Übersetzung für "Einheit aus" in Englisch
Arnold
wählte
Hauptmann
Morgan
als
Kommandeur
aller
drei
Kompanien
als
einer
Einheit
aus.
Arnold
selected
Captain
Morgan
to
lead
all
three
companies
as
a
unit.
Wikipedia v1.0
Die
Einheit
aus
Propodeum
und
Thorax
bildet
das
Mesosoma.
It
is
fused
with
the
thorax
to
form
the
mesosoma.
Wikipedia v1.0
Die
eingesetzte
Einheit
bestand
aus
300
Bundeswehrsoldaten
und
300
Angehörigen
der
afghanischen
Sicherheitskräfte.
The
advancing
battle
group
was
composed
of
300
German
soldiers
and
300
members
of
the
local
security
forces.
Wikipedia v1.0
Die
Einheit
bestand
zunächst
aus
349
Mann.
The
force
initially
consisted
of
349
men.
Wikipedia v1.0
Eine
wirtschaftliche
Einheit
kann
aus
mehreren
juristischen
Personen
bestehen.
By
virtue
of
Article
107(1)
of
the
Treaty
‘…any
aid
granted
by
a
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distorts
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States,
be
incompatible
with
the
internal
market.’
DGT v2019
Das
EU-Typgenehmigungszeichen
eines
Bauteils
oder
einer
selbstständigen
technischen
Einheit
besteht
aus
folgenden
Bestandteilen:
The
EU
type-approval
mark
of
a
component
or
a
separate
technical
unit
shall
consist
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Eine
Einheit
kann
aus
Folgendem
bestehen:
A
unit
can
consist
of:
DGT v2019
Gesamte
beschriebene
Einheit
besteht
aus
einem
einzigen
Bestandteil.
Entire
described
unit
consists
of
a
single
part
or
constituent.
DGT v2019
Die
Einheit
besteht
aus
der
alten
82.
Fallschirmtruppe.
Units
involve
teams
made
up
of
former
82nd
Airborne
members.
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
seine
Einheit
aus
Afghanistan
ab.
They're
rotating
his
unit
out
of
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
Jede
Einheit
wird
aus
etwa
100
Menschen
gewonnen.
Each
unit
is
refined
from
approximately
a
hundred
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
684.
Einheit
ein
Relikt
aus
alten
Zeiten?
Is
unit
684
a
relic?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
haben
der
Entführung
aus
Einheit
9
zugestimmt.
That
would
explain
why
they
went
to
such
lengths
to
snatch
the
body
from
Section
9.
OpenSubtitles v2018
Im
März
1863
nahm
eine
Einheit
der
Unionsarmee
aus
Indiana
einige
Deserteure
fest.
In
March,
1863,
an
army
detail
from
Indiana
arrested
several
deserters.
Wikipedia v1.0
Zur
gleichen
Einheit,
aus
der
Sie
wegen
Ungehorsams
rausgeworfen
wurden.
The
very
unit
you
got
busted
out
of
for
insubordination,
conduct
unbecoming.
OpenSubtitles v2018
Die
Einheit
besteht
aus
einer
Mischung
von
669
Soldaten
und
Ärzten.
A
typical
rescue
team
from
669
consists
of
a
mix
of
669
specialized
warfighters
and
doctors.
WikiMatrix v1
Die
meisten
Angehörigen
der
Einheit
stammten
aus
dem
östlichen
Landesteil
Loro
Sae.
A
considerable
part
of
them
were
locals
from
Temse.
WikiMatrix v1