Übersetzung für "Einzeln vertreten" in Englisch

Deshalb müssen die Mitgliedstaaten eng miteinander verbunden handeln und in den internationalen Organisationen, in denen sie einzeln vertreten und mitun­ter in Bezug auf ihr internationales Gewicht überrepräsentiert sind, mit einer Stimme spre­chen.
Hence the need for the Member States to act in close cooperation and speak as one in international bodies where they are represented individually and sometimes over-represented in terms of their international clout.
TildeMODEL v2018

Die Verwertungsgesellschaften überwachen die Nutzung der Online-Rechte an Musikwerken, die sie in ihrer Gesamtheit oder einzeln vertreten, durch Anbieter von Online-Musikdiensten, denen sie eine Mehrgebietslizenz erteilt haben.
A collecting society shall monitor the use of online rights in musical works which it represents, in whole or in part, by online music service providers to which it has granted a multi-territorial licence for those rights.
TildeMODEL v2018

In dem vom Brüsseler Umweltinstitut (IBGE/BIM) zusammengestellten Schaukasten waren Wegwerfstaubtücher, ein Lutscher mit batteriebetriebenem Spielzeuganhängsel und einzeln verpackte Eiswürfel vertreten.
Put together by the Brussels Institute for Management of the Environment (IBGE/BIM), the display included disposable dusters, a bat-tery-powered toy on a lollipop, and individually packed ice cubes.
EUbookshop v2

Der/die Vorsitzende des Vorstands und sein/ihr/e Stellvertreter/in können den Verein gerichtlich und außergerichtlich einzeln vertreten.
The chairperson of the Board and his/her deputy are authorised to represent the association singly in and out of court.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Vertreter sagen: Diese Schwächlinge da in Europa!
The individual representatives are saying: what weaklings they are over there in Europe!
Europarl v8

Offensichtlich könnte der Kommissionspräsident nicht eine einzelne Partei vertreten.
Obviously, the President of the Commission could not represent a single party.
Europarl v8

Der Präsident dankt den einzelnen Vertretern für ihre wertvollen Beiträge.
The president thanked the various representatives for the quality of their statements.
TildeMODEL v2018

Einzelne Vertreter können mehrere oder alle teilnehmenden öffentlichen Auftraggeber oder Auftraggeber vertreten;
Individual representatives may represent several or all of the participating contracting authorities or contracting entities;
DGT v2019

Einzelne Vertreter können mehrere oder alle teilnehmenden öffentlichen Auftraggeber vertreten;
Individual representatives may represent several or all of the participating contracting authorities;
DGT v2019

Es gibt mehr als zwanzig Erzeugergemeinschaften, die die einzelnen Produktionszweige vertreten.
There are more than twenty producer associations representing various production sectors.
TildeMODEL v2018

Detaillierte Bemerkungen können von den einzelnen nationalen Vertretern vorgebracht werden.
Detailed comments may be forwarded by the various national representatives.
EUbookshop v2

Knochen von Pferden und Hunden sind durch einzelne Beispiele vertreten.
Bones of horses and dogs are represented by single examples.
WikiMatrix v1

Grauwaren werden auch durch ein einzelnes Stück vertreten.
Gray wares are also represented by a single piece.
WikiMatrix v1

Beispiele für die einzelnen Vertreter der angeführten Verbindungen werden im experimentellen Teil angegeben.
Examples of the various representatives of the mentioned compounds are listed in the examples.
EuroPat v2

Der WSA war durch drei Mitglieder in den einzelnen Diskussionsrunden vertreten.
The ESC was represented on the various panels by three members.
TildeMODEL v2018

Jeder von ihnen ist einzeln zur Vertretung des Verbandes berechtigt.
They both have the individual right to represent the Association.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Vertreter müssen ebenfalls in die Mailbox des Unternehmens aufgenommen werden.
The individual representatives also need to be associated with the company Mailbox.
ParaCrawl v7.1

Adressen der einzelnen Vertretungen können bei uns nachgefragt werden.
Addresses of single subsidiaries can be demanded.
CCAligned v1

Die einzelnen Vertreter haben unterschiedliche Seitenketten und funktionelle Gruppen.
The individual representatives have different side chains and functional groups.
ParaCrawl v7.1