Übersetzung für "Einseitig eingespannt" in Englisch
Der
lange
Federarm
ist
somit
zwischen
zwei
Widerlager
einseitig
gewölbt
eingespannt.
The
long
spring
arm
thus
is
clamped
between
two
abutments
to
define
a
unilateral
curvature.
EuroPat v2
Der
Balken
kann
einseitig
eingespannt
und
mit
einem
festen
Rahmen
verbunden
sein.
The
beam
can
be
cantilevered
and
connected
to
a
stationary
frame.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Zu-
und
Abführen
von
Rauch-
oder
Kochstäben
zu
bzw.
von
einer
Beladestation,
an
welcher
jeweils
ein
Stab
zum
automatischen
Aufhängen
einer
Anzahl
Würste
an
daran
angebundenen
Schlaufen
einseitig
fest
eingespannt
und
an
wenigstens
zwei
dazu
beabstandeten
Stellen
wechselweise
unterstützt
ist,
sowie
eine
Vorrichtung
zur
Druchführung
dieses
Verfahrens.
The
invention
relates
to
a
process
for
the
input
and
carrying
away
of
smoking
or
cooking
rods
to
and
from
a
loading
station,
at
which
one
rod
at
a
time
is
tightly
chucked
at
one
end
for
the
automatic
suspension
of
a
number
of
sausages
on
loops
connected
thereto
and
is
supported
alternately
at
at
least
two
points
at
some
distance
from
one
another
on
the
rod,
as
well
as
a
device
for
execution
of
this
process.
EuroPat v2
Dies
wird
sich
jedoch
zwangsläufig
in
verminderter
Stabilität
der
Anordnung
und
demzufolge
geringerer
Bearbeitungsgenauigkeit
auswirken,
zumal
der
Schaft
nur
einseitig
eingespannt
ist
und
daher
gegen
Biegebeanspruchung
anfällig
ist.
Such
a
proceeding,
however,
will
result
in
a
decreased
rigidity
of
the
assembly
and
therefore
in
a
decreased
machining
accuracy,
since
the
shaft
of
the
tool
assembly
is
clamped
but
at
one
side
and
is
thereby
subjected
to
a
pronounced
bending
stress.
EuroPat v2
Um
diese
Auslenkung
in
Abhängigkeit
der
angelegten
Magnetfeldstärke
zu
messen,
ist
ein
Glassubstratträger
mit
einseitiger
Dünnfilmbeschichtung
einseitig
eingespannt.
For
measuring
this
deflection
as
a
function
of
the
magnetic
field
strength
applied,
a
glass
substrate
carrier
with
one-sided
thin
film
coating
is
clamped
at
one
end.
EuroPat v2
Hierbei
ist
abweichend
der
Meßlichtwellenleiter
3a
an
einem
elastisch
verformbaren
Körper
10
angebracht,
der
in
einer
Halterung
8
einseitig
eingespannt
ist.
Here,
as
a
modification
the
measuring
light
wave
guide
3a
is
applied
to
an
elastically
deformable
body
10
clamped
at
its
one
end
in
a
support
8.
EuroPat v2
Zwei
parallele
Enden
des
Hebels
21
sind
zwischen
jeweils
einem
Sicherungsring
19
und
dem
Verriegelungselement
11
geklemmt,
so
daß
der
Hebel
21
einseitig
eingespannt
ist.
Two
parallel
ends
of
the
lever
21
each
are
clamped
between
a
locking
ring
19
and
the
locking
element
11
with
the
result
that
the
lever
21
is
held
at
one
end.
EuroPat v2
Lagermodul
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Rückstellfedern
Blattfedern
(32)
sind,
die
einseitig
eingespannt
sind
und
deren
Flanken
(28)
an
ihren
freien
Enden
(30)
die
Reibflächen
bilden.
The
bearing
module
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
return
springs
are
leaf
springs
(32)
which
are
clamped
at
one
end
and
flanks
(28)
of
which
form
the
friction
surfaces
at
their
free
ends
(30).
EuroPat v2
In
weiterer
bevorzugter
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
die
Rückstellfedern
Blattfedern
sind,
die
einseitig
eingespannt
sind
und
deren
Flanken
an
ihren
freien
Enden
die
Reibflächen
bilden.
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
return
springs
are
leaf
springs
which
are
clamped
at
one
end
and
the
flanks
of
which
form
the
friction
surfaces
at
their
free
ends.
EuroPat v2
Diese
beiden
Methoden
unterscheiden
sich
dadurch,
dass
nach
Charpy
der
Prüfkörper
an
beiden
Enden
aufliegt,
während
nach
Izod
der
Prüfkörper
nur
einseitig
eingespannt
ist.
These
two
methods
differ
in
that
according
to
Charpy,
the
test
specimen
is
supported
at
both
ends,
while
according
to
Izod
the
test
specimen
is
only
clamped
on
one
side.
ParaCrawl v7.1
So
ist
beispielsweise
insbesondere
die
Nutzung
eines
Ventilkörperbauteils,
welches
im
montierten
Zustand
der
Austragvorrichtung
einseitig
fest
eingespannt
ist,
als
erstes
Fließbremsenbauteil
zweckmäßig.
In
this
way,
the
use
is
expedient
for
example
in
particular
of
a
valve
body
component
firmly
clamped
on
one
side
in
the
assembled
state
of
the
dispensing
device
as
the
first
flow
brake
component.
EuroPat v2
Dieser
Joystick
weist
eine
Zugfeder
auf,
welche
einseitig
fest
eingespannt,
mit
dem
gegenüberliegenden
Ende
fest
mit
einem
Betätigungshebel
verbunden
und
im
mittleren
Bereich
frei
ist.
This
joystick
has
a
tension
spring
which
is
firmly
clamped
in
at
one
end,
is
firmly
connected
to
an
operating
lever
at
the
opposite
end,
and
is
free
in
the
central
region.
EuroPat v2
Anstatt
einer
Ventilklappe,
die
einseitig
eingespannt
ist,
kann
beispielsweise
eine
an
zwei
Seiten
eingespannte
Membran
verwendet
werden.
For
example,
a
membrane
engaged
on
two
sides
may
be
used
instead
of
a
valve
flap
engaged
on
one
side.
EuroPat v2
Ein
endseitiges
Einspannen
ist
gegeben,
wenn
der
Körper,
bezogen
auf
eine
Längsachse,
außerhalb
eines
Mittelbereiches
einseitig
eingespannt
und
gehaltert
ist.
Clamping
in
at
one
end
is
provided
if
the
body,
based
on
a
longitudinal
axis,
is
clamped
in
and
held
at
one
end
outside
a
central
region.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
auf
einfache
Art
und
Weise
ein
Endabschnitt
eines
Rohres
verfestigt
und
kalibriert
werden,
wobei
das
verwendete
Rohr
während
der
Durchführung
des
Verfahrens
ständig
einseitig
eingespannt
bleiben
kann.
It
is
thereby
possible
in
a
simple
manner
to
reinforce
and
calibrate
an
end
portion
of
a
pipe,
the
pipe
used
while
the
method
is
carried
out
being
able
to
constantly
remain
clamped
at
one
side.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
eine
derartige
Strebe
in
Art
einer
Blattfeder
gestaltet,
die
einseitig
fest
eingespannt
ist,
beispielsweise
also
fest
mit
einem
im
wesentlichen
starren
Grundrahmen
verbunden
ist,
und
an
einer
anderen
Stelle,
beispielsweise
an
einem
Ende,
einen
Aufnahmebereich
zur
Aufnahme
eines
Rades
aufweist.
It
is
particularly
preferred
that
such
a
brace
is
configured
as
a
type
of
leaf
spring
which
is
firmly
clamped
in
at
one
side,
for
example
firmly
attached
to
a
substantially
rigid
base
frame,
and
at
another
position,
for
example
at
one
end,
comprises
an
accommodating
area
for
accommodating
a
wheel.
EuroPat v2
Die
Biegefederrate
liegt
je
nach
Außendurchmesser
des
erfindungsgemäßen
Wendelstabs
bei
einer
Länge
von
beispielsweise
300
mm,
einseitig
eingespannt
und
am
anderen
Ende
durchgebogen,
zwischen
250
und
1250
mN/mm,
bevorzugt
zwischen
300
und
1250
mN/mm
(Millinewton
pro
mm).
Depending
on
the
outer
diameter,
the
bending
spring
rate
of
the
helical
rod
of
the
invention
of
a
length
of
300
mm
for
example,
when
clamped
on
the
one
side
and
bent
through
at
the
other
end,
ranges
between
250
and
1250
mN/mm,
preferably
between
300
and
1250
mN/mm
(millinewton
per
mm).
EuroPat v2
Ist
es
notwendig,
die
Biegesteifigkeit
in
Längsrichtung
sehr
kurzer
Sendungen
4
zu
messen,
die
kleiner
oder
gleich
dem
Abstand
zwischen
den
zwei
Lagerstellen
sind,
so
werden
die
Sendungen
4
bei
der
Messung
in
einer
Lagerstelle
mit
einer
Stützrolle
8
und
einer
Führungsrolle
11
einseitig
eingespannt
(FIG
6
und
FIG
7).
If
it
is
necessary
to
measure
the
flexural
rigidity
in
the
longitudinal
direction
of
very
short
items
of
mail
4
which
are
smaller
than
or
equal
to
the
distance
between
the
two
bearing
points,
then,
during
the
measurement,
at
one
bearing
point
the
items
of
mail
4
are
clamped
in
on
one
side
using
a
supporting
roller
8
and
a
guide
surface
11
(FIG.
6
and
FIG.
7).
EuroPat v2
Bei
den
derzeit
verwendeten
Aufweitverfahren,
bei
denen
Rohre
einseitig
eingespannt
und
mit
einem
Dorn
aufgeweitet
werden,
schrumpfen
die
Rohre
bei
konstantem
Metergewicht
in
Längsrichtung.
In
the
case
of
the
expansion
methods
used
at
present,
in
which
tubes
are
clamped
at
one
end
and
expanded
with
a
mandrel,
the
tubes
contract
if
there
is
a
constant
weight
per
meter
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Da
jedes
Federelement
E
1
bis
E
4
einseitig
fest
eingespannt
ist,
bewegen
sich
die
Kontaktspitzen
K
1
bis
K
4
während
der
Zustellung
des
Tisches
5
auf
einem
Kreisbogen
10,
dessen
Radius
durch
die
jeweilige
Federlänge
bestimmt
ist.
Since
each
spring
element
E
1
through
E
4
is
immovably
clamped
in
at
one
end,
contact
tips
K
1
through
K
4
move,
as
stage
5
is
shifted,
along
a
circular
arc
10
whose
radius
is
determined
by
the
respective
spring
length.
EuroPat v2
Die
Figur
6
zeigt
ein
alternatives
Ausführungsbeispiel,
bei
dem,
ähnlich
wie
beim
Ausführungsbeispiel
der
Figur
3,
die
Leitradschaufeln
53a,
53b
einseitig
eingespannt
sind
und
dementsprechend
zwischen
den
Enden
der
Leitradschaufeln
53a,
53b
und
der
Nabe
52
ein
Nabenspalt
54
ausgebildet
ist.
FIG.
6
shows
an
alternative
exemplary
embodiment,
in
which,
similarly
to
the
exemplary
embodiment
in
FIG.
3,
the
blades
53
a,
53
b
of
the
outlet
guide
vane
are
mounted
on
one
side
and
accordingly
a
hub
gap
54
is
provided
between
the
ends
of
the
blades
53
a,
53
b
of
the
outlet
guide
vane
and
the
hub
52
.
EuroPat v2
Genauso
ist
es
möglich,
die
Federelemente
so
auszugestalten,
dass
der
erste
Schwinger
am
Kreiselrahmen
einseitig
eingespannt
ist,
und
der
zweite
Schwinger
durch
den
ersten
Schwinger
zweiseitig
eingespannt
wird.
It
is
equally
possible
for
the
spring
elements
to
be
designed
so
that
the
first
oscillator
is
clamped
in
on
the
gyro
frame
at
one
end,
and
the
second
oscillator
is
clamped
in
at
two
ends
by
the
first
oscillator.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
inneren
Dämpfung
n
der
Mehrschicht-Verbunde
erfolgte
in
Anlehnung
an
den
Oberst
Beam-Test
zur
Bestimmung
der
Vibrations-dämpfenden
Eigenschaften
von
Materialien
nach
ASTM
E756,
nämlich
wie
folgt:
Ein
10mm
breiter
und
50
mm
langer
Streifen
des
Laminats
wurde
einseitig
so
eingespannt,
dass
er
in
einer
Länge
von
15
mm
frei
hängend
schwingen
konnte.
The
internal
damping
of
the
multilayer
assemblies
was
determined
in
accordance
with
the
Oberst
beam
test
for
measuring
the
vibration-damping
properties
of
materials
in
accordance
with
ASTM
E756,
specifically
as
follows:
strip
of
the
laminate
10
mm
wide
and
50
mm
long
was
clamped
at
one
end
in
such
a
way
as
to
allow
it
to
oscillate
in
free
suspension
in
a
length
of
15
mm.
EuroPat v2
In
einem
geschlossenen
Gehäuse
ist
an
einer
einseitig
im
Gehäuse
eingespannten
Blattfeder
eine
seismische
Masse
aufgehängt.
In
a
closed
housing,
a
seismic
mass
is
mounted
on
a
cantilevered
leaf
spring
unilaterally
clamped
in
the
housing.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
es,
wenn
die
Sperrklinke
von
einer
einseitig
eingespannten
Blattfeder
gebildet
ist.
It
is
particularly
favourable
if
the
pawl
is
formed
by
a
cantilever
leaf
spring.
EuroPat v2
Durch
das
Aufsetzen
können
die
Aktuatoren
eine
gegenüber
einseitig
eingespannten
Balkenelementen
verkürzte
Einschaltzeit
aufweisen.
By
the
placing,
the
actuators
can
have
a
shortened
switch-on
time
compared
to
cantilevered
beam
elements.
EuroPat v2
Die
Spitze
sitzt
am
freien
Ende
eines
einseitig
eingespannten
Federbalkens
("cantilever").
The
tip
is
located
at
the
free
end
of
a
cantilever
which
is
clamped
in
at
one
end.
EuroPat v2
Durch
das
auf
die
einseitig
eingespannte
Probe
1
einwirkende
Magnetfeld,
das
bei
einer
Phasenverschiebung
um
90°
zwischen
den
beiden
Generatoren
5
und
8
ein
resultierendes
Rotationsfeld
ist,
wird
die
Probe
1
dann
in
Schwingung
versetzt,
wenn
die
auf
dem
Glassubstrat
aufgebrachte
Schicht
magnetostriktiv
ist.
Through
the
magnetic
field
acting
on
the
clamped
sample
1,
which
with
a
phase
shift
of
90°
between
the
two
generators
5
and
8
is
a
resulting
rotational
field,
sample
1
is
made
to
vibrate
when
the
layer
applied
on
the
glass
substrate
is
magnetostrictive.
EuroPat v2
Es
sei
an
dieser
Stelle
darauf
hingewiesen,
dass
die
erfindungsgemässe
Wandlerausbildung
eine
Reihe
von
Vorteilen
auch
gegenüber
den
bekannten
Flüssigkeitsstrahlschreibern
mit
stabförmigen
und
nur
einseitig
eingespannten
Wandlern
aufweist.
It
is
pointed
out
here
that
the
inventive
transducer
design
exhibits
a
series
of
advantages
also
in
relation
to
the
known
liquid
jet
recorders
with
strip-shaped
transducers
which
are
clamped
only
at
one
end.
EuroPat v2
Die
Abschirmmittel
können
dabei
einen
einseitig
eingespannten
und
frei
tragend
in
den
Beschichtungraum
vorragenden
Ausleger
bilden,
an
dem
der
Düsenträger
schwenkbar
gelagert
ist.
The
screening
devices
can,
at
the
same
time,
form
a
unilaterally
clamped
and
freely
supporting
bracket
projecting
into
the
coating
chamber,
at
which
the
nozzle
carrier
is
pivoted.
EuroPat v2
Er
enthält
einen
einseitig
eingespannten
Piezowandler
301,
der
über
ein
mechanisches
Koppelelement
302
mit
einer
eine
das
Gehäuse
bzw.
die
Wandung
303
abschließenden
Membran
304
in
Verbindung
steht.
It
includes
a
unilaterally
clamped
in
piezotransducer
301
which
is
in
communication,
via
a
mechanical
coupling
element
302,
with
a
membrane
304
which
seals
off
the
housing
and
wall
303,
respectively.
EuroPat v2
Statt
einer
allseitig
eingespannten
Membran
kann
eine
einseitig
eingespannte
Zunge
vorgesehen
sein,
da
bei
dieser
freischwingenden
Anordnung
das
Problem
der
durch
Spannungsrisse
gefährdeten
Bereiche
nicht
auftritt.
Instead
of
a
membrane
clamped
on
all
sides
a
tongue
clamped
on
one
side
can
be
used,
as
the
problem
of
areas
endangered
by
tension
cracks
does
not
occur
in
such
a
freely
swinging
arrangement.
EuroPat v2
In
einem
geschlossenen
Gehäuse
befindet
sich
ein
Biegebalken
in
Form
eines
einseitig
eingespannten,
an
dem
Gehäuse
angeschraubten
elastischen
Arms
aus
Epoxyharz,
Vinylchlorid
oder
Berylkupfer.
Within
a
closed
housing,
there
is
arranged
a
bending
beam
in
the
form
of
a
unilaterally
clamped
elastic
arm
of
epoxy
resin,
vinyl
chloride
or
beryllium
copper
fixed
at
one
end
to
the
housing.
EuroPat v2
Zu
dem
Sensorgehäuse
1
gehören
ein
Kunststoffkörper
5,
der
zur
Halterung
des
einseitig
eingespannten
Biegebalkens
2
dient,
und
eine
geschlossene
Ummantelung
6,
die
es
ermöglicht,
den
Biegebalken
2
zur
Dämpfung
der
Schwingung
in
Silikonöl,
das
den
ganzen
Hohlraum
7
füllt,
einzubetten.
Sensor
housing
1
includes
a
plastic
body
5,
for
holding
the
unilaterally
clamped
or
cantilevered
bending
beam
2,
and
a
closed
casing
6
enabling
the
bending
beam
2
to
be
immersed
in
silicon
oil
for
the
purpose
of
damping
the
vibration,
the
oil
filling
the
entire
hollow
space
7.
EuroPat v2
Diese
Verbindungsstege
erhöhen
die
Federhärte
der
Rastfinger,
üben
sonst
aber
keinen
Einfluß
auf
die
sich
wie
einseitig
eingespannte
Blattfedern
verhaltenden
Rastfinger
96
aus.
These
connecting
webs
increase
the
spring
hardness
of
the
detent
fingers
but
otherwise
have
no
influence
on
the
detent
fingers
96
behaving
like
leaf
springs
clamped
at
one
end.
EuroPat v2
Die
Erfindung
löst
diese
Aufgabe
verfahrensmäßig
dadurch,
daß
die
Schlaufen
nach
dem
Erfassen
durch
ein
erstes
Paar
beweglicher
Tragelemente
aus
dem
Ausstoßbereichs
des
Füllrohres
herausgehoben
und
gleichzeitig
aufgeweitet
werden,
woraufhin
die
aufgeweiteten
Schlaufen
von
einem
zweiten
Paar
beweglicher
Tragelementen
übernommen,
einzeln
über
den
in
Aufnahmestellung
einseitig
eingespannten
Rauch-
oder
Kochstab
hinweggeführt
und
schließlich
an
der
dafür
vorgesehenen
Stelle
auf
den
Rauch-
oder
Kochstab
abgesetzt
werden.
The
invention
solves
this
problem
by
means
of
a
process
in
that
after
being
picked
up
the
teardrop-shaped
suspension
loops
are
raised
out
of
the
discharge
area
of
the
filling
pipe
by
a
first
pair
of
movable
conveyor
hooks
and
simultaneously
are
flared,
whereupon
the
flared
teardrop-shaped
suspension
loops
are
then
picked
up
by
a
second
pair
of
movable
conveyor
hooks,
are
guided
individually
away
over
the
smoking
or
cooking
rod
one
end
of
which
is
chucked
in
the
receiving
setting
and
finally
are
deposited
at
the
point
provided
for
that
purpose
on
the
smoking
or
cooking
rod.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
bevorzugt,
diese
so
zu
gestalten,
daß
die
Deformation
möglichst
gleichmäßig
über
die
freie
Länge
verteilt
wird
-
entsprechend
der
Durchbiegung
eines
einseitig
eingespannten
Balkens
unter
endseitiger
Belastung
-,
wobei
sich
in
etwa
das
in
Fig.
It
is
therefore
preferred
to
shape
these
in
such
a
way
that
the
deformation
is
distributed
as
uniformly
as
possible
over
the
free
length--corresponding
to
the
deflection
of
a
beam,
clamped
in
on
one
side,
under
a
load
on
its
end--
the
resulting
profile
being
approximately
that
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Leitelement
41
ist
beispielsweise
federnd
drehbar
um
eine
Achse
gelagert
oder
beispielsweise
durch
eine
einseitig
eingespannte
Plattfeder
realisiert.
The
guiding
element
41
is
mounted
for
example
spring
biased
and
rotatable
about
an
axis
or
realized
for
example
by
a
unilaterally
clamped
flat
spring.
EuroPat v2
In
der
Figur
3
ist
das
Element
15
vorteilhaft
als
einseitig
eingespannter
einarmiger
Hebel
gestaltet,
das
sich
durch
geringe
Trägheit
auszeichnet.
In
FIG.
3
element
15
is
made
advantageously
in
form
of
a
one-arm
lever
clamped
on
one
side
which
is
characterized
by
low
inertia.
EuroPat v2
Das
Prinzip
des
Bimorph
besagt,
daß
zwei
Streifen
piezoelektrisch
aktiven
Materials
so
mechanisch
zusammengefügt
sind,
daß
bei
gleichzeitiger
elektrischer
Anregung
der
beiden
einseitig
mechanisch
fest
eingespannten
Elemente
sich
eines
aufgrund
des
piezoelektrischen
Quereffekts
verkürzt
und
sich
das
andere
entsprechend
verlängert,
wodurch
eine
deutlich
größere
Durchbiegung
und
damit
Auslenkung
des
freien
Endes
dieses
Verbundelements
erreicht
wird
als
mit
nur
einem
Wandlerstreifen.
The
principle
of
the
bimorph
means
that
two
strips
of
piezoelectrically
active
material
are
joined
together
mechanically
so
that
in
simultaneous
electrical
stimulation
of
the
two
elements
mechanically
permanently
clamped
on
one
side,
one
is
shortened
because
of
the
piezoelectric
transverse
effect
and
the
other
is
correspondingly
lengthened,
by
which
a
distinctly
greater
deflection
and
thus
deviation
of
the
free
end
of
this
connecting
element
is
achieved
than
with
only
one
transducer
strip.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Abstützung
des
Temperaturfühlers
ohne
Berührung
mit
der
Wandung
der
Ausnehmung,-so
daß
sich
die
Schwingungen
des
zum
freien
Ende
einseitig
eingespannten
Prallstabs
nicht
auf
den
Temperaturfühler
übertragen
können.
The
mounting
of
the
temperature
probe
is
provided
without
contact
with
the
wall
of
the
recess,
so
that
the
oscillations
of
the
deflection
rod
which
is
mounted
in
cantilever
fashion
may
not
be
transferred
on
the
temperature
probe.
EuroPat v2