Übersetzung für "Einsam sein" in Englisch

Siehe, die Nacht müsse einsam sein und kein Jauchzen darin sein!
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
bible-uedin v1

Einsam sein kann ernsthafte Folgen für das Wohlbefinden haben.
Being lonely can have a significant impact on your own well-being.
TED2020 v1

Aber den an Demenz erkrankten Partner zu pflegen, kann sehr einsam sein.
But being a caregiver for a partner that maybe has dementia can be a very lonely place.
TED2020 v1

Wenn du weg bist, werde ich einsam sein.
After you leave, I'll be lonely.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
I'll be lonely after you've gone.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne dich wird es wirklich einsam sein.
It'll be really lonely without you.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn man kein Hobby hat, kann das Leben einsam sein.
When you don't have any hobbies life can be lonely.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ohne sie einsam sein.
It'll be lonesome without them.
OpenSubtitles v2018

Ohne Sie werde ich sehr einsam sein, Gerry.
I'll be very lonely without you, Gerry.
OpenSubtitles v2018

Auch eine Königin kann einsam sein, Captain.
Even a queen can be lonely, Captain.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einsam sein muss, dann kann ich es auch allein.
If I'm gonna be alone, I wanna be by myself.
OpenSubtitles v2018

Muss einsam sein, jeden Abend beim Baby zu sitzen, Fräulein.
Must be lonely sitting with a baby every night, Fraulein.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Ahnung, was Einsam sein bedeutet.
You don't know what being lonely really is.
OpenSubtitles v2018

Du musst all die Jahre hier draußen einsam gewesen sein.
You had to be lonely out here all these years.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ein bisschen brummen müssen, aber wirst nicht mehr einsam sein.
And you'll do some time, but you won't be lonely anymore, Willie.
OpenSubtitles v2018

Willie, du wirst nicht mehr einsam sein.
No, you don't. It's gonna be okay. You won't be lonely no more.
OpenSubtitles v2018

Vater und ich werden einsam sein, wenn du nicht mehr da bist.
Father and I in this quiet old place, will be sorry When you're gone.
OpenSubtitles v2018

Werde ich einsam und traurig sein, wenn ihr geht.
It'll be lonely here when you've all gone home.
OpenSubtitles v2018

Und für eine Frau kann es einsam sein.
And it can be a lonely life for a woman.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde dieses Mal sehr einsam sein.
But I reckon I'm gonna be lonely this time.
OpenSubtitles v2018

Darum rechne ich damit, dass ich einsam sein werde.
That's why I reckon I'm gonna be lonesome.
OpenSubtitles v2018

Er muss sehr einsam gewesen sein in diesem Kolosseum.
I guess he was pretty lonely down there in that coliseum all those years.
OpenSubtitles v2018

Solange ich sie habe, werde ich nie einsam sein.
As long as I have them, I'll never be lonely.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wirklich so empfinden, müssen Sie sehr einsam sein.
Well, if that's the way you really feel, you must be very lonely.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Mond scheint... wird Maxine heute Nacht nicht einsam sein.
If the moon shines... Maxine will not be lonely tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sie ahnen nicht, wie einsam das sein kann.
You got no idea how lonely it gets.
OpenSubtitles v2018

Muss ziemlich einsam sein, hier ganz auf sich gestellt zu leben.
Must get pretty lonely living by yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie von Ihnen geht, werden Sie einsam sein, nicht wahr?
You'll be lonely when she passes on, won't you?
OpenSubtitles v2018