Übersetzung für "Enge zusammenarbeit" in Englisch

Ich hoffe auf eine enge Zusammenarbeit und sehe Sie hoffentlich im Herbst wieder.
I hope that we will cooperate closely and I hope to see you again in the autumn.
Europarl v8

Darüber hinaus wird in ihm die enge Zusammenarbeit mit der NATO befürwortet.
On top of that, it advocates close collaboration with NATO.
Europarl v8

Gemäß Konvention soll eine enge Zusammenarbeit mit Interpol stattfinden.
In accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol.
Europarl v8

Diese Aufgaben setzen eine enge Zusammenarbeit in allen Bereichen voraus.
Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation.
Europarl v8

In Bezug auf Statistiken ist eine enge Zusammenarbeit mit Eurostat angezeigt.
As regards statistics, close collaboration with Eurostat is necessary.
DGT v2019

Ich möchte den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen für ihre enge Zusammenarbeit danken.
I would like to thank the shadow rapporteurs from the other groups for their close cooperation.
Europarl v8

Prinzipiell ist eine enge Zusammenarbeit der verschiedenen Behörden zur Verbrechensbekämpfung auch wünschenswert.
In principle, close cooperation between the various authorities to fight crime is a desirable thing.
Europarl v8

Dieses Ziel wurde nur durch enge Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten erreicht.
This objective has only been achieved as a result of close collaboration with the EU Member States.
Europarl v8

Zum zweiten befürworten wir eine enge Zusammenarbeit mit der NATO.
Secondly, we support close cooperation with NATO.
Europarl v8

Jegliches Rehabilitationsprogramm verlangt die enge Zusammenarbeit von Spenderund Empfängerländern.
Any programme of reconstruction needs close cooperation between donor and recipient states.
Europarl v8

Auf diese Weise erreicht man eine enge konkrete Zusammenarbeit.
In this way close practical cooperation can be established.
Europarl v8

Das läßt sich durch enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erreichen.
This can be achieved by working closely with Member States.
Europarl v8

Ich kann Ihnen diese enge und vertrauensvolle Zusammenarbeit an dieser Stelle nur anbieten.
At this stage, I can only extend to you the offer of this close and trusting cooperation.
Europarl v8

Zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist zweifelsohne eine enge Zusammenarbeit erforderlich.
Close cooperation is undoubtedly needed in order to combat illegal immigration.
Europarl v8

Eine gute Regionalpolitik kann nur durch eine enge Zusammenarbeit der Regionen erreicht werden.
Good regional policy can be achieved only with close cooperation from the regions.
Europarl v8

Die enge Zusammenarbeit dieser Institutionen ist notwendig, um Ergebnisse zu erzielen.
The close collaboration of these institutions is necessary in order to achieve results.
Europarl v8

Enge Zusammenarbeit mit unseren amerikanischen Partnern ist notwendig und richtig.
Close cooperation with our US partners is necessary and right.
Europarl v8

Dies wäre ohne die enge Zusammenarbeit unserer drei Organe nicht möglich gewesen.
This would not have been possible without the close cooperation of the three institutions.
Europarl v8

Eine enge Zusammenarbeit mit den ASEAN-Staaten ist sicher sinnvoll.
Close cooperation with the ASEAN countries is clearly desirable.
Europarl v8

Darüber hinaus gebieten uns unsere kulturellen und historischen Bindungen Unterstützung und enge Zusammenarbeit.
Moreover, our cultural and historical links with them mean that we must support and cooperate closely with them.
Europarl v8

Nur eine enge regionale Zusammenarbeit wird ihnen das Überleben ermöglichen.
Only strong regional cooperation will give them a chance of survival.
Europarl v8

Wir begrüßen die nunmehr enge Zusammenarbeit zwischen Ungarn und der Slowakischen Republik.
We welcome the fact that there is now close cooperation between Hungary and the Slovak Republic.
Europarl v8

Durch eine enge Zusammenarbeit werden wir auch dieses Problem bewältigen können.
Through close cooperation, we shall resolve this issue too.
Europarl v8

Anzustreben ist eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.
That is close cooperation between those countries.
Europarl v8

Ich möchte dem Parlament noch einmal für seine sehr enge Zusammenarbeit danken.
I wish to thank Parliament again for its very close cooperation.
Europarl v8

Anstatt einen sinnlosen Wirtschaftskrieg zu führen, brauchen wir enge Zusammenarbeit.
Instead of waging a nonsensical economic war, what is needed is close cooperation.
Europarl v8

Ihre Unterstützung und die enge Zusammenarbeit haben ein sehr gutes Ergebnis ermöglicht.
Their support and tight cooperation has brought great results.
Europarl v8

Wir hoffen bei der Umsetzung auf eine enge Zusammenarbeit mit dem Parlament.
We hope for close cooperation with Parliament on implementation.
Europarl v8

Ich wünsche mir eine enge Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Ausschüssen.
I hope that these two committees can cooperate closely together.
Europarl v8

Die enge Zusammenarbeit zwischen Verwertungsgesellschaften muss zugunsten aller Beteiligten erhalten werden.
The close cooperation between rights managers must be retained for the benefit of all parties.
Europarl v8