Übersetzung für "Einzug von" in Englisch

Verwertungsgesellschaften sind an der Verwaltung der Rechte und dem Einzug von Lizenzeinnahmen beteiligt.
These organisations are involved in rights management and the collection of royalties.
TildeMODEL v2018

Letzterer Grund ist für die technischen Einrichtungen zum Einzug von Straßenbenutzungsgebühren von Bedeutung.
This latter reason seems relevant for the case of road pricing equipment.
EUbookshop v2

Das Einlaufgehäuse ermöglicht durch seine spezielle Geometrie den tangentialen Einzug von großen Produktvolumina.
The intake barrel with its unique geometry offers a tangential supply of large product volumes.
CCAligned v1

Besonders kritisch stehen Ungarn und Briten dem Einzug von Technik ins Haus gegenüber.
The Europeans most critical of technology in the home are the Hungarians and the British.
ParaCrawl v7.1

Ein Basis-Lastschriftmandat ist eine generelle Ermächtigung zum Einzug von Zahlungen.
A core direct debit mandate is a general authorisation to collect payments.
ParaCrawl v7.1

Der Einzug von Beiträgen Selbstständiger erfordert möglicherweise einen anderen Ansatz.
The collection of the contributions of self-employed workers may require an alternative approach.
ParaCrawl v7.1

Jüngste Fortschritte in der Design-Technologie brachten den Einzug von modernen Hochleistungs-Fliehkraft-Elevatorbechern.
Recent advances in design technology have brought the advent of the modern high efficiency centrifugal discharge elevator bucket.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist der Einzug von erheblich größeren Streifenabmessungen möglich.
This allows strips of much larger dimensions to be fed-in.
ParaCrawl v7.1

Dadurch soll ein sicherer und zuverlässiger Einzug von Kettfäden aller Art gewährleistet sein.
This should ensure secure and reliable drawing-in of warp threads of all types.
EuroPat v2

Ein ungewünschter Einzug von einzelnen Filamenten in Mantelöffnungen ist so nicht möglich.
In this manner, undesirable drawing-in of individual filaments into sleeve openings is not possible.
EuroPat v2

Es wurde ein linker Einzug von 20mm (1) definiert.
A left indentation of 20mm (1) was defined.
CCAligned v1

Der vordere Teil 4a weist einen Einzug 6 von 5 mm Länge auf.
The front part 4 a has a contraction 6 with a length of 5 mm.
EuroPat v2

Der Einzug von Primark im SILLPARK lässt einen wahren Einkaufstourismus für Innsbruck erwarten.
The opening of Primark at SILLPARK heralds the beginning of a new era of shopping tourism in Innsbruck.
ParaCrawl v7.1

Nur mit Inkasso-Vollmacht von uns ausgestattete Beauftragte sind zum Einzug von Rechnungsbeträgen berechtigt.
Only those appointees who have been authorised by us to collect payments may collect invoiced amounts.
ParaCrawl v7.1

Stellt den ordnungsgemäßen Einzug von Papier sicher.
Make sure paper feeds correctly.
ParaCrawl v7.1

Stellt den ordnungsgemäßen Einzug von Papier in das All-In-One Gerät sicher.
Make sure the paper feeds correctly into the All-In-One.
ParaCrawl v7.1

Ordnungsgemäßen Einzug von Papier in den Drucker sicherstellen.
Make sure paper feeds correctly into the printer.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Zellen mit dieser Art von Einzug separat auswählen und später entfernen.
You have to select cells containing this kind of indent separately and remove them later.
ParaCrawl v7.1

Dies wäre mit dem Einzug von Reformern in die politische Führung verbunden.
This would be connected with the entry of reformers into the political leadership.
ParaCrawl v7.1

Der erste Holz mit Einzug von 10 cm von der Wand gestapelt werden.
The first timber to be stacked with indentation of 10 cm from the wall.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, den Einzug von Composite-Technologien in der Automobilindustrie zu beschleunigen.
The aim is to speed up the launch of composite technologies in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Ordnungsgemäßen Einzug von Papier in das Multifunktionsgerät sicherstellen.
Make sure paper feeds correctly into the All-In-One.
ParaCrawl v7.1

Die Bank wird auch in Zukunft ein gefragter Träger für den Einzug von Versicherungsprämien sein.
The bank will continue to be a leading collector of insurance premiums.
DGT v2019