
this
close
and
trusting
cooperation.
Europarl v8
Zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
ist
zweifelsohne
eine
enge
Zusammenarbeit
erforderlich.
Close
cooperation
is
undoubtedly
needed
in
order
to
combat
illegal
immigration.
Europarl v8
Eine
gute
Regionalpolitik
kann
nur
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
der
Regionen
erreicht
werden.
Good
regional
policy
can
be
achieved
only
with
close
cooperation
from
the
regions.
Europarl v8
Die
enge
Zusammenarbeit
dieser
Institutionen
ist
notwendig,
um
Ergebnisse
zu
erzielen.
The
close
collaboration
of
these
institutions
is
necessary
in
order
to
achieve
results.
Europarl v8
Enge
Zusammenarbeit
mit
unseren
amerikanischen
Partnern
ist
notwendig
und
richtig.
Close
cooperation
with
our
US
partners
is
necessary
and
right.
Europarl v8
Dies
wäre
ohne
die
enge
Zusammenarbeit
unserer
drei
Organe
nicht
möglich
gewesen.
This
would
not
have
been
possible
without
the
close
cooperation
of
the
three
institutions.
Europarl v8
Eine
enge
Zusammenarbeit
mit
den
ASEAN-Staaten
ist
sicher
sinnvoll.
Close
cooperation
with
the
ASEAN
countries
is
clearly
desirable.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gebieten
uns
unsere
kulturellen
und
historischen
Bindungen
Unterstützung
und
enge
Zusammenarbeit.
Moreover,
our
cultural
and
historical
links
with
them
mean
that
we
must
support
and
cooperate
closely
with
them.
Europarl v8
Nur
eine
enge
regionale
Zusammenarbeit
wird
ihnen
das
Überleben
ermöglichen.
Only
strong
regional
cooperation
will
give
them
a
chance
of
survival.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
nunmehr
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Ungarn
und
der
Slowakischen
Republik.
We
welcome
the
fact
that
there
is
now
close
cooperation
between
Hungary
and
the
Slovak
Republic.
Europarl v8
Durch
eine
enge
Zusammenarbeit
werden
wir
auch
dieses
Problem
bewältigen
können.
Through
close
cooperation,
we
shall
resolve
this
issue
too.
Europarl v8
Anzustreben
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Ländern.
That
is
close
cooperation
between
those
countries.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Parlament
noch
einmal
für
seine
sehr
enge
Zusammenarbeit
danken.
I
wish
to
thank
Parliament
again
for
its
very
close
cooperation.
Europarl v8
Anstatt
einen
sinnlosen
Wirtschaftskrieg
zu
führen,
brauchen
wir
enge
Zusammenarbeit.
Instead
of
waging
a
nonsensical
economic
war,
what
is
needed
is
close
cooperation.
Europarl v8
Ihre
Unterstützung
und
die
enge
Zusammenarbeit
haben
ein
sehr
gutes
Ergebnis
ermöglicht.
Their
support
and
tight
cooperation
has
brought
great
results.
Europarl v8
Wir
hoffen
bei
der
Umsetzung
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
We
hope
for
close
cooperation
with
Parliament
on
implementation.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
beiden
Ausschüssen.
I
hope
that
these
two
committees
can
cooperate
closely
together.
Europarl v8
Die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Verwertungsgesellschaften
muss
zugunsten
aller
Beteiligten
erhalten
werden.
The
close
cooperation
between
rights
managers
must
be
retained
for
the
benefit
of
all
parties.
Europarl v8