Übersetzung für "Einmalig zu bezahlen" in Englisch

Ist es möglich, mehrere Bestellungen auf einmal zu bezahlen?
Can a collective payment be issued for several orders?
CCAligned v1

Für diese Partnerkarte brauchen sie natürlich auch nur einmal die Einschreibgebühr zu bezahlen.
For this card partners need also to pay the registration fee only once.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nur einmal zu abonnieren und bezahlen (keine wiederkehrenden Gebühren)!
You only have to subscribe and pay once (no recurring charges)!
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine Menge von hot-Optionen und Sie haben nicht einmal zu bezahlen.
We provide a lot of hot options and you don't even have to pay for them.
ParaCrawl v7.1

Einige sehen sogar eine monatliche Zahlung oder die Möglichkeit vor, alles auf einmal zu bezahlen.
Some even provide for a monthly payment or the possibility of paying everything at once.
ParaCrawl v7.1

Bei der Bezahlung ist es nötig, die ganze Summe auf einmal zu bezahlen.
When paying, total amount must be paid at once.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meinen Einkauf im iOS App Store erneut herunterladen, ohne noch einmal zu bezahlen?
How can I re-download my purchase from the Mac App Store without having to pay again?
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich meinen Einkauf im Mac App Store erneut herunterladen, ohne noch einmal zu bezahlen?
How can I re-download my purchase from the Mac App Store without having to pay again?
CCAligned v1

Logoist Wie kann ich meinen Einkauf im Mac App Store erneut herunterladen, ohne noch einmal zu bezahlen?
Logoist How can I re-download my purchase from the Mac App Store without having to pay again?
ParaCrawl v7.1

Ein Gang zur Polizei würde nur eine weitere Mühle der Bürokratie in Gang setzen, die abgesehen vom Ausgang der Prozedur vor allem erst einmal wir zu bezahlen hätten.
A walk to the police would first of all start a new file of bureaucracy and independent from its result we would had to pay first.
ParaCrawl v7.1

Dieses Geld erlaubt M gerade einmal ihre Miete zu bezahlen, aber sie lebt nicht alleine, sie muss sich außerdem um ihren geistig kranken Sohn kümmern.
This money just about allows M to pay her rent but she doesn't live alone, she also has a mentally ill son to take care of.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der "Arbeit" ist nicht rein, aber du brauchst Leute nicht einmal dazu zu bezahlen, sie freuen sich dieses kostenlos zu machen.
This kind of "work" isn't clean but you don't even have to pay people to do it, they'll gladly volunteer.
ParaCrawl v7.1

Sein Wesen war, um sicherzustellen,, dass die Teilnehmer angeboten Ausrüstung zu kaufen, den russischen föderalen TV-Sender unter dem Motto „Einmal bezahlen zu sehen - siehe das ganze Leben!».
Its essence was to ensure, that the subscriber is offered to purchase equipment to view the Russian federal TV channels under the slogan "Pay once - see the whole life!».
ParaCrawl v7.1

Es gibt Leute, die sich davor drücken, in Sahaja Yoga auch einmal etwas zu bezahlen.
There are people who avoid paying money which should be paid for Sahaja Yoga.
ParaCrawl v7.1

Bei Reservierungen innerhalb von 8 Wochen vor Ihrer Ankunft ist der gesamte Betrag auf einmal zu bezahlen.
For reservations within 8 weeks of your arrival date the full amount should be paid all at once.
ParaCrawl v7.1