Übersetzung für "Enge verbundenheit" in Englisch
Diese
enge
Verbundenheit
konnte
sich
nicht
immer
einfach
mit
der
empirischen
Forschung
vertragen.
That
intimate
relationship
did
not
always
coexist
comfortably
with
empirical
science.
GlobalVoices v2018q4
Einige
der
Werke
dieses
Laienmalers
zeigen
eine
enge
Verbundenheit
mit
seiner
nordfriesischen
Heimat.
Some
of
his
works
show
a
strong
affinity
to
his
Frisian
homeland.
Wikipedia v1.0
Pflanzen
und
Farbakzente
reflektieren
die
enge
Verbundenheit
der
Rios
mit
der
Natur.
Greenery
and
splashes
of
colour
reflect
the
city's
close
relationship
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahrzehnte
hinweg
belegen
die
Aktivitäten
der
Firmeninhaber
ihre
enge
Verbundenheit.
The
activities
of
the
company's
owners
have
proven
their
close
affinity
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
wirtschaftlichen
Beziehungen
wird
die
enge
Verbundenheit
der
beiden
Länder
deutlich.
The
two
countries
also
share
a
close
economic
connection.
ParaCrawl v7.1
Bundeswirtschaftsminister
Peter
Altmaier
betont
die
enge
wirtschaftspolitische
Verbundenheit
Deutschlands
mit
Europa.
Federal
Minister
Peter
Altmaier
emphasizing
the
close
economic-policy
links
that
exist
between
Germany
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
symbolisieren
die
enge
Verbundenheit
Großbritanniens
mit
der
See.
They
symbolise
the
close
connection
of
Great
Britain
with
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
die
enge
Verbundenheit
der
Hütte
mit
der
Stadt
und
ihren
Menschen.
This
shows
the
close
relationship
between
Dillinger
Hütte
and
the
city
and
its
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfüllen
Ihre
Erwartungen
und
schaffen
eine
enge
Verbundenheit
mit
der
Region.
Meeting
your
expectations
and
building
up
strong
links
with
the
local
community.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigt
die
enge
Verbundenheit
zwischen
Verbrauchern
und
Milcherzeugern.
It
makes
you
realise
how
attached
consumers
are
to
milk
producers.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Treffen
war
ein
Symbol
für
die
enge
Verbundenheit
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
Polen.
This
meeting
was
symbolic
of
the
deep
bond
between
Britain
and
Poland.
Europarl v8
Damit
möchten
wir
unsere
enge
Verbundenheit
mit
der
Professionalität
und
den
Qualitäts-Standards
des
PMI
hervorheben.
We
would
like
to
emphasize
our
close
connections
with
the
professionalization
and
quality
standards
of
the
PMI®.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Verbundenheit
zum
Standort
Solingen
drückt
sich
auch
in
einer
Vielzahl
von
Sponsoring-Aktivitäten
aus.
Our
close
ties
to
Solingen
are
also
expressed
in
a
diverse
range
of
sponsoring
activities.
ParaCrawl v7.1
Zur
Unternehmensphilosophie
gehören
eine
enge
Verbundenheit
mit
den
Mitarbeitern
und
ein
achtsamer
Umgang
mit
der
Umwelt.
To
the
business
philosophy
a
close
solidarity
with
the
coworkers
and
achtsamer
handling
belong
with
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Verbundenheit
zwischen
Štúr
und
Modra
belegen
mehrere
Ehrenmäler
und
das
hiesige
Museum.
Several
monuments
and
the
local
museum
commemorate
the
close
contact
of
Štúr
with
Modra.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
vor
allem
für
die
enge
Verbundenheit
von
Museen,
Sammlern,
Wissenschaftlern
und
Münzhändlern.
This
publication
is
rather
a
symbol
for
the
close
connection
between
museums,
collectors,
scholars
and
coin
dealers.
ParaCrawl v7.1
Päpste
seit
Pius
XI.
haben
die
enge
Verbundenheit
der
Kirche
mit
dem
Judentum
hervorgehoben.
Since
Pius
XI,
the
popes
have
emphasized
the
close
relationship
of
the
Church
with
Judaism.
ParaCrawl v7.1
Enge
verbundenheit
mit
dem
tanz-mit
dieser
sportlichen
frau,
satiniert,
sport-aber
mehr
als
das.
Close
ties
with
the
dance
with
these
sports
woman
of
the
satin
finish,
it
sports
but
more
than
that.
ParaCrawl v7.1
Für
David
Wilhoit
ist
diese
enge
Verbundenheit
mit
dem
Unternehmen
und
der
Gemeinde
bemerkenswert.
For
Wilhoit,
this
close
bond
between
the
company
and
the
community
is
remarkable.
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
und
die
enge
Verbundenheit
zwischen
Schülern,
Lehrern
und
Eltern
wurde
sofort
deutlich.
The
commitment
and
the
close
relationship
between
students,
teachers,
and
parents
became
immediately
evident.
ParaCrawl v7.1
Ja
Deine
Familie
hat
eine
sehr
enge
Verbundenheit,
eine
die
nicht
auseinander
gerissen
werden
kann.
Yes
Your
family
has
a
very
close
binding,
one
that
can't
be
torn
apart.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
auch
die
enge
Verbundenheit
Teherans
mit
privaten
libanesischen
und
syrischen
Wirtschaftsinteressen
in
Afrika.
These
ties
also
include
Tehran's
ties
to
private
Lebanese
and
Syrian
business
interests
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
die
enge
Verbundenheit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Union
und
unterstreicht
die
Wichtigkeit,
Regionen
zu
helfen,
die
von
Naturkatastrophen
betroffen
sind.
This
demonstrates
the
strong
ties
between
the
Union's
Member
States
and
underlines
the
importance
of
coming
to
the
aid
of
regions
struck
by
natural
disasters.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
Herr
Gadzinowski,
dass
die
Kommission
Polen
bei
all
seinen
gegenüber
der
Ukraine
denkbaren
Initiativen
der
interregionalen
Zusammenarbeit
zur
Seite
stehen
wird,
gerade
weil
wir
der
Auffassung
sind,
dass
zwischen
der
Ukraine
und
der
Union
eine
enge
Verbundenheit,
nicht
nur
in
wirtschaftlicher,
sondern
auch
in
kultureller
Hinsicht
sowie
in
Bezug
auf
unsere
gemeinsamen
emotionalen
Wurzeln
besteht.
I
can
assure
you,
Mr Gadzinowski,
that
the
Commission
will
stand
alongside
Poland
in
every
inter-regional
cooperation
initiative
imaginable
in
relation
to
Ukraine,
precisely
because
we
believe
that
the
bond
between
Ukraine
and
the
Union
is
a
very
close
one,
not
only
economically
but
also
culturally,
as
well
as
in
the
emotional
roots
that
connect
us
to
that
country.
Europarl v8
Dennoch
setzte
Libyen
auf
seine
enge
Verbundenheit
mit
dem
Westen,
während
es
innenpolitisch
einen
wesentlich
konservativeren
Kurs
einschlug.
Libya,
nonetheless,
continued
its
close
association
with
the
West,
while
Idris'
government
steered
an
essentially
conservative
course
at
home.
Wikipedia v1.0
Schon
in
den
Anfangsjahren
zeigte
sich
Prophecys
Interesse
am
Veröffentlichen
des
gesamten
Schaffens
einzelner
Musiker
sowie
die
enge
Verbundenheit
mancher
Prophecy-Musiker
zu
ihrem
Label.
Even
in
the
early
days,
it
was
obvious
that
Prophecy
took
interest
in
single
musicians'
entire
work
and
that
some
of
the
label's
artists
felt
attached
the
label.
Wikipedia v1.0
Sie
vergegenwärtigte
damals
wichtige
Schutz-
und
Machtsymbole
und
offenbart
heute
die
enge
Verbundenheit
der
Bibel
mit
ihrer
altorientalischen
Umwelt.
At
that
time
it
represented
important
symbols
of
protection
and
power
and
today
it
reveals
the
close
bonds
of
the
Bible
with
its
ancient
Near
Eastern
surroundings.
Wikipedia v1.0
Familienbande
brachten
vietnamesische
Einwanderer
in
die
Slowakei
und
doch
ist
es
eben
die
enge
Verbundenheit
zu
ihrer
Heimat,
welche
diese
Gemeinschaft
zusammenhält.
Familial
bonds
brought
Vietnamese
migrants
to
Slovakia,
yet
it
is
the
close
ties
to
their
home
country
that
unites
the
community.
GlobalVoices v2018q4