Übersetzung für "Eingesparte kosten" in Englisch
Der
damit
verbundene
Gewinn
für
die
Stadt
–
durch
zusätzlichen
Nutzen
oder
eingesparte
Kosten
–
wird
für
den
Zeitraum
2008
bis
2012
auf
13,5
bis
45
Millionen
Euro
geschätzt.
The
resulting
gains
for
the
city,
in
the
form
of
additional
benefits
or
reduced
costs,
were
estimated
at
between
13.5
and
45
million
euros
for
the
period
2008
to
2012.
ParaCrawl v7.1
Als
Full-Service-Logistikanbieter
bieten
wir
Ihnen
Lösungen
an,
mit
denen
Sie
die
Herausforderungen
der
Branche
professionell
bewältigen
und
sich
durch
gesteigerte
Effizienz
und
eingesparte
Kosten
einen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen.
As
a
full-service
logistics
provider,
we
offer
solutions
that
help
you
meet
the
sector’s
challenges
professionally
and
gain
a
competitive
advantage
through
increased
efficiency
and
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
könnten
durch
die
Vermeidung
von
Doppelgleisigkeiten
auch
Kosten
eingespart
werden.
In
addition,
avoiding
duplication
of
work
would
also
lead
to
cost
savings.
Europarl v8
Nur
dadurch
können
Fehlentwicklungen
vermieden
und
unnötige
Kosten
eingespart
werden.
This
is
the
only
way
in
which
undesirable
trends
can
be
avoided
and
unnecessary
costs
saved.
EUbookshop v2
Menschliches
Leid
konnte
verringertwerden,
und
in
erheblichem
Umfang
wurden
Kosten
eingespart.
Human
suffering
has
been
effectively
reduced;
costs
have
beenslashed.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
können
Teile
eingespart
und
Kosten
reduziert
werden.
In
this
way
the
number
of
component
parts
can
be
decreased
and
cost
can
be
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Kosten
eingespart,
weil
keine
zusätzlichen
Gewebe
hergestellt
werden
müssen.
Thereby
costs
are
cut
down
because
no
additional
fabrics
have
to
be
produced.
EuroPat v2
Es
wird
vielmehr
auf
bekannte
Schaftanordnungen
zurückgegriffen,
wodurch
Kosten
eingespart
werden.
Rather,
known
heald
shaft
arrangements
are
used,
whereby
costs
are
saved.
EuroPat v2
Dank
geringerem
Energieaufwand
können
zusätzlich
Kosten
eingespart
werden.
Costs
can
also
be
saved
due
to
lower
energy
costs.
EuroPat v2
Besondere
Halte-
bzw.
Führungsvorrichtungen
können
somit
entfallen,
womit
Kosten
eingespart
werden.
Particularly,
retaining
and
guiding
devices
can
thus
be
omitted
so
that
cost
can
be
reduced.
EuroPat v2
Außerdem
werden
durch
diese
Maßnahmen
Kosten
eingespart.
In
addition
these
measures
are
cost-saving.
EuroPat v2
Insgesamt
werden
also
durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
erhebliche
Kosten
eingespart.
Overall
therefore
the
solution
according
to
the
invention
makes
a
considerable
cost
saving.
EuroPat v2
Durch
die
lokale
Abwicklung
der
Vorauswahl
werden
außerdem
erhebliche
Kosten
eingespart.
By
handling
the
preselection
locally
substantial
cost
savings
are
also
achieved.
ParaCrawl v7.1
Somit
werden
Kosten
eingespart
und
gleichzeitig
die
Umwelt
geschont.
This
saves
costs
and
protects
the
environment
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Produktionsprozesse
und
Wertschöpfung
werden
optimiert,
Kosten
eingespart.
Production
processes
and
added
value
are
optimised
while
costs
are
saved.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Messgeschwindigkeit
sorgt
dafür,
dass
Kosten
eingespart
werden
können.
A
high
measurement
speed
ensures
that
costs
can
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
Reihenuntersuchungen
können
durch
den
Einsatz
digitaler
Röntgenverfahren
erhebliche
Kosten
eingespart
werden.
Especially
at
mass
screenings
considerable
costs
can
be
saved
through
the
use
of
digital
x-ray
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Messsensor
wird
automatisch
gereinigt,
dadurch
können
ebenfalls
Kosten
eingespart
werden.
The
measuring
sensor
is
cleaned
automatically,
thus
providing
additional
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
beträchtliche
Kosten
eingespart.
This
saves
considerable
costs.
EuroPat v2
Der
Setzvorgang
kann
dann
schneller
erfolgen,
so
dass
Kosten
eingespart
werden
können.
The
placing
operation
can
thus
take
place
more
quickly,
so
that
costs
can
be
saved.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
Bauelemente
und
damit
Kosten
eingespart.
Thus,
parts
are
saved
and
therefore
also
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Kosten
eingespart,
und
es
wird
eine
hohe
Transporteffizienz
erreicht.
This
reduces
costs
and
a
high
transport
efficiency
is
achieved.
EuroPat v2
Somit
ist
kein
Gleitlager
erforderlich,
wodurch
weiter
Kosten
eingespart
werden
können.
Thus,
no
slide
bearing
is
needed
and
further
costs
can
therefore
be
saved.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
somit
Bauelemente
und
damit
Kosten
eingespart.
Thus,
in
this
way
there
is
a
saving
of
structural
elements
and
hence
costs.
EuroPat v2
Dadurch
können
Herstellungsschritte
und
somit
auch
Kosten
eingespart
werden.
Production
steps
and
thus
also
costs
can
thereby
be
saved.
EuroPat v2
Dadurch
können
wiederum
Kosten
eingespart
und
Fehler
bei
den
elektrischen
Anschlüssen
vermieden
werden.
It
is
thereby
again
possible
to
save
costs
and
avoid
errors
when
making
the
electrical
connections.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
können
wiederum
Gewicht
und
Kosten
eingespart
werden.
This
measure
in
turn
allows
weight
and
cost
savings.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Kompressorventil
baulich
kleiner
dimensioniert
und
dadurch
Kosten
eingespart
werden.
The
compressor
valve
can
also
have
smaller
structural
dimensions
and
costs
are
saved
as
a
result.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Kompressorventil
13
baulich
kleiner
dimensioniert
und
dadurch
Kosten
eingespart
werden.
The
compressor
valve
13
can
also
be
of
smaller
dimensions
structurally
and
costs
can
be
saved
as
a
result.
EuroPat v2