Übersetzung für "Einheitliche meinung" in Englisch
Wir
brauchen
eine
einheitliche
Haltung,
eine
einheitliche
Meinung.
We
need
to
have
a
common
approach,
a
common
opinion.
Europarl v8
Zur
Homosexualität
gibt
es
innerhalb
des
Christentums
keine
einheitliche
Meinung.
Within
Christianity
there
are
a
variety
of
views
on
the
issues
of
sexual
orientation
and
homosexuality.
Wikipedia v1.0
Selbst
erfahrene
Fußballexperten
haben
diesbezüglich
noch
keine
einheitliche
Meinung.
Soccer
experts
do
not
share
a
common
opinion
in
this
regard
yet.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Meinung
gibt
es
dazu
in
der
feministischen
Bewegung
nicht.
There
is
no
consensus
within
the
feminist
movement
on
the
answer
to
that
question.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Meinung
dazu
gibt
es
nicht.
This
topic
is
not
a
matter
of
belief
anymore.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
heute
einen
Entschließungsantrag,
der
aus
meiner
Sicht
eine
einheitliche
Meinung
möglich
macht.
Today
we
have
a
resolution
which
in
my
view
makes
a
common
opinion
possible.
Europarl v8
Eine
einheitliche
Meinung
über
die
Ursache
der
stotterreduzierenden
Wirkung
der
VAR
besteht
aktuell
nicht.
At
present,
there
is
no
consensus
view
on
the
underlying
cause
of
aging.
WikiMatrix v1
Dieser
Durchschnittswert
(57
I)
spiegelt
jedoch
keine
einheitliche
Meinung
der
15
Igliedstaaten
wider.
But
the
average
(57%)
does
?
homogeneous
views
throughout
the
15
Bates.
EUbookshop v2
Zu
ei
nigen
Punkten
gibt
es
eine
einheitliche
Meinung,
zu
anderen
unterschiedliche
Ansichten.
There
was
total
agreement
on
a
number
of
points
and
partial
agreement
on
others.
EUbookshop v2
Auch
in
der
wissenschaftlichen
Literatur
besteht
bei
vergleichbaren
Leuchtstoffen
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Substitutionspositionen.
In
the
scientific
literature
as
well,
for
similar
phosphors,
there
is
no
consistent
opinion
regarding
the
substitution
positions.
EuroPat v2
Aber
es
wenn
keine
einheitliche
Meinung
gibt,
so
werden
die
Differenzen
ins
Schiedsgericht
übergeben.
But
if
there
is
no
common
opinion
disagreements
are
referred
arbitration.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
verschiedene
Zukunftsszenarien
entworfen,
doch
eine
einheitliche
Meinung
gibt
es
unter
den
Experten
nicht.
Various
future
scenarios
were
developed,
but
there
is
no
general
agreement
among
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Im
Okkultismus
gibt
es
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Kosmogonie
und
das
himmlische
Personal.
In
occultism
there
is
no
consensus
on
Cosmonogy
and
the
heavenly
personnel.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
sollte
klarstellen,
dass
es
keine
einheitliche
Meinung
über
die
Renationalisierung
der
Kohäsionspolitik
hat.
The
European
Parliament
should
say
clearly
that
there
is
no
consensus
on
rationalisation
of
the
cohesion
policy.
Europarl v8
Ich
muß
Sie
nur
darauf
hinweisen,
daß
es
in
diesen
Fragen
keine
einheitliche
öffentliche
Meinung
in
Europa
gibt.
Let
me
just
point
out
to
you
that
public
opinion
in
Europe
is
not
united
on
these
questions.
Europarl v8
Diese
Debatte,
die
wir
hier
führen,
trägt
im
übrigen
auch
dazu
bei,
daß
so
etwas
wie
eine
öffentliche
Meinung
in
Europa
entsteht,
denn
ohne
diese
einheitliche
öffentliche
Meinung
in
Fragen
erneuerbarer
Energien
werden
wir
die
Versprechen
nicht
einhalten
können,
die
wir
in
Kyoto
gegeben
haben
und
die
wir
sicher
in
Buenos
Aires
wiederholen
werden.
The
current
debate
also
helps
shape
public
opinion
in
Europe,
for
without
this
unified
public
opinion
in
questions
of
renewable
energy,
we
would
not
be
able
to
keep
the
promises
we
made
in
Kyoto,
the
same
promises
we
will,
no
doubt,
be
reiterating
in
Buenos
Aires.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
froh,
dass
es
hier
zwischen
der
Kommission,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
eine
einheitliche
Meinung
über
die
Ziele
gibt,
die
in
der
Energiepolitik
und
vor
allem
bei
der
Energieversorgung
verfolgt
werden
müssen.
We
are
very
glad
that
the
Commission,
the
Council
and
Parliament
are
in
agreement
as
to
the
goals
that
energy
policy
must
pursue,
particularly
when
the
supply
of
energy
is
concerned.
Europarl v8
Bei
solchen
Anwendungen
handelt
es
sich
weiterhin
um
stark
umstrittene
Fragen,
zu
denen
die
Mitgliedstaaten
keine
einheitliche
Meinung
haben,
weder
was
ihre
ethische
Legitimation
noch
was
ihre
Sicherheit
betrifft.
Such
applications
remain
highly
controversial
with
no
consistent
opinion
amongst
the
Member
States
as
to
either
their
ethical
legitimacy
or
their
safety.
Europarl v8
Es
gibt
noch
keine
einheitliche
öffentliche
Meinung
in
Europa,
aber
in
meinem
Heimatland
Estland
zum
Beispiel
hat
die
Unterstützung
für
die
EU
seit
dem
Beitritt
Estlands
mit
jedem
Monat
zugenommen.
There
is
no
common
European
public
opinion
yet,
but
in
my
home
country
Estonia,
for
example,
support
for
the
EU
has
grown
with
every
month
since
Estonia’s
accession.
Europarl v8
Wir
haben
zu
der
Rolle
der
Religion
im
Gesetz
und
der
Rolle
der
Religion
in
der
Gesellschaft
herausgefunden,
dass
es
keine
einheitliche
weibliche
Meinung
gibt.
What
we've
found
about
the
role
of
religion
in
law
and
the
role
of
religion
in
society
is
that
there's
no
female
consensus.
TED2020 v1