Übersetzung für "Einzelne tätigkeiten" in Englisch
Einzelne
Tätigkeiten
können
gegen
ein
kleines
Entgelt
auch
delegiert
werden.
Some
chores
of
course
may
be
delegated
for
a
small
charge.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
einzelne
der
folgenden
Tätigkeiten
(„Herstellung“)
ist
eine
Herstellungserlaubnis
erforderlich:
A
manufacturing
authorisation
shall
be
required
in
order
to
carry
out
any
of
the
following
activities
(‘manufacturing’):
TildeMODEL v2018
Dabei
können
einzelne
Tätigkeiten
selbstverständlich
nicht
vollständig
und
ausschließlich
nur
einem
dieser
drei
Typen
zugeordnet
werden.
Some
activities
cannot,
of
course,
be
assigned
entirely
and
exclusively
to
just
one
of
these
three
categories.
EUbookshop v2
Die
VRE
wurde
dabei
durch
spezifischere
digitale
Werkzeuge
für
einzelne
Tätigkeiten
im
Forschungsprozess
ersetzt.
The
VRE
was
therefore
replaced
by
more
specific
digital
tools
for
individual
tasks
in
the
research
process.
ParaCrawl v7.1
Das
aufblasbare
ist
am
Vergnügungspark,
einzelne
Tätigkeiten,
Geburtstagsfeier
und
so
weiter
allgemein
verwendet.
The
inflatable
is
commonly
used
at
amusement
park,
individual
activities,
birthday
party
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
hätte
sich
jedoch
einen
systematischeren
Ansatz
für
die
Beschreibung
der
verschiedenen
Tätigkeiten
im
und
um
den
Hafen
und
die
Analyse
des
Handlungsbedarfs
für
jede
einzelne
dieser
Tätigkeiten
gewünscht.
The
Committee,
however,
had
wished
to
see
a
more
systematic
approach
in
describing
the
various
activities
that
take
place
in
and
around
ports,
and
in
analysing
the
need
for
actions
for
each
of
these
activities.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
es
auf
vollständig
neue
Möglichkeiten
zurückgreifen,
um
einzelne
Tätigkeiten
über
die
EIT-Stiftung
gezielt
zu
unterstützen.
Moreover,
it
will
employ
entirely
new
vehicles
for
targeted
support
to
individual
activities
through
the
EIT
Foundation.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
es
auf
vollständig
neue
Instrumente
zurückgreifen,
um
einzelne
Tätigkeiten
über
die
EIT-Stiftung
gezielt
zu
unterstützen.
Moreover,
it
will
employ
entirely
new
vehicles
for
targeted
support
to
individual
activities
through
the
EIT
Foundation.
DGT v2019
Gibt
es
allgemeine
nach
den
Rechtsvorschriften
Ihres
Landes
zulässige
Abweichungen
von
diesen
Leitlinien,
beispielsweise
für
einzelne
Brennstoffe
oder
Tätigkeiten?
Are
general
derogations
from
the
monitoring
and
reporting
guidelines
allowed
by
the
legislation
of
your
country,
e.g.
for
specific
fuels
or
activities?
DGT v2019
Eine
derartige
Segmentierung
erfaßt
jedoch
nicht
den
gesamten
Arbeitsmarkt,
sondern
kann
sich
auf
einzelne
Tätigkeiten
und
Sektoren
wie
Bildungswesen
und
Sozialarbeit
beschränken.
While
the
original
conceptualisation
referred
to
'institutions'
it
is
evident
that
its
operationalisation
refers
to
the
extent
to
which
language
use
within
specific
contexts
conforms
with
expected
patterns
of
behaviour
such
that
it
is
taken
for
granted.
EUbookshop v2
Auf
dem
Gebiet
der
Koordinierung
der
nationalen
Rechts-
und
Ver
waltungsvorschriften
über
die
Berufsaufnahme
und
-ausübung
im
gewerblichen
Sektor
sind
die
Vorarbeiten
für
einzelne
Tätigkeiten
im
Gange.
With
regard
to
the
coordination
of
provisions
laid
down
by
law,
regulation
or
administrative
action
concerning
access
to
and
pursuit
of
industrial,
commercial
and
artisan
work,
preparations
are
in
hand
for
certain
of
the
relevant
activities.
EUbookshop v2
Die
Tabellen
1
und
2
in
Anhang
III.,
die
die
Landwirtschaft
betreffen,
sind
Rechentabellen,
d.h.
in
ihnen
wird
die
Produktion
des
Wirtschaftsbereichs
Landwirtschaft
in
Form
einer
Staffelrechnung
für
einzelne
Tätigkeiten
oder
Gruppen
von
Tätigkeiten
stufenweise
entwickelt.
Tables
1
and
2
of
Appendix
III.,
which
relates
to
agriculture,
are
calculation
tables,
i.e.
the
output
of
the
agricultural
industry
is
obtained
gradually
by
means
of
a
progressive
calculation
relating
to
activities
or
groups
of
activities.
EUbookshop v2
Die
Kommission
plant,
gemeinschaftliche
Ausbildungsmodelle
für
einzelne
Berufe
und
Tätigkeiten
wie
Arbeitsmediziner,
Fachkräfte
für
Arbeitssicherheit,
In
genieure,
Architekten,
Mitglieder
der
betrieblichen
Sicherheitsausschüsse,
Verantwortliche
der
Gewerkschaftsorganisationen
vorzuschlagen.
The
Commission
plans
to
propose
Community
training
models
for
persons
in
certain
occupations
and
concerned
with
specific
tasks,
such
as
industrial
medical
officer,
occupational
safety
officer,
engineer,
architect,
member
of
a
company
safety
committee
or
union
official.
EUbookshop v2
Es
kommt
nur
darauf
an,
ob
das
innerstaatliche
Rundfunkrecht
einzelne
Tätigkeiten
der
Rundfunktätigkeit
so
ausgestaltet
hat,
daß
sie,
"in
sich
selbst
betrachtet,
eine
unmittelbare
und
spezifische
Teilnahme
an
der
Ausübung
öffentlicher
Gewalt
darstellen"
(EuGH
wie
zuvor
zitiert).
The
sole
question
is
whether
the
domestic
broadcasting
law
has
so
designed
certain
broadcasting
activities
that
"taken
on
their
own
/_they_/
constitute
a
direct
and
specific
connection
with
the
exercise
of
official
authority",
as
the
Court
put
it
in
Reyners.
EUbookshop v2
Weil
die
Menschen
auch
unterschiedliche
Präferenzen
haben
wie
sie
etwas
tun,
können
die
Freizeitaktivitäten
sowohl
einzelne
Tätigkeiten
als
auch
Tätigkeiten
in
einer
Gruppe
von
Personen
sein.
Because
people
also
have
different
preferences
in
how
to
do
things,
fun
activities
can
be
both
individual
activities
as
well
as
activities
performed
with
a
group
of
people.
ParaCrawl v7.1
Jede
einzelne
unserer
Tätigkeiten
im
Gelände,
gleich
ob
sich
um
Incentives,
ein
Ereignis
oder
eine
Tagung
handelt,
wird
von
uns
genau
begutachtet,
ebenso
die
Mittel,
die
für
den
reibungslosen
Ablauf
des
Projektes
angewandt
werden
sollen.
Each
of
our
activities
in
the
field,
be
it
an
incentive,
an
event
or
a
seminar,
involves
a
structured
assessment
of
the
resources
to
be
employed
to
ensure
that
the
project
runs
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Was,
wenn
Sie
auf
"konzentrierten,
um"
anstelle
von
"zu
erzielen,"?Diese
Sinnesverschiebung
erfordert,
daß
Sie
Resultate,
Ziele
und
Ausführungen
anstatt
einzelne
Tätigkeiten
und
Aufgaben
betrachten.
What
if
you
focused
on
"to
achieve"
instead
of
"to
do"?This
mind
shift
requires
that
you
look
at
results,
goals
and
achievements
rather
than
individual
activities
and
tasks.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
beruht
auf
der
Erfahrung,
dass
einzelne
Tätigkeiten
-
etwa
Konzentrieren",
Kommunizieren"
oder
Repräsentieren"
-
durch
spezifisches
Licht
begünstigt
werden.
This
approach
was
based
on
the
experience
that
individual
activities
such
as
concentration,
communication
or
representation
can
be
supported
via
specific
light.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ja
nicht
nur
um
Katheterisieren,
Kanülenwechsel,
PEG
Versorgung
–
einzelne
Tätigkeiten,
wo
man
"sich
jemanden
holt"!
It
is
not
just
about
Catheterization,
needle
exchange,
PEG
supply
–
individual
activities,
where
you
can
"get
someone"!
ParaCrawl v7.1
Alle
auf
der
Webseite
vorhandenen
Marken
und
Kennzeichen,
auch
solche,
die
einzelne
Tätigkeiten
des
Inhabers
betreffen,
sind
ausschließliches
Eigentum
des
Inhabers
oder
der
mit
ihm
verbundenen
Gesellschaften.
All
trademarks
and
trade
dress
on
the
website,
also
relating
to
the
individual
businesses
of
the
owner,
are
exclusive
to
the
owner
or
to
its
associated
companies.
The
owner
has
the
exclusive
right
to
make
use
of
these
trademarks.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
aber
auch
ein
Fahrer
vorgesehen
sein,
wobei
dann
einzelne
Tätigkeiten
vom
wenigstens
einen
entsprechenden
Fahrzeug
autonom
durchgeführt
werden.
However,
a
driver
can
also
be
provided,
in
which
case
individual
activities
are
then
performed
autonomously
by
the
at
least
one
corresponding
vehicle.
EuroPat v2
Wir
übernehmen
auch
gerne
einzelne
Tätigkeiten
im
IT
Bereich,
wie
Urlaubsvertretung,
Rollouts,
regelmäßige
Wartung
und
vieles
mehr.
We
also
gladly
take
over
individual
functions
in
the
IT
department
such
as
holiday
substitution,
rollouts,
routine
maintenance
and
much
more.
CCAligned v1
Die
Stichprobe
kann
sich
sowohl
auf
einzelne
Fälle
gutachterlicher
Tätigkeiten
nach
der
EMAS-Verordnung
als
auch
auf
bestimmte
der
vorgenannten
Unterlagen
zu
einem
ausgewählten
Fall
beziehen.
The
samples
may
include
both
individual
cases
of
verification
activities,
according
to
the
EMAS
Regulation,
and
particular
documents
named
above
on
a
selected
case.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ja
nicht
nur
um
Katheterisieren,
Kanülenwechsel,
PEG
Versorgung
–
einzelne
Tätigkeiten,
wo
man
“sich
jemanden
holt”!
It
is
not
just
about
Catheterization,
needle
exchange,
PEG
supply
–
individual
activities,
where
you
can
“get
someone”!
CCAligned v1
Ergänzende,
auf
einzelne
Tätigkeiten
bezogene
Normen
behandeln
Risiken
beispielsweise
in
Bezug
auf
elektrisch
isolierende
Schuhe,
Schuhe
zum
Schutz
gegen
Chemikalien
und
weitere.
Additional
standards
relating
to
individual
activities
deal
with
risks
in
relation
to
footwear
with
electrical
insulation,
for
example,
and
shoes
to
protect
against
chemicals,
etc.
ParaCrawl v7.1