Übersetzung für "Eingehend betrachten" in Englisch

Sie müssen es lediglich... eingehend betrachten.
You are required to consider it.
OpenSubtitles v2018

Ich fordere die Europäische Kommission und den Rat auf, auch diesen Aspekt eingehend zu betrachten.
I urge the European Commission and Council as well to look closely at this aspect.
Europarl v8

Ziel ist es, das Ertrags- und Verlustpotenzial des Portfolios eingehend zu betrachten und zu optimieren.
The aim is to study the portfolio's potential yield and losses in detail and then optimise them.
ParaCrawl v7.1

Eine weitläufige Aussicht auf Queenstown's Peaks bietet reichlich Gelegenheit, diesen außergewöhnlichen Ort eingehend zu betrachten.
Extensive views over Queenstown's peaks, provide ample opportunity to contemplate this remarkable destination.
ParaCrawl v7.1

In ihren nächsten Fortschrittsberichten über die Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma wird die Kommission die in der Empfehlung hervorgehobenen Bereiche eingehend betrachten.
The Commission's upcoming progress reports on the implementation of the national Roma integration strategies will look carefully at the areas highlighted in the Recommendation.
TildeMODEL v2018

Was ich normalerweise mache, ist, ich suche Orte oder isoliere Dinge die ich eingehend betrachten will.
I isolate places and things that i want to examine precisely. That's my method.
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch unmöglich, Tausende, ja Millionen von Bildern einzeln eingehend zu betrachten und individuell in ihrer Bedeutung zu erfassen.
It is impossible to study thousands or even millions of images and grasp their individual meaning.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass ganz viele Menschen von dem Medium Zeichnung fasziniert sind und das nutze ich, um Leute anzuziehen, um ihre Aufmerksamkeit auf Dinge oder Situationen zu lenken, die sie sonst nicht so eingehend betrachten würden.
I know that many people are fascinated by the medium of drawing and I use that to attract people, to divert their attention to things or situations they wouldn't otherwise spend very much time looking at.
ParaCrawl v7.1

Am Ende unserer Studien in diesem sehr praxisorientierten Buch wollen wir das Thema der göttlichen Führung, so wie es hier dargestellt wird, eingehend betrachten.
As we conclude our study of this very practical book, let us carefully consider the subject of divine guidance as it is taught here.
ParaCrawl v7.1

Chen Shui-bian hob auch besonders hervor, dass die Ausstellung „die KünstlerInnen zum aktuellen Ereignis zurückbringt und fordert, dass die KünstlerInnen das Ereignis eingehend betrachten und in die benachbarten historischen Gegebenheiten eindringen“ (Chen Shui-bian, „Mayor's Foreword“, S. 5), durch die Erzählungen von 30 von Vince Shih ausgewählten und chronologisch angeordneten historischen Szenen, in der Hoffnung, dass die Ausstellung „in die Geschichte eintreten und sie verstehen“ könne.
Chen Shui-bian also stressed specifically that the exhibition has to “bring the artists’ work back around to the actual event, to demand that the artists look closely at the event and enter into the historical circumstances surrounding it” (Chen Shui-bian, “Mayor's Foreword”, p. 5). Through the narratives of 30 historical scenes selected and arranged chronologically by Vince Shih, with the hope that the exhibition could “enter and understand history.”
ParaCrawl v7.1

Man ist gezwungen umherzulaufen, statt in der Gegenwart der Kunstwerke auszuruhen und sie eingehend zu betrachten.
One is forced to keep moving instead of resting in the presence of the artworks and contemplating them.
ParaCrawl v7.1

Einige sprachen von der Notwendigkeit eingehender Betrachtungen zum Thema Pornographie.
Some have said that we should have more detailed discussions on pornography.
Europarl v8

In der zweiten Phase der Gespräche sind insbesondere folgende Aspekte eingehender zu betrachten:
The second phase of the talks would need to have a deeper look in particular at the following aspects:
TildeMODEL v2018

Das wollen wir nun eingehender betrachten.
But let's get down to details.
EUbookshop v2

Im Abschnitt F werden wir diese Mechanismen daher eingehender betrachten.
In section F we shall therefore examine these mechanisms more closely.
EUbookshop v2

Es mag sich daher empfehlen, die Welthandelsstatistik etwas eingehender zu betrachten.
It may therefore be worthwhile to investigate the international trade statistics in more detail.
EUbookshop v2

Der erste Teil enthält eine eingehende Betrachtung der vier bisher durchgeführten ESVP-Missionen.
Part one provides an in-depth examination of the four ESDP missions carriedout to date.
EUbookshop v2

Bestandteile unserer eingehenden Betrachtung der Struktur und Prozesse sind unter anderem:
Our detailed observation of structure and processes includes the following components:
CCAligned v1

An diesem Punkt ist es wichtig, die CPU-Ausnutzungsdaten eingehender zu betrachten.
At that point it is important to examine more detailed CPU utilization data.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend möchte ich diese Thesen etwas eingehender betrachten.
In what follows I would like to examine this thesis.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zwecke wollen wir die Frage, eingehender betrachten.
For this purpose we must examine the question in detail.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Datenbasis AutoCAD Electrical, die ins CAD standardmäßig eingehen betrachten.
Let's consider database AutoCAD Electrical entering in CAD by default.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns diese drei Bereiche etwas eingehender betrachten.
Let's look a little bit more in depth about these three.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns diesen technischen Begriff ein wenig eingehender betrachten.
Let us look more deeply at this technical term.
ParaCrawl v7.1