Übersetzung für "Eng gestrickt" in Englisch

Ich denke, es ist sehr eng gestrickt.
I think it's very tightly knit.
ParaCrawl v7.1

Mit knapp 92 Minuten ist die Geschichte sehr eng gestrickt.
With a running time of merely 92 minutes the story is very tightly woven.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gemeinde ist eng gestrickt, so Chancen für die Beteiligung gibt es zuhauf.
Our community is close-knit, so opportunities for involvement abound.
ParaCrawl v7.1

Die guernseys wurden sehr eng gestrickt und mit weicher Wolle in Dunkelblau oder Grau gearbeitet.
The guernseys are knitted very tightly in a soft dark blue or grey yarn.
ParaCrawl v7.1

Immer die richtigen Geschenke für Freunde und Familie ist in der Regel eine teure Übung, vor allem, wenn Sie eine große Familie haben, die eng gestrickt ist.
Getting the right gifts for friends and family is usually an expensive exercise particularly when you have a big family that is closely knitted.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen 92 Minuten ist der Film natürlich recht eng gestrickt, aber warum das unbedingt nötig ist, bleibt unklar.
With its 92 minutes running time the movie is naturally quite tight, but why this was exactly necessary eludes me.
ParaCrawl v7.1

Hochwertige Socken von BLACKSOCKS werden auf Strickmaschinen mit CNC-Steuerung so eng als möglich gestrickt, was mitunter ein Garant für ein langes Sockenleben und eine gute Sockenqualität ist.
Our socks are knitted on CNC operated knitting machines, specially developed for Blacksocks to ensure maximum tightness and guarantee a longer sock life.
ParaCrawl v7.1

Sie bestehen aus hochwertiger Baumwolle und sind eng gestrickt, wodurch weniger Fusseln auf Ihrem Glas oder Ihren Tellern entstehen.
They are made with high quality cotton with tight knit allow for less lint on your glass or plates.
ParaCrawl v7.1

Aber das Programm ist eng gestrickt, wenigstens ist der große, hohe Sitzungssaal des Ökumenischen Zentrums gut klimatisiert.
But the program is tight; thankfully the Main Hall of the Ecumenical Center is well air conditioned.
ParaCrawl v7.1

Zeitpläne auf Festivals sind ja sowieso schon immer eng gestrickt, und fast 25 Minuten sind dann einfach eine Menge Holz.
Time frames at festivals are always tight and a 25 minutes delay is almost killing every frame.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitplan der vielgefragten „Berliner Schnauze“ ist sehr eng gestrickt und bietet nur zwei Möglichkeiten: Entweder fährt Schelp auf seinem eigenen Auto den Start und belegt den Schlussturn auf dem Z4 Coupé oder er fährt den Start auf dem Dörr Auto und den Schluss auf dem eigenen Boliden.
The timetable of the much demanded “sharp Berlin tongue” is very tight and provides for two possibilities only: Either Schelp will be the start driver in his own car and takes over the final turn in the Z4 Coupé or he starts the race in the Dörr race car and finishes in his own one.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden 300D-Maschinen, um das Band herzustellen, das Band ist enger gestrickt.
We use 300D machine to make it, the tape is more close-knit.
CCAligned v1

Ihr habt die Welt miterschaffen, mitgestaltet, mitverfestigt und die Maschen immer enger gestrickt.
You co-created the world, contributed and densified, and knitted an ever-tighter mesh.
ParaCrawl v7.1

Die gute Grundidee hätte nach einem enger gestrickten Drehbuch verlangt, denn so ergeben sich häufig einige Längen, die Regiedebütant Park In-je versucht mit ein paar Actioneinlagen wieder glatt zu bügeln.
The good idea behind the plot would have demanded a more tightly written screenplay, because the way it is, there are often too many lengths which first-time director Park In-je tries to streamline with a few action scenes.
ParaCrawl v7.1

Das führt auch zum zweiten Punkt, der den Einfallsreichtum der Kommission unterstreicht: Möchte die öffentliche Hand bestimmte Dienstleistungen wie die Wasserversorgung selbst erbringen, muss sie sich an ein neu gestricktes, enges Korsett an Bedingungen halten.
This leads to the second point, which underlines the ingenuity of the Commission: if the public sector wants to provide certain services such as water supply itself, it has to comply with a newly knitted tight corset of conditions.
ParaCrawl v7.1