Übersetzung für "Einzeln vertreten" in Englisch
Deshalb
müssen
die
Mitgliedstaaten
eng
miteinander
verbunden
handeln
und
in
den
internationalen
Organisationen,
in
denen
sie
einzeln
vertreten
und
mitunter
in
Bezug
auf
ihr
internationales
Gewicht
überrepräsentiert
sind,
mit
einer
Stimme
sprechen.
Hence
the
need
for
the
Member
States
to
act
in
close
cooperation
and
speak
as
one
in
international
bodies
where
they
are
represented
individually
and
sometimes
over-represented
in
terms
of
their
international
clout.
TildeMODEL v2018
Die
Verwertungsgesellschaften
überwachen
die
Nutzung
der
Online-Rechte
an
Musikwerken,
die
sie
in
ihrer
Gesamtheit
oder
einzeln
vertreten,
durch
Anbieter
von
Online-Musikdiensten,
denen
sie
eine
Mehrgebietslizenz
erteilt
haben.
A
collecting
society
shall
monitor
the
use
of
online
rights
in
musical
works
which
it
represents,
in
whole
or
in
part,
by
online
music
service
providers
to
which
it
has
granted
a
multi-territorial
licence
for
those
rights.
TildeMODEL v2018
In
dem
vom
Brüsseler
Umweltinstitut
(IBGE/BIM)
zusammengestellten
Schaukasten
waren
Wegwerfstaubtücher,
ein
Lutscher
mit
batteriebetriebenem
Spielzeuganhängsel
und
einzeln
verpackte
Eiswürfel
vertreten.
Put
together
by
the
Brussels
Institute
for
Management
of
the
Environment
(IBGE/BIM),
the
display
included
disposable
dusters,
a
bat-tery-powered
toy
on
a
lollipop,
and
individually
packed
ice
cubes.
EUbookshop v2
Der/die
Vorsitzende
des
Vorstands
und
sein/ihr/e
Stellvertreter/in
können
den
Verein
gerichtlich
und
außergerichtlich
einzeln
vertreten.
The
chairperson
of
the
Board
and
his/her
deputy
are
authorised
to
represent
the
association
singly
in
and
out
of
court.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Vertreter
sagen:
Diese
Schwächlinge
da
in
Europa!
The
individual
representatives
are
saying:
what
weaklings
they
are
over
there
in
Europe!
Europarl v8
Offensichtlich
könnte
der
Kommissionspräsident
nicht
eine
einzelne
Partei
vertreten.
Obviously,
the
President
of
the
Commission
could
not
represent
a
single
party.
Europarl v8
Der
Präsident
dankt
den
einzelnen
Vertretern
für
ihre
wertvollen
Beiträge.
The
president
thanked
the
various
representatives
for
the
quality
of
their
statements.
TildeMODEL v2018
Einzelne
Vertreter
können
mehrere
oder
alle
teilnehmenden
öffentlichen
Auftraggeber
oder
Auftraggeber
vertreten;
Individual
representatives
may
represent
several
or
all
of
the
participating
contracting
authorities
or
contracting
entities;
DGT v2019
Einzelne
Vertreter
können
mehrere
oder
alle
teilnehmenden
öffentlichen
Auftraggeber
vertreten;
Individual
representatives
may
represent
several
or
all
of
the
participating
contracting
authorities;
DGT v2019
Es
gibt
mehr
als
zwanzig
Erzeugergemeinschaften,
die
die
einzelnen
Produktionszweige
vertreten.
There
are
more
than
twenty
producer
associations
representing
various
production
sectors.
TildeMODEL v2018
Detaillierte
Bemerkungen
können
von
den
einzelnen
nationalen
Vertretern
vorgebracht
werden.
Detailed
comments
may
be
forwarded
by
the
various
national
representatives.
EUbookshop v2
Knochen
von
Pferden
und
Hunden
sind
durch
einzelne
Beispiele
vertreten.
Bones
of
horses
and
dogs
are
represented
by
single
examples.
WikiMatrix v1
Grauwaren
werden
auch
durch
ein
einzelnes
Stück
vertreten.
Gray
wares
are
also
represented
by
a
single
piece.
WikiMatrix v1
Beispiele
für
die
einzelnen
Vertreter
der
angeführten
Verbindungen
werden
im
experimentellen
Teil
angegeben.
Examples
of
the
various
representatives
of
the
mentioned
compounds
are
listed
in
the
examples.
EuroPat v2
Der
WSA
war
durch
drei
Mitglieder
in
den
einzelnen
Diskussionsrunden
vertreten.
The
ESC
was
represented
on
the
various
panels
by
three
members.
TildeMODEL v2018
Jeder
von
ihnen
ist
einzeln
zur
Vertretung
des
Verbandes
berechtigt.
They
both
have
the
individual
right
to
represent
the
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Vertreter
müssen
ebenfalls
in
die
Mailbox
des
Unternehmens
aufgenommen
werden.
The
individual
representatives
also
need
to
be
associated
with
the
company
Mailbox.
ParaCrawl v7.1
Adressen
der
einzelnen
Vertretungen
können
bei
uns
nachgefragt
werden.
Addresses
of
single
subsidiaries
can
be
demanded.
CCAligned v1
Die
einzelnen
Vertreter
haben
unterschiedliche
Seitenketten
und
funktionelle
Gruppen.
The
individual
representatives
have
different
side
chains
and
functional
groups.
ParaCrawl v7.1