Übersetzung für "Endgültige bestätigung" in Englisch

Und Tel Aviv erbittet um endgültige Bestätigung.
And Tel Aviv is asking for final confirmation.
OpenSubtitles v2018

Diese endgültige Bestätigung enthält bei Webinaren zudem die Zugangsdaten für Websession und Telefonkonferenz.
With webinars, this final confirmation also contains the access data for the web session and the telephone conference.
CCAligned v1

Die endgültige Bestätigung für oben basiert auf dem HuiFan-Team.
The final confirmation for above is based on the HuiFan team.
CCAligned v1

Unser Personal wird Ihnen eine endgültige Bestätigung mit der Kundennummer zusenden.
Our staff will send you the final confirmation with the client number.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlung ist die endgültige Bestätigung Ihrer Anreise.
Your payment acts as the final confirmation of your intent.
CCAligned v1

Transferbuchungen sind nur gültig, wenn Sie die endgültige Bestätigung erhalten!
Transfer bookings are valid only, when you receive the final confirmation!
CCAligned v1

Wir schicken Ihre endgültige Bestätigung per E-Mail.
We send your final confirmation by email.
CCAligned v1

Für die endgültige Bestätigung ist zudem eine Kopie der unterschriebenen Kreditkarte erforderlich.
The copy of the signed credit card is also required for the final confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Bestätigung verschickt die VHS noch auf dem herkömmlichen Postweg.
The Adult Education Centre still sends the final confirmation by normal post.
ParaCrawl v7.1

Gutschein - endgültige Bestätigung der Reservierung wird an Ihre E-Mail-Adresse.
Voucher - final confirmation of the reservation will be sent to your e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Geldbuße: Dieser letzte Schritt ist eine endgültige Bestätigung.
Fine: This last step is a final confirmation.
ParaCrawl v7.1

Für eine endgültige Bestätigung Ihres Newsletterabos erhalten Sie automatisch eine Antwort-Email.
For final confirmation of your subscription, you will get an e-mail immediately.
ParaCrawl v7.1

Für die endgültige Bestätigung ist zudem eine Kopie der unterzeichneten Kreditkarte erforderlich.
The copy of the signed credit card is also required for the final confirmation.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Bezahlung ankommt, schicken wir die endgültige Bestätigung der Tour mit allen benötigten Informationen.
As the payment arrives we will send the final confirmation of the tour with all needed information.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass diese Benachrichtigung noch keine endgültige Bestätigung Ihres Messestandes ist.
Please note, this is not a final confirmation of the space requested.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihre Zahlung bei uns verbucht ist, erhalten Sie die endgültige Bestätigung per E-Mail.
As soon as your payment is credited to our account you will receive a final confirmation by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Anzahlung eingegangen ist, erhalten Sie eine endgültige Bestätigung Ihrer Buchung per E-Mail.
As soon as we receive payment of the deposit we will give you final confirmation of your booking by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Das Installationsprogramm führt keine Änderungen an Ihrem System durch, bis die endgültige Bestätigung dazu geben.
The installation program does not change your system until you make a final confirmation to proceed.
ParaCrawl v7.1

Diese Begegnung war eine endgültige Bestätigung, dass es wirklich nichts mit mir zu tun hatte.
This face-to-face meeting was the final confirmation that this issue really had nothing to do with me.
ParaCrawl v7.1

Nach einer achtstündigen Anhörung von Kavanaugh und der ersten Anklägerin Christine Blasey Ford, in deren Verlauf der Jurist wütende Tiraden gegen die oppositionellen Demokraten ausstieß, sollte der Justizausschuss des Senats den Weg frei machen für die endgültige Bestätigung des erzkonservativen Richters am Obersten US-Gericht.
After an 8-hour hearing of Kavanaugh and the first accuser Christine Blasey Ford, in which the lawyer directed angry tirades at the opposition democrats, the Senate Judiciary Committee wanted to pave the way for final confirmation of the ultra-sensitive judge at the US Supreme Court.
WMT-News v2019

Sobald die endgültige Fassung der Richtlinie mit den Änderungen des Vermittlungsausschusses in den Gemeinschaftssprachen vorliegt, verfügt jeder der beiden Teile der Haushaltsbehörde über eine Frist von sechs Wochen für die endgültige Bestätigung der Einigung - beim Parlament mit absoluter Mehrheit der Stimmen im Plenum und beim Rat mit qualifizierter Mehrheit -, wonach die Richtlinie angenommen wird.
As soon as the final text of the Directive, as amended by the Conciliation committee, is available in the official Community languages, each branch of the legislative authority will have six weeks to confirm the agreement definitively - by an absolute majority of the votes cast in the case of the Parliament meeting in plenary session, and by qualified majority in the case of the Council - subject to which the directive will be adopted.
TildeMODEL v2018

Sobald der Wortlaut des Beschlusses in den Amtssprachen der Gemeinschaft überarbeitet ist, hat jedes Organ sechs Wochen Zeit für die endgültige Bestätigung seiner Zustimmung - absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen im Fall des Europäischen Parlaments und Einstimmigkeit im Fall des Rates.
Once the text of the Decision has been finalized in the official languages of the Community, each institution will have six weeks to confirm its final agreement – by an absolute majority of the votes cast as regards the European Parliament, and unanimously in the case of the Council.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der von der Kommission angeregten breiten Debatte über Sicherheit und Qualität als oberste Gebote bei der Lebensmittelproduktion (siehe Newsletter Nr. 32) sind nach den Gesprächen am Runden Tisch, die bereits in Stockholm, Dublin und Berlin stattgefunden haben, mehrere weitere Runde Tische geplant: am 6. Juli in Wien (endgültige Bestätigung steht noch aus), am 11. Juli in Paris (mit den Kommissaren Fischler und Byrne) und am 26. Juli in Brüssel (mit Kommissar Fischler).
As part of the wide debate launched by the Commission on the need for production to be based on safety and quality (see Newsletter No 32), further round table discussions, following those held in Stockholm, Dublin and Berlin, are planned in Vienna on 6 July (to be confirmed), Paris on 11 July (Messrs Fischler and Byrne) and Brussels on 26 July (Mr Fischler).
EUbookshop v2