Übersetzung für "Skeptisch betrachten" in Englisch

Der beständigste und beliebteste Glaube über das Universum, den wir skeptisch betrachten, ist Astrologie.
The most enduring and popular belief about the universe of which we are sceptical is astrology.
ParaCrawl v7.1

Da gab es einige Formulierungen, die zwangsläufig dazu führen, daß die Betroffenen den Sirenenklängen der Agenda 2000 nicht so recht trauen und auch das Tillich-Mulder-Verfahren aus diesem Grund ein wenig skeptisch betrachten könnten.
There were some phrases which might have compelled those concerned not to trust completely the singing of the Agenda 2000 sirens, and also to be a little sceptical about the Tillich-Mulder procedure for the same reason.
Europarl v8

Sollten sich die Regierungen souverän entscheiden, die WPA skeptisch zu betrachten, dann muss es eben die alternativen Möglichkeiten geben, wie sie auch das Cotonou-Abkommen bietet.
If governments exercise their sovereignty by deciding to view the economic partnership agreements with scepticism, then there have to be alternatives such as those offered by the Cotonou Agreement.
Europarl v8

Die Gewerkschaften zeigen sich jedoch skeptisch und betrachten diese Entwicklung eher als Weg zurück zur zentralen Festlegung der Tariflöhne.
The unions themselves are sceptical and believe that the trend is towards a return to centralized wage-fixing.
TildeMODEL v2018

Die fehlende gegenseitige Anerkennung und Akzeptierung ist einer der Gründe, warum sowohl Benutzer als auch Anbieter elektronischer Dienste die eIAS-Einführung eher skeptisch betrachten.
The lack of mutual recognition and acceptance is one of the reasons why both users and providers of e-services are sceptical about the deployment of eIAS.
TildeMODEL v2018

Wir sollten dies – wie alle Dinge - skeptisch und kritisch betrachten, aber gleichzeitig ehrlich und respektvoll.
We should view it skeptically and critically, but at the same time honestly and respectfully.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher untersuchen derzeit in zehn Ländern, weshalb Menschen die europäische Union skeptisch betrachten oder sogar ablehnen.
Currently, research is being conducted in ten countries on why people view the European Union with skepticism or even reject it entirely.
ParaCrawl v7.1

Heute, als ich die folgende Meldung las, gibt es für mich einen weiteren Grund, alles etwas skeptisch zu betrachten, was uns Wissenschaftler auftischen.
Today, after I read the following report, there is for me further reason to look at everything scientists dish up quite sceptical.
ParaCrawl v7.1

So sehr ich das Digitale mag, so skeptisch betrachte ich die technische Entwicklung.
As much as I like digitalisation, I am sceptical of the technical developments.
ParaCrawl v7.1

Etwas skeptischer betrachte ich die Ausführungen über die Fortschritte in der Frage von Zuwanderung und Asyl in der Union.
I am slightly more sceptical about what has been said about progress on immigration and asylum in the Union.
Europarl v8