Übersetzung für "Einige davon" in Englisch
Einige
davon
wären
noch
vor
ein
paar
Jahren
schlichtweg
unmöglich
gewesen.
Some
of
them
were
next
to
impossible
only
a
few
years
ago.
Europarl v8
Einige
davon
haben
mit
der
Besteuerung
zu
tun.
Some
of
them
have
to
do
with
taxation.
Europarl v8
Einige
davon
betreffen
die
zentralen
Elemente
des
Vorschlags.
Some
of
them
concern
the
more
central
points
of
the
proposal.
Europarl v8
Einige
davon
mögen
stimmen,
aber
viele
könnten
genauso
gut
völlig
falsch
sein.
Some
of
them
may
be
true
but
many
of
them
could
also
be
totally
false.
Europarl v8
Ich
denke,
einige
davon
könnten
im
Ausschuss
eingehender
geprüft
werden.
Some
of
them,
I
think,
could
be
examined
in
more
depth
in
committee.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
davon
eingehen.
I
would
like
to
mention
a
few
of
these.
Europarl v8
Einige
Länder
sind
davon
in
besonderer
Weise
betroffen
gewesen.
Some
countries
have
been
especially
affected
by
this.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
davon
kurz
herausgreifen.
I
wish
to
list
just
a
few
in
my
brief
minute.
Europarl v8
Einige
davon
fordert
dieses
Parlament
schon
seit
langem.
This
Parliament
demanded
some
of
them
a
long
time
ago.
Europarl v8
Einige
davon
können
den
Weg
ebnen
für
einen
schnelleren
Kompromiss
der
Mitgliedstaaten
untereinander.
Some
of
them
could
very
well
pave
the
way
for
a
swifter
compromise
among
the
Member
States.
Europarl v8
Es
gibt
konkrete
Beispiele,
und
der
Rat
hat
einige
davon
angeführt.
There
are
specific
examples
and
the
Council
referred
to
a
few
of
them.
Europarl v8
Einige
davon
habe
ich
hier
angeschnitten.
I
have
highlighted
some
of
them
here.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
davon,
welche
die
Abgeordneten
beeinflusst
haben
könnten,
ansprechen.
I
would
like
to
address
a
few
of
those
which
may
have
influenced
MEPs.
Europarl v8
Einige
davon
sind
aus
rechtlicher
Sicht
oft
unzulänglich
und
nicht
zufriedenstellend.
Some
of
these
are
often
deficient
and
unsatisfactory
from
a
legal
perspective.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
davon
anschneiden,
die
mir
besonders
interessant
erscheinen.
I
should
just
like
to
mention
a
few
of
those
areas
that
appear
to
me
to
be
of
particular
interest.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
davon
kurz
nennen.
I
want
to
make
some
brief
points.
Europarl v8
Einige
davon
sind
auf
der
Tabelle
kaum
zu
erkennen.
Some
of
them
you
can
hardly
see
on
the
chart.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
davon
kurz
erwähnen.
I
would
like
to
name
some
of
them
briefly.
Europarl v8
Einige
davon
müssen
wir
auch
selbst
durchführen.
We
must
take
some
of
them
ourselves.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
davon
kommentieren.
Allow
me
to
comment
on
a
few
of
them.
Europarl v8
Einige
davon
haben
bereits
Gesetzeskraft
erlangt
oder
stehen
kurz
davor.
Several
of
these
instruments
have
already
entered
into
force
or
are
on
the
way
to
doing
so.
Europarl v8
Naturkatastrophen,
Dürren,
Überschwemmungen
und
Verödung
sind
nur
einige
davon.
Natural
disasters,
droughts,
floods
and
desertification
are
but
some
of
these
factors.
Europarl v8
Aus
Zeitmangel
werde
ich
einige
davon
nur
kurz
anreißen.
As
I
do
not
have
a
great
deal
of
time,
I
will
only
touch
on
some
of
these
questions.
Europarl v8
Zudem
hängen
einige
davon
nicht
mit
dem
Thema
meines
Berichts
zusammen.
Moreover,
some
of
these
reasons
are
not
related
to
the
aim
of
my
report.
Europarl v8
Einige
davon
könnten
sich
als
problematisch
herausstellen.
A
number
of
them
may
prove
problematic.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
einige
davon
hervorheben.
Let
me
underline
a
few
of
them.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einige
davon
nennen.
I
will
mention
just
a
few.
Europarl v8
Lassen
sie
mich
kurz
auf
einige
davon
eingehen.
Let
me
just
comment
on
a
few
of
them.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nur
einige
davon
nennen.
I
would
just
like
to
bring
up
a
few
of
these.
Europarl v8