Übersetzung für "Einige unternehmen" in Englisch
Auf
dem
Markt
sind
jedoch
auch
einige
kleinere
unabhängige
Unternehmen
tätig.
Some
smaller
independent
companies
however
also
operate
on
the
market.
DGT v2019
Einige
Unternehmen
versuchen
bereits,
diese
entstehende
Cyberökonomie
zu
beherrschen.
Certain
societies
are
in
fact
already
trying
to
control
this
burgeoning
cybereconomy.
Europarl v8
Einige
dieser
Unternehmen
würden
sogar
von
der
Gesellschaft
Grévin
et
Compagnie
übernommen
werden.
Some
of
them
have
now
been
taken
over
by
Grévin
et
Compagnie.
DGT v2019
Wir
versuchen,
einige
Dinge
zu
unternehmen.
We
are
trying
to
do
certain
things.
Europarl v8
In
anderen
Bereichen
sind
einige
Unternehmen
in
Niedriglohnregionen
abgewandert.
In
other
areas,
some
companies
relocated
to
regions
with
cheaper
wages.
Europarl v8
Auch
einige
internationale
Unternehmen
gehen
bereits
auf
Distanz.
Even
some
international
companies
are
keeping
their
distance.
WMT-News v2019
Cunard
besaß
auch
noch
einige
andere
Unternehmen
in
Kanada.
Cunard
owned
a
number
of
companies
in
Canada.
Wikipedia v1.0
Einige
Unternehmen
müssten
ihre
Produktion
einstellen
und
ihre
Beschäftigten
entlassen.
Some
companies
would
have
to
cease
production
and
lay
off
their
employees.
JRC-Acquis v3.0
Einige
der
vorgenannten
Unternehmen
stellten
einen
Antrag
auf
Anhörung,
dem
stattgegeben
wurde.
Several
of
the
abovementioned
companies
requested
and
were
granted
hearings.
JRC-Acquis v3.0
Einige
Länder
unternehmen
kontinuierliche
Bemühungen
zur
Überarbeitung
verbrauchter
Wachstumsmodelle.
Some
countries
are
making
consistent
efforts
to
revamp
exhausted
growth
models.
News-Commentary v14
Rätselhafer
ist,
dass
einige
multinationale
Unternehmen
ebenfalls
dagegen
sind.
It
is
more
puzzling
that
some
multinational
corporations
are
also
opposed.
News-Commentary v14
Einige
Unternehmen
zahlen
einen
viel
höheren
Steuersatz
als
andere.
Some
firms
pay
a
far
higher
rate
than
others.
News-Commentary v14
Einige
Unternehmen,
beispielsweise
Tesla,
entscheiden
sich
für
Assistenzsysteme.
So
some
of
the
companies,
for
example,
Tesla,
are
going
the
driver-assisted
route.
TED2020 v1
Einige
dieser
Unternehmen
befanden
sich
in
der
Aufbauphase.
Fourteen
companies
in
Malaysia
made
themselves
known,
of
which
nine
submitted
a
questionnaire
reply
and
requested
an
exemption
from
the
possible
extended
measures
in
accordance
with
Article
13(4)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Einige
dieser
Unternehmen
kamen
aus
Beitritts-
bzw.
aus
assoziierten
Ländern.
A
number
of
these
were
located
in
acceding
and
associated
countries.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
beauftragen
Dritte
mit
der
Innenrevision.
Some
companies
sub-contract
internal
audit
to
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
befolgten
die
Richtlinien,
andere
nicht.
Some
companies
follow
the
guidelines,
others
do
not.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
des
Finanzdienstleistungssektors
sind
für
weitere
Untersuchungen
zum
Thema
Entwicklung
gemeinsamer
Grundsätze.
Support
is
given
by
some
undertakings
from
the
financial
services
sector
to
further
investigation
in
relation
to
the
development
of
common
principles.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
erkennen
auch
den
Zusammenhang
zwischen
Umwelt-performance
und
Qualität
der
Arbeit.
Some
companies
are
also
recognising
the
link
between
environmental
performance
and
better
quality
jobs.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
haben
die
Umstrukturierung
bereits
durchgeführt,
während
andere
zurückliegen;
Some
businesses
have
been
restructured,
others
are
lagging
behind;
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
setzen
ihre
Umweltleistung
bereits
als
Vermarktungsargument
ein.
Indeed,
some
companies
use
their
environmental
performance
as
a
marketing
instrument.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
sind
jedoch
nicht
daran
gebunden
und
haben
eigene
Tarifverträge
abgeschlossen.
However,
some
companies
are
not
subject
to
it
and
have
their
own
collective
agreements.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
sind
mit
den
Kosten
von
Insolvenzsicherungssystemen
belastet,
andere
nicht.
Some
companies
have
to
bear
the
costs
of
insolvency
guarantee
schemes,
whilst
others
do
not.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
verfügen
nur
einige
dieser
Unternehmen
über
diese
Möglichkeiten.
Only
some
of
these
enterprises
have
such
facilities
at
present.
TildeMODEL v2018
Die
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
sind
zum
Großteil
nur
für
einige
wenige
Unternehmen
bestimmt
…
Majority
of
the
rescue
and
restructuring
aid
is
granted
for
limited
number
of
companies
TildeMODEL v2018