Übersetzung für "Empfinde ich" in Englisch
Angesichts
dieser
Lage
empfinde
ich
fast
Bedauern
für
die
Kommission.
I
almost
feel
sorry
for
the
Commission.
Europarl v8
Ich
empfinde
echte
und
wirkliche
leise
Freude
darüber.
I
am
really
and
truly,
quietly,
delighted
about
this.
Europarl v8
Dies
empfinde
ich
als
einen
Mangel
an
Ausgewogenheit.
I
regard
this
as
a
lack
of
balance.
Europarl v8
Ich
empfinde
die
Fortsetzung
dieser
Debatte
als
sinnlos.
I
see
no
point
in
discussing
this
matter
any
further.
Europarl v8
Als
ausgesprochene
Ironie
empfinde
ich
die
Unterstützung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
durch
Irland.
I
find
it
very
ironic
that
Ireland
has
supported
this
common
position.
Europarl v8
Deshalb
empfinde
ich
diese
Entschließung
als
eine
ideologische
Schande.
I
therefore
consider
this
resolution
to
be
an
ideological
disgrace.
Europarl v8
Selbstverständlich
empfinde
ich
wie
viele
andere
angesichts
der
aktuellen
Entwicklung
des
Sahara-Konflikts
Frustration.
Of
course
I
feel,
like
so
many
others,
frustration
at
the
present
situation
of
the
conflict
in
the
Sahara.
Europarl v8
Die
Tatsache
als
solche
empfinde
ich
nicht
als
unangemessen,
ganz
im
Gegenteil.
I
do
not
find
it
unreasonable
in
itself,
rather
the
contrary.
Europarl v8
In
einem
Punkt
empfinde
ich
ihn
als
unzureichend.
There
is
one
point
on
which
I
feel
it
is
inadequate.
Europarl v8
Deshalb
empfinde
ich
ihn
als
sehr
positiv.
I
am
therefore
very
much
in
favour
of
it.
Europarl v8
Daher
empfinde
ich
eine
große
Empathie
und
Verbundenheit
mit
dieser
Region.
As
a
result,
I
feel
much
empathy
and
involvement
with
that
region.
Europarl v8
Gleichzeitig
empfinde
ich
die
breite
Opposition
entmutigend.
At
the
same
time,
I
am
disheartened
to
see
how
wide
the
opposition
to
this
is.
Europarl v8
Deshalb
empfinde
ich
bei
einigen
Punkten
des
Berichts
Unbehagen.
A
few
points
in
the
report
make
me
uncomfortable,
for
that
reason.
Europarl v8
Ich
empfinde
mich
jetzt
ein
wenig
als
Echo
meiner
selbst.
I
now
feel
that
I
am
repeating
myself.
Europarl v8
Ich
empfinde
diese
Aussagen
als
beunruhigend.
I
find
such
a
remark
disturbing.
Europarl v8
Aber
ich
empfinde
deshalb
keinerlei
Schadenfreude,
wie
die
Deutschen
sagen.
But
this
does
not
lead
me
to
feel
any
Schadenfreude,
as
the
Germans
say.
Europarl v8
Ich
empfinde
dies
als
einen
Schlag
ins
Gesicht
der
Kommission
und
des
Parlaments.
I
experience
this
as
a
slap
in
the
face
of
the
Commission
and
Parliament.
Europarl v8
Das
empfinde
ich
als
überaus
enttäuschend.
That
is
very
disappointing.
Europarl v8
Alles
in
allem
empfinde
ich
den
endgültigen
Text
als
zufriedenstellenden
und
ausgewogenen
Kompromiss.
All
in
all,
I
find
the
final
text
a
satisfactory
and
balanced
compromise.
Europarl v8
Vielmehr
empfinde
ich
große
Sympathie
für
die
Handlungsweise
meiner
sozialdemokratischen
Kollegen.
On
the
contrary,
I
feel
very
sympathetic
towards
the
voting
intentions
of
my
Swedish
Social
Democratic
colleagues.
Europarl v8
Heute
wie
damals
empfinde
ich
Hochachtung
für
diese
Zeiten
des
Fortschritts.
I
paid
tribute
then,
as
I
have
done
since,
to
those
periods
of
progress.
Europarl v8
Das
empfinde
ich
als
den
vielleicht
wichtigsten
Erfolg
unserer
Arbeit
in
diesem
Jahr.
I
think
this
feels
like
possibly
the
greatest
success
of
this
work
this
year.
Europarl v8
Drittens
empfinde
ich
die
Unverbindlichkeit
in
Bezug
auf
die
Versicherung
als
zu
groß.
Thirdly,
I
believe
that
there
is
too
little
commitment
regarding
insurance.
Europarl v8
So
empfinde
ich
die
Einstellung,
die
dahinter
steht.
That,
I
have
to
say,
is
the
attitude
as
I
perceive
it.
Europarl v8
Als
Berichterstatter
empfinde
ich
darüber
große
Genugtuung.
This
gives
me,
as
rapporteur,
real
satisfaction.
Europarl v8
Das
empfinde
ich
als
einen
Rückschritt.
Nevertheless,
I
support
it,
albeit
with
some
misgivings.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
ich
empfinde
dies
als
einen
Skandal.
I
have
to
say
that
I
find
this
scandalous.
Europarl v8
Als
ganz
spontane,
als
ehrlichste
und
hauptsächliche
Reaktion
empfinde
ich
große
Zufriedenheit.
The
first,
truest
and
strongest
reaction
for
me
is
one
of
great
satisfaction.
Europarl v8
Das
ist
auch
ungerecht,
und
ich
empfinde
das,
aber
...«
It
is
an
injustice
and
I
feel
it,
but...'
Books v1