Übersetzung für "Einstimmig" in Englisch

Deshalb hat sich der Fischereiausschuss des Parlaments einstimmig für das Dringlichkeitsverfahren ausgesprochen.
That is why Parliament's Committee on Fisheries came out unanimously in favour of the urgent procedure.
Europarl v8

Die Arbeit wurde im Ausschuss einstimmig angenommen und ich schätze das sehr.
The work has been unanimously adopted in committee and I value that highly.
Europarl v8

Die Empfehlungen der Grünen wurden im Ausschuss einstimmig angenommen.
Greens' recommendations were unanimously adopted in committee.
Europarl v8

Einstimmig hat sich der Haushaltsausschuß für den Bericht Alavanos über humanitäre Hilfe ausgesprochen.
The Committee on Budgets unanimously pronounced itself in favour of the Alavanos report on humanitarian aid.
Europarl v8

Der Initiativbericht, den wir hier erörtern, wurde im Verkehrsausschuß einstimmig angenommen.
The owninitiative report we are now discussing was unanimously approved by the Transport Committee.
Europarl v8

Die Schlußfolgerungen wurden fast einstimmig an den Ausschuß für Auswärtige Angelegenheiten weiterempfohlen.
The conclusions were almost unanimously passed on to the Committee for Foreign Affairs.
Europarl v8

Ich möchte hervorheben, daß unsere Delegation ihre Verantwortung einstimmig übernommen hat.
I would like to emphasize that our delegation's decision was a unanimous one.
Europarl v8

In diesem Gemeinsamen Standpunkt lehnt der Rat einstimmig den geänderten Vorschlag ab.
In this common position, the Council unanimously rejected the Commission's amended proposal.
Europarl v8

Der Rat muß einstimmig bestätigen, was das Parlament ausarbeitet.
The Council has to give its unanimous approval to what Parliament presents.
Europarl v8

Das Gutachten des Ausschusses war einstimmig und bestätigte zwei frühere Gutachten desselben Ausschusses.
The opinion that it expressed was unanimous and reinforced two earlier opinions this same committee had reached.
Europarl v8

Der Bericht ist im Landwirtschaftsausschuß einstimmig angenommen worden.
The report has been unanimously approved in the Committee on Agriculture.
Europarl v8

Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Europäischen Parlaments.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
DGT v2019

Diese Entscheidung wurde vom Präsidium einstimmig getroffen.
The Bureau took this decision unanimously.
Europarl v8

Die Erklärung wurde einstimmig verabschiedet und es lohnt sich, dies zu betonen.
The Declaration was adopted unanimously, and it is worth stressing this.
Europarl v8

Das ehrgeizige Programm Europa-2020 wurde im Juli vom Europäischen Rat einstimmig verabschiedet.
The ambitious Europe 2020 programme was adopted unanimously last July by the European Council.
Europarl v8

Die internationale Gemeinschaft hat die angewandten Methoden einstimmig verurteilt.
The international community unanimously denounced the methods used.
Europarl v8

Ich bin mir sicher, dass er wahrscheinlich morgen einstimmig angenommen werden wird.
I am sure that it will probably be voted for unanimously tomorrow.
Europarl v8

Die Abstimmung war nicht einstimmig, weil ich nicht dafür gestimmt habe.
The vote was not unanimous because I did not vote in favour.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Abstimmungsergebnis möglichst einstimmig ausfallen wird.
I hope that the vote is nearly unanimous.
Europarl v8

Herr Präsident, der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt einstimmig verabschiedet.
Mr President, the Council adopted its common position unanimously, and incorporated a considerable number of amendments from the first reading.
Europarl v8

Eine entsprechende Veränderung der Verordnung hat der Ausschuß für Haushaltskontrolle einstimmig vorgeschlagen.
The Committee on Budgetary Control unanimously adopted a proposal to amend the Regulation on those lines.
Europarl v8

Dies ist der einstimmig beschlossene Standpunkt des Ausschusses.
That is the unanimous view of the committee.
Europarl v8

Die Hauptteile wurden vom Ausschuß für Geschäftsordnung fast einstimmig angenommen.
The main parts were approved all but unanimously by the Committee on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Der Ausschuß hat meinen Entwurf einer Stellungnahme einstimmig angenommen.
The committee unanimously accepted my proposal for the opinion.
Europarl v8

Der Wirtschaftsausschuß hat diesen Bericht einstimmig angenommen.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has approved this report unanimously.
Europarl v8

Das bulgarische Parlament hat sich hierzu übrigens einstimmig ausgesprochen.
The Bulgarian Parliament has declared itself unanimously in favour of this.
Europarl v8