Übersetzung für "Einknicken vor" in Englisch
Das
ist
eine
ganz
klare
Verwässerung
und
ein
Einknicken
vor
dem,
was
notwendig
gewesen
wäre.
The
instrument
that
was
needed
has
unquestionably
been
watered
down
in
response
to
that
pressure.
Europarl v8
Er
ist
für
uns
ein
klimapolitischer
Offenbarungseid,
denn
er
bedeutet
ein
Einknicken
vor
den
Interessen
der
Industrie
und
der
USA.
To
us
it
is
tantamount
to
an
act
of
political
bankruptcy
as
far
as
climate
protection
is
concerned,
because
it
means
that
we
are
bowing
to
the
interests
of
industry
and
the
United
States.
Europarl v8
Damit
die
Rohre
nicht
einknicken,
werden
sie
vor
dem
Biegen
stramm
mit
Sand
gefüllt
und
mit
Pfropfen
an
den
Enden
verschlossen,
so
dass
der
Sand
nicht
verdrängt
werden
kann.
In
order
to
avoid
having
the
tube
buckle
it
should
be
firmly
filled
with
sand
and
closed
at
both
ends
with
a
stopper
so
that
the
sand
cannot
be
displaced.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingung,
die
wir
für
die
Unterstützung
der
russischen
Intervention
und
somit
für
die
Ausübung
der
Selbstbestimmung
durch
die
Mehrheit
auf
der
Krim
geltend
machten,
war
ein
Einknicken
vor
dem
Druck
der
imperialistischen,
gegen
Russland
und
seinen
bürgerlichen
Machthaber
Wladimir
Putin
gerichteten
Propagandaflut.
The
condition
we
placed
on
support
to
Russian
intervention,
and
hence
to
the
exercise
of
self-determination
by
the
Crimean
majority,
bent
to
the
pressure
of
the
imperialist
propaganda
barrage
directed
against
Russia
and
its
bourgeois
strongman,
Vladimir
Putin.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Zylinder-Kolben-Aggregat
auch
im
ausgefahrenen
Zustand
der
Kolbenstange
vor
Einknicken
schützen
zu
können,
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Zylinder
seinem
Kolbenstangen-Austrittsende
benachbart
am
Rahmen
des
Fahrzeugs
gelagert
ist.
In
order
to
also
be
able
to
protect
the
cylinder
piston
unit
against
buckling
when
the
piston
rod
is
extended,
it
is
proposed
to
mount
the
cylinder
on
the
frame
of
the
vehicle,
adjacent
to
the
piston
rod
outlet
end
thereof.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
ein
Einknicken
von
Kunst
vor
den
Forderungen
des
Sponsorings
und
rein
merkantiler
Interessen.
It
is
clearly
a
question
of
bending
art
to
the
demands
of
sponsorship
and
purely
mercantile
interests.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
verurteilen
die
Spitzen
der
Dreierallianz
nun
die
Lonmin-Bosse
für
ihr
„Einknicken“
vor
dem
wilden
Streik.
That’s
why
the
Alliance
tops
are
now
denouncing
the
Lonmin
bosses
for
“caving
in”
to
the
wildcat
strike.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanztransaktionssteuer
wäre
ein
wichtiger
Schritt
in
diese
Richtung
gewesen.Als
Ausgleich
für
dieses
Einknicken
vor
der
Fondsindustrie
hat
das
Parlament
aber
auch
eine
Forderung
neu
aufgenommen,
die
von
großer
Bedeutung
ist.
The
Financial
Transaction
Tax
would
have
been
an
important
step
in
this
direction.However,
to
compensate
for
this
caving
in
to
please
the
funds
industry,
Parliament
has
accepted
a
new
demand,
which
is
of
great
significance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Redaktion
wurde
niedergemacht,
in
der
New
York
Times,
im
Fernsehen,
wegen
Einknickens
vor
Kapitalinteressen!
BERGMAN:
This
news
division
has
been
vilified
in
The
New
York
Times,
in
print,
on
television
for
caving
to
corporate
interests.
OpenSubtitles v2018