Übersetzung für "Einzelner mensch" in Englisch

Kann das ein einzelner Mensch schaffen?
But can a single individual accomplish that?
OpenSubtitles v2018

So verheiratet wie ich kann ein einzelner Mensch gar nicht sein.
At times I think I'm the most married man in the U.S.A.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ein einzelner Mensch so gescheit sein wie ich?
How can one man possibly be as clever as I am?
OpenSubtitles v2018

Ein einzelner Mensch hat 172 Leute wegen Hexerei verbrannt?
One person burned 172 people for witchcraft?
OpenSubtitles v2018

Ich bin bloß ein einzelner Mensch.
You know I'm just one person.
OpenSubtitles v2018

Es ist unmoralisch, wenn ein einzelner Mensch so viel Reichtum anhäuft.
It's immoral that any human being should acquire that much wealth.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Fotos braucht ein einzelner Mensch?
How many pictures does one person need?
OpenSubtitles v2018

Es gibt da Dinge, die sind stärker als ein einzelner Mensch.
There are some things... that are stronger than a single human being.
OpenSubtitles v2018

So viel kann kein einzelner Mensch fühlen, ohne zu explodieren.
One person couldn't feel all that. They'd explode.
OpenSubtitles v2018

Welche Bedeutung hatte überhaupt noch ein einzelner Mensch?
What meaning did a single human being still have?
ParaCrawl v7.1

Es gab mehr Ekstase in der Musik als irgendein einzelner Mensch ertragen konnte.
There was more ecstasy in the music than any one single human could tolerate.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelner Mensch kann ein Verbrechen begehen.
A single individual may commit a crime.
ParaCrawl v7.1

Ein einzelner Mensch hat das möglich gemacht.
One single man made that happen.
ParaCrawl v7.1

Kein einzelner Mensch, außer Michael als Jesus, hat diese Antwort gehabt.
No single human, apart from Michael, as Jesus, has had that answer.
ParaCrawl v7.1

Eine Arbeit, für die ein einzelner Mensch Monate benötigen würde.
This was a task for which a single person would need months to complete.
ParaCrawl v7.1

Na gut, ich bin nur ein einzelner Mensch und werde das nicht aufhalten können.
Now, I'm just one man. I can't stop it myself.
OpenSubtitles v2018

In der Regel ist aber ein einzelner Mensch für Sie viel bedeutsamer als hunderte andere zusammen.
But it happens to be that one single person is much more important to you then hundred others combined.
CCAligned v1

Es gibt nicht viel, was eine einzelner Mensch tun kann, um das zu ändern.
There is not much that any individual human could do to change this.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen tun das auch, allerdings in wesentlich größerem Ausmaß als ein einzelner Mensch.
Factories do that too, however, in substantially higher volume than a single person.
ParaCrawl v7.1

Der Philosoph Ludwig Wittgenstein sagte einmal, dass kein Leid größer sein kann als das, was ein einzelner Mensch ertragen kann.
The philosopher Ludwig Wittgenstein proposed the idea that no distress can be greater than what a single person can suffer.
Europarl v8

Dieser Teufelskreis aus nicht enden wollenden schädlichen und negativen Effekten wirkt, als sei er außer Kontrolle und es scheint, als könnten wir nichts tun, vor allem nichts, was ein einzelner Mensch tun kann.
This cascade of self-perpetuating, pernicious, negative effects could seem like something that's spun out of control, and there's nothing we can do about it, certainly nothing we as individuals could do.
TED2020 v1

Zuerst beobachten sie mit angehaltenem Atem, wie ein einzelner Mensch die Erde in einem winzigen Würfel umkreist und sie halten das für den historischsten Moment, der sich jemals in der gesamten Menschheitsgeschichte ereignet hat.
One day, they watch with bated breath while a single individual orbits the earth in a rinky-dink little cubicle and they think this is the most historic moment that's ever happened in the history of mankind.
OpenSubtitles v2018

Diese Tatsache ist beunruhigend für die Uratha, da mit Hilfe der modernen Waffen auch ein einzelner Mensch sehr gefährlich sein kann.
Some facts about the Uratha have found their way into human culture, and the fact that such a thing was possible is very unnerving, especially since, with the help of modern weapons, even a single human can be very dangerous.
WikiMatrix v1

Systemkompetenzen sind eng mit den „Verhaltenskompetenzen“ wie der Fähigkeit zur Teamarbeit, zur zwischenmenschlichen Kommunikation, zur Problemformulierung, zur Informationsbeschaffung usw. verbunden, da kein einzelner Mensch alle Aspekte der in derheutigen IKT-Branche verbreiteten überaus komplexen Systeme beherrschen kann.
These systems skills are closely linkedto ‘behavioural skills’ such as teamwork, personal communication, problem formulation,information retrieval, etc., as no single person can master all aspects of very the complexsystems common in the ICT industry today.
EUbookshop v2

Was ich dabei gelernt habe, war erstens, dass ein einzelner Mensch, sogar ein erfahrener Lehrer wie ich, keine so gute Antworten finden kann, als eine ganze Gruppe Leute, die sich für die Sache wirklich interessieren, und zweitens, dass es in einer Schule keine Entscheidungen gibt, wo Kinder ausgeschlossen werden sollen.
What I learnt from this was firstly, that a single person, even an experienced teacher like me, cannot find as good answers as a whole group of people who are really interested in the question, and secondly, that there are no school decisions from which children should be excluded.
ParaCrawl v7.1