Übersetzung für "Einige unternehmen" in Englisch

Auf dem Markt sind jedoch auch einige kleinere unabhängige Unternehmen tätig.
Some smaller independent companies however also operate on the market.
DGT v2019

Einige Unternehmen versuchen bereits, diese entstehende Cyberökonomie zu beherrschen.
Certain societies are in fact already trying to control this burgeoning cybereconomy.
Europarl v8

Einige dieser Unternehmen würden sogar von der Gesellschaft Grévin et Compagnie übernommen werden.
Some of them have now been taken over by Grévin et Compagnie.
DGT v2019

Wir versuchen, einige Dinge zu unternehmen.
We are trying to do certain things.
Europarl v8

In anderen Bereichen sind einige Unternehmen in Niedriglohnregionen abgewandert.
In other areas, some companies relocated to regions with cheaper wages.
Europarl v8

Auch einige internationale Unternehmen gehen bereits auf Distanz.
Even some international companies are keeping their distance.
WMT-News v2019

Cunard besaß auch noch einige andere Unternehmen in Kanada.
Cunard owned a number of companies in Canada.
Wikipedia v1.0

Einige Unternehmen müssten ihre Produktion einstellen und ihre Beschäftigten entlassen.
Some companies would have to cease production and lay off their employees.
JRC-Acquis v3.0

Einige der vorgenannten Unternehmen stellten einen Antrag auf Anhörung, dem stattgegeben wurde.
Several of the abovementioned companies requested and were granted hearings.
JRC-Acquis v3.0

Einige Länder unternehmen kontinuierliche Bemühungen zur Überarbeitung verbrauchter Wachstumsmodelle.
Some countries are making consistent efforts to revamp exhausted growth models.
News-Commentary v14

Rätselhafer ist, dass einige multinationale Unternehmen ebenfalls dagegen sind.
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
News-Commentary v14

Einige Unternehmen zahlen einen viel höheren Steuersatz als andere.
Some firms pay a far higher rate than others.
News-Commentary v14

Einige Unternehmen, beispielsweise Tesla, entscheiden sich für Assistenzsysteme.
So some of the companies, for example, Tesla, are going the driver-assisted route.
TED2020 v1

Einige dieser Unternehmen befanden sich in der Aufbauphase.
Fourteen companies in Malaysia made themselves known, of which nine submitted a questionnaire reply and requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation.
DGT v2019

Einige dieser Unternehmen kamen aus Beitritts- bzw. aus assoziierten Ländern.
A number of these were located in acceding and associated countries.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen beauftragen Dritte mit der Innenrevision.
Some companies sub-contract internal audit to a third party.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen befolgten die Richtlinien, andere nicht.
Some companies follow the guidelines, others do not.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen des Finanzdienstleistungssektors sind für weitere Untersuchungen zum Thema Entwicklung gemeinsamer Grundsätze.
Support is given by some undertakings from the financial services sector to further investigation in relation to the development of common principles.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen erkennen auch den Zusammenhang zwischen Umwelt-performance und Qualität der Arbeit.
Some companies are also recognising the link between environmental performance and better quality jobs.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen haben die Umstrukturierung bereits durchgeführt, während andere zurückliegen;
Some businesses have been restructured, others are lagging behind;
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen setzen ihre Umweltleistung bereits als Vermarktungsargument ein.
Indeed, some companies use their environmental performance as a marketing instrument.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen sind jedoch nicht daran gebunden und haben eigene Tarifverträge abgeschlossen.
However, some companies are not subject to it and have their own collective agreements.
TildeMODEL v2018

Einige Unternehmen sind mit den Kosten von Insolvenzsicherungssystemen belastet, andere nicht.
Some companies have to bear the costs of insolvency guarantee schemes, whilst others do not.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig verfügen nur einige dieser Unternehmen über diese Möglichkeiten.
Only some of these enterprises have such facilities at present.
TildeMODEL v2018

Die Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen sind zum Großteil nur für einige wenige Unternehmen bestimmt …
Majority of the rescue and restructuring aid is granted for limited number of companies
TildeMODEL v2018