Übersetzung für "Eingehend betrachten" in Englisch
Sie
müssen
es
lediglich...
eingehend
betrachten.
You
are
required
to
consider
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
die
Europäische
Kommission
und
den
Rat
auf,
auch
diesen
Aspekt
eingehend
zu
betrachten.
I
urge
the
European
Commission
and
Council
as
well
to
look
closely
at
this
aspect.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
das
Ertrags-
und
Verlustpotenzial
des
Portfolios
eingehend
zu
betrachten
und
zu
optimieren.
The
aim
is
to
study
the
portfolio's
potential
yield
and
losses
in
detail
and
then
optimise
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitläufige
Aussicht
auf
Queenstown's
Peaks
bietet
reichlich
Gelegenheit,
diesen
außergewöhnlichen
Ort
eingehend
zu
betrachten.
Extensive
views
over
Queenstown's
peaks,
provide
ample
opportunity
to
contemplate
this
remarkable
destination.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
nächsten
Fortschrittsberichten
über
die
Umsetzung
der
nationalen
Strategien
zur
Integration
der
Roma
wird
die
Kommission
die
in
der
Empfehlung
hervorgehobenen
Bereiche
eingehend
betrachten.
The
Commission's
upcoming
progress
reports
on
the
implementation
of
the
national
Roma
integration
strategies
will
look
carefully
at
the
areas
highlighted
in
the
Recommendation.
TildeMODEL v2018
Was
ich
normalerweise
mache,
ist,
ich
suche
Orte
oder
isoliere
Dinge
die
ich
eingehend
betrachten
will.
I
isolate
places
and
things
that
i
want
to
examine
precisely.
That's
my
method.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
unmöglich,
Tausende,
ja
Millionen
von
Bildern
einzeln
eingehend
zu
betrachten
und
individuell
in
ihrer
Bedeutung
zu
erfassen.
It
is
impossible
to
study
thousands
or
even
millions
of
images
and
grasp
their
individual
meaning.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
ganz
viele
Menschen
von
dem
Medium
Zeichnung
fasziniert
sind
und
das
nutze
ich,
um
Leute
anzuziehen,
um
ihre
Aufmerksamkeit
auf
Dinge
oder
Situationen
zu
lenken,
die
sie
sonst
nicht
so
eingehend
betrachten
würden.
I
know
that
many
people
are
fascinated
by
the
medium
of
drawing
and
I
use
that
to
attract
people,
to
divert
their
attention
to
things
or
situations
they
wouldn't
otherwise
spend
very
much
time
looking
at.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
unserer
Studien
in
diesem
sehr
praxisorientierten
Buch
wollen
wir
das
Thema
der
göttlichen
Führung,
so
wie
es
hier
dargestellt
wird,
eingehend
betrachten.
As
we
conclude
our
study
of
this
very
practical
book,
let
us
carefully
consider
the
subject
of
divine
guidance
as
it
is
taught
here.
ParaCrawl v7.1
Chen
Shui-bian
hob
auch
besonders
hervor,
dass
die
Ausstellung
„die
KünstlerInnen
zum
aktuellen
Ereignis
zurückbringt
und
fordert,
dass
die
KünstlerInnen
das
Ereignis
eingehend
betrachten
und
in
die
benachbarten
historischen
Gegebenheiten
eindringen“
(Chen
Shui-bian,
„Mayor's
Foreword“,
S.
5),
durch
die
Erzählungen
von
30
von
Vince
Shih
ausgewählten
und
chronologisch
angeordneten
historischen
Szenen,
in
der
Hoffnung,
dass
die
Ausstellung
„in
die
Geschichte
eintreten
und
sie
verstehen“
könne.
Chen
Shui-bian
also
stressed
specifically
that
the
exhibition
has
to
“bring
the
artists’
work
back
around
to
the
actual
event,
to
demand
that
the
artists
look
closely
at
the
event
and
enter
into
the
historical
circumstances
surrounding
it”
(Chen
Shui-bian,
“Mayor's
Foreword”,
p.
5).
Through
the
narratives
of
30
historical
scenes
selected
and
arranged
chronologically
by
Vince
Shih,
with
the
hope
that
the
exhibition
could
“enter
and
understand
history.”
ParaCrawl v7.1
Man
ist
gezwungen
umherzulaufen,
statt
in
der
Gegenwart
der
Kunstwerke
auszuruhen
und
sie
eingehend
zu
betrachten.
One
is
forced
to
keep
moving
instead
of
resting
in
the
presence
of
the
artworks
and
contemplating
them.
ParaCrawl v7.1
Einige
sprachen
von
der
Notwendigkeit
eingehender
Betrachtungen
zum
Thema
Pornographie.
Some
have
said
that
we
should
have
more
detailed
discussions
on
pornography.
Europarl v8
In
der
zweiten
Phase
der
Gespräche
sind
insbesondere
folgende
Aspekte
eingehender
zu
betrachten:
The
second
phase
of
the
talks
would
need
to
have
a
deeper
look
in
particular
at
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Das
wollen
wir
nun
eingehender
betrachten.
But
let's
get
down
to
details.
EUbookshop v2
Im
Abschnitt
F
werden
wir
diese
Mechanismen
daher
eingehender
betrachten.
In
section
F
we
shall
therefore
examine
these
mechanisms
more
closely.
EUbookshop v2
Es
mag
sich
daher
empfehlen,
die
Welthandelsstatistik
etwas
eingehender
zu
betrachten.
It
may
therefore
be
worthwhile
to
investigate
the
international
trade
statistics
in
more
detail.
EUbookshop v2
Der
erste
Teil
enthält
eine
eingehende
Betrachtung
der
vier
bisher
durchgeführten
ESVP-Missionen.
Part
one
provides
an
in-depth
examination
of
the
four
ESDP
missions
carriedout
to
date.
EUbookshop v2
Bestandteile
unserer
eingehenden
Betrachtung
der
Struktur
und
Prozesse
sind
unter
anderem:
Our
detailed
observation
of
structure
and
processes
includes
the
following
components:
CCAligned v1
An
diesem
Punkt
ist
es
wichtig,
die
CPU-Ausnutzungsdaten
eingehender
zu
betrachten.
At
that
point
it
is
important
to
examine
more
detailed
CPU
utilization
data.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
möchte
ich
diese
Thesen
etwas
eingehender
betrachten.
In
what
follows
I
would
like
to
examine
this
thesis.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zwecke
wollen
wir
die
Frage,
eingehender
betrachten.
For
this
purpose
we
must
examine
the
question
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Datenbasis
AutoCAD
Electrical,
die
ins
CAD
standardmäßig
eingehen
betrachten.
Let's
consider
database
AutoCAD
Electrical
entering
in
CAD
by
default.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
diese
drei
Bereiche
etwas
eingehender
betrachten.
Let's
look
a
little
bit
more
in
depth
about
these
three.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
diesen
technischen
Begriff
ein
wenig
eingehender
betrachten.
Let
us
look
more
deeply
at
this
technical
term.
ParaCrawl v7.1