Übersetzung für "Eingelegte berufung" in Englisch
Die
gegen
das
Urteil
des
Handelsgerichts
eingelegte
Berufung
hatte
Erfolg.
The
appeal
lodged
against
the
judgment
of
the
Tribunal
de
Commerce
succeeded.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
des
Klägers
blieb
ohne
Erfolg.
An
appeal
by
the
plaintiff
against
that
judgment
was
unsuccessful.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
wurde
von
der
ArbitrageKammer
für
Kaffee
in
Antwerpen
verworfen.
An
appeal
against
that
award
was
dismissed
by
the
Arbitration
Chamber
for
Coffee
in
Antwerp.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
hatte
Erfolg.
An
appeal
against
that
judgment
was
successful.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
blieb
ohne
Erfolg.
An
appeal
against
that
judgment
was
unsuccessful.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
der
Beklagten
wird
zurückgewiesen.
The
defendant's
appeal
against
that
decision
was
dismissed.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung
des
italienischen
Unternehmens
wurde
zurückgewiesen.
The
Italian
undertaking's
appeal
against
that
judgment
was
dismissed.
EUbookshop v2
Die
von
den
Beklagten
eingelegte
Berufung
führte
dagegen
zur
Klageabweisung.
However,
on
appeal
by
Lifestyle
and
Michael
Orth
most
of
the
claims
made
by
Van
Doren
were
dismissed.
EUbookshop v2
Eine
rechtzeitig
eingelegte
Berufung
hat
eine
aufschiebende
Wirkung.
An
appeal
filed
in
time
has
a
deferring
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Staatsanwaltschaft
eingelegte
Berufung
gegen
das
Urteil
war
erfolgreich.
The
public
prosecutor
successfully
lodged
an
appeal
against
the
judgement.
ParaCrawl v7.1
Am
8.
April
2003
wies
die
Berufungskammer
die
dagegen
eingelegte
Berufung
ab.
On
8
April
2003,
the
Appeals
Chamber
rejected
his
appeal
against
this
conviction.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Kläger
eingelegte
Berufung
kommt
auch
dem
Belangten
zustatten
und
umgekehrt.
An
appeal
made
by
the
petitioner
also
benefits
the
respondent
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
zog
IPSO
die
diesbezüglich
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
eingelegte
Berufung
zurück
.
The
appeal
initiated
by
IPSO
before
the
European
Court
of
Justice
was
subsequently
withdrawn
.
6
.
ECB v1
Was
die
Verurteilung
des
Mitglieds
des
Parlaments
Lim
Guan
Eng
angeht,
so
wird
die
Delegation
der
Kommission
in
Malaysia
diesen
Fall
und
die
beim
Bundesgericht
eingelegte
Berufung
aus
nächster
Nähe
verfolgen.
As
regards
the
conviction
of
the
MP
Lim
Guan
Eng,
the
Commission's
delegation
to
Malaysia
will
follow
this
case
closely,
along
with
the
appeal
which
has
just
been
lodged
with
the
Federal
Court.
Europarl v8
Vielleicht
vermag
er
auch
seine
Partei
in
der
Zweiten
Kammer
zu
überzeugen,
die
beim
Europäischen
Gerichtshof
gegen
die
Richtlinie
zum
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
eingelegte
Berufung
zurückzuziehen.
Perhaps
he
can
also
persuade
his
party
in
the
Netherlands
parliament
to
withdraw
its
appeal
to
the
European
Court
of
Justice
against
the
directive
protecting
biotechnological
inventions.
Europarl v8
Richter
am
Stadtgericht
Minsk,
der
die
Abweisung
der
von
den
Anwälten
Bjaljatskis
eingelegte
Berufung
genehmigt
hat.
Judge
at
the
City
Court
of
Minsk
who
authorised
the
rejection
of
Byalyatski's
lawyers's
appeal.
DGT v2019
Die
Beschwerde
der
Europäischen
Union
wurde
1999
in
allen
Teilen
von
einem
WTO-Panel
bestätigt
und
vom
Berufungsgremium
der
WTO
im
Anschluss
an
die
von
den
USA
im
Jahr
2000
eingelegte
Berufung
gegen
die
Panelentscheidung
nochmals
bestätigt.
The
EU
complaint
was
upheld
on
all
counts
by
a
panel
in
1999
and
reinforced
by
the
Appellate
Body
following
a
US
appeal
in
2000.
TildeMODEL v2018
Der
vom
Großherzogtum
Luxemburg
befaßte
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
wies
die
gegen
diesen
Beschluß
eingelegte
Berufung
mit
Urteil
vom
10.
Februar
1983
zurück.
In
its
judgment
of
10
February
1983,
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
dismissed
the
appeal
lodged
by
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
against
that
decision.
EUbookshop v2
Die
Berufungskammer
fällte
Entscheidungen
in
zwei
Fällen,
wobei
sie
die
von
den
Angeklagten
eingelegte
Berufung
in
beiden
Fällen
zurückwies
und
in
einem
Fall
den
Angeklagten
in
neun
zusätzlichen
Punkten
für
schuldig
befand.
The
Appeals
Chamber
handed
down
decisions
in
two
cases,
rejecting
the
appeals
of
the
accused
in
both
cases
and,
in
one
case,
finding
the
accused
guilty
on
nine
additional
counts.
MultiUN v1
Die
Europäische
Union
fordert
Ruanda
nachdrücklich
auf
sicherzustellen,
dass
die
von
Pasteur
Bizimungu
und
seinen
Mitangeklagten
eingelegte
Berufung
schnell
und
in
einem
fairen
und
ordentlichen
Verfahren
behandelt
wird.
The
European
Union
urges
Rwanda
to
ensure
that
the
appeal
lodged
by
Pasteur
Bizimungu
and
his
co-defendants
is
heard
quickly
and
in
accordance
with
fair
and
due
process.
TildeMODEL v2018
Mit
Urteil
vom
21.
September
2004
wies
das
Oberverwaltungsgericht
Rheinland-Pfalz
die
von
Herrn
Schneider
gegen
dieses
Urteil
eingelegte
Berufung
zurück.
By
judgment
of
21
September
2004
the
Oberverwaltungsgericht
(Higher
Administrative
Court)
Rheinland-Pfalz
dismissed
the
appeal
brought
by
Mr
Schneider
against
that
judgment.
EUbookshop v2
Auf
die
von
Frau
Rinau
hiergegen
eingelegte
Berufung
bestätigte
das
Lietuvos
apeliacinis
teismas
mit
Entscheidung
vom
27.
August
2007
diese
ablehnende
Entscheidung.
Mrs
Rinau
lodged
an
appeal
against
that
dismissal,
but
the
Lietuvos
apeliacinis
teismas
upheld
the
decision
by
a
decision
of
27
August
2007.
EUbookshop v2
Die
hiergegen
eingelegte
Berufung,
mit
der
die
Beklagte
in
Ergänzung
ihres
bisherigen
Vorbringens
geltend
macht,
die
umstrittene
Gerichtsstandsklausel
sei
auch
mit
§38
Absatz
2
Satz
3
der
deutschen
Zivilprozeßordnung
[ZPO]
unvereinbar,
blieb
ohne
Erfolg.
The
suggestion
had
also
been
made
that
in
an
interna
tional
context
agreements
on
jurisdiction
should
be
governed
by
Paragraph
38(1)
when
both
parties
were
merchants,
since
the
Convention
contained
no
specific
rule
for
sucl
cases.
EUbookshop v2