Übersetzung für "Einigen tagen" in Englisch
Vor
einigen
Tagen
haben
wir
der
Zerstörung
von
Nagyenyed
(Aiud)
gedacht.
A
few
days
ago
we
commemorated
the
destruction
of
Nagyenyed
(Aiud).
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
jedoch
hat
die
Kommission
den
Binnenmarktanzeiger
für
2009
veröffentlicht.
However,
several
days
ago,
the
Commission
published
the
Internal
Market
Scoreboard
for
2009.
Europarl v8
Nach
einigen
Tagen
lässt
sie
ihre
Kinder
in
der
Krippe.
After
a
few
days,
she
leaves
her
children
at
the
day
nursery.
Europarl v8
Seit
einigen
Tagen
wissen
wir
nun,
daß
es
dioxinkontaminierte
Hühner
gibt.
We
have
also
known
for
a
few
days
now
that
there
are
dioxin
chickens.
Europarl v8
Insbesondere
hat
Russland
vor
einigen
Tagen
Abchasien
und
Südossetien
anerkannt.
Specifically,
a
number
of
days
ago,
Russia
recognised
Abkhazia
and
South
Ossetia.
Europarl v8
Ich
habe
diese
Flüchtlingslager
erst
vor
einigen
Tagen
besucht.
I
visited
these
refugee
camps
only
a
few
days
ago.
Europarl v8
Wir
treffen
uns
in
einigen
Tagen
zur
nächsten
Klimaschutzkonferenz
in
Buenos
Aires.
In
a
few
days'
time,
we
shall
be
meeting
in
Buenos
Aires
for
the
next
climate
protection
conference.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
gab
es
in
Bulgarien
eine
sehr
ernsthafte
Energiekrise.
A
few
days
ago
Bulgaria
was
facing
an
extremely
serious
energy
crisis.
Europarl v8
In
nur
einigen
Tagen
wird
der
Vertrag
von
Lissabon
in
Kraft
treten.
In
just
a
few
days'
time,
the
Treaty
of
Lisbon
will
enter
into
full
force.
Europarl v8
Denken
wir
daran
zurück,
was
Premierminister
Erdogan
vor
einigen
Tagen
sagte.
Let
us
think
back
to
what
Prime
Minister
Erdogan
said
a
few
days
ago.
Europarl v8
Die
Verwaltung
des
Europäischen
Parlaments
wird
uns
die
Strategie
in
einigen
Tagen
präsentieren.
The
European
Parliament
administration
will
present
the
strategy
to
us
in
a
few
days'
time.
Europarl v8
Darüber
habe
ich
vor
einigen
Tagen
gesprochen.
I
spoke
of
this
some
time
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
haben
wir
den
20.
Jahrestag
des
Berliner
Mauerfalls
gefeiert.
Several
days
ago,
we
celebrated
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
Wall.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
habe
ich
mir
ein
paar
Zahlen
angeschaut.
I
was
looking
at
some
figures
a
few
days
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
habe
ich
ein
Seminar
zum
Thema
grenzüberschreitende
Kriminalität
besucht.
The
other
day,
I
was
at
a
seminar
on
the
subject
of
cross-border
crime.
Europarl v8
Die
Mitglieder
des
Quartetts
haben
sich
vor
einigen
Tagen
in
New
York
getroffen.
The
members
of
the
Quartet
met
in
New York
a
few
days
ago.
Europarl v8
Die
Union
müsste
in
einigen
Tagen
zu
Afghanistan
Stellung
nehmen.
In
a
few
days'
time,
the
Union
is
due
to
make
a
statement
on
Afghanistan.
Europarl v8
So
lautete
unsere
Antwort
vor
einigen
Tagen.
That
was
our
reply
a
few
days
ago.
Europarl v8
Präsident
Putin
hat
vor
einigen
Tagen
den
Rücktritt
der
russischen
Regierung
verkündet.
President
Putin
announced
the
departure
of
the
Russian
Government
a
few
days
ago.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
wollte
ich
mich
im
Internet
über
den
bevorstehenden
Wettbewerbstag
informieren.
I
went
on
to
the
Internet
the
other
day
to
find
out
about
the
Competition
Day
that
is
coming
up.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
war
der
Anwalt
des
Industriellen
Herrn
Chodorkowski
bei
mir.
A
few
days
ago,
I
had
a
visit
from
the
lawyer
acting
for
the
industrialist
Mr
Khodorkovsky.
Europarl v8
Vor
einigen
Tagen
wurden
Mitglieder
der
so
genannten
Ungarischen
Garde
vereidigt.
Members
of
the
so-called
'Hungarian
Guard'
took
the
oath
a
few
days
ago.
Europarl v8
Bis
vor
einigen
Tagen
hatten
wir
jahrelang
keine
Antwort
erhalten.
For
a
number
of
years,
and
until
a
few
days
ago,
we
had
received
no
reply.
Europarl v8
Die
nächste
Sitzung
wird
in
einigen
Tagen
in
Bratislava
stattfinden.
The
next
such
meeting
is
to
be
held
in
a
few
days
in
Bratislava.
Europarl v8
Die
Leute
von
der
AZF-Fabrik
beerdigen
seit
einigen
Tagen
ihre
Kollegen.
Over
the
past
few
days,
the
people
who
worked
at
the
AZF
factory
have
been
burying
their
colleagues.
Europarl v8
In
einigen
Tagen
werden
wir
es
alle
wissen.
In
only
a
few
days’
time
we
will
all
find
out.
Europarl v8
Jetzt
seit
einigen
Tagen
war
alles
plötzlich
zunichte
geworden.
Now
for
some
days
past
all
had
suddenly
been
spoilt.
Books v1
Diese
Erklärung
wurde
vor
einigen
Tagen
abgegeben.
They
issued
this
declaration
a
few
days
ago
GlobalVoices v2018q4
Nach
einigen
Tagen
muss
der
Glucosesensor
entfernt
und
ausgetauscht
werden.
Within
a
few
days,
glucose
sensors
have
to
be
moved
and
replaced.
TED2020 v1