Übersetzung für "Einfluß haben auf" in Englisch

Welchen Einfluß haben sie denn auf das Gleichgewicht und auf die biologische Vielfalt?
What influence do they have on the balance of nature and on biological diversity?
Europarl v8

Die so gewonnenen S-Mengen sind keineswegs unbedeutend und haben Einfluß auf den Schwefelmarkt.
They are by no means negligable and even have an impact on the sulphur market.
EUbookshop v2

Welchen Einfluß haben Frauen auf die politische Argumentation, Debatte und Beschlußfassung?
What effects do women have on political argument, debate and decisions?
EUbookshop v2

Und welchen Einfluß haben Deine Eltern auf Deiner Entdeckung des Weines gehabt?
And what influence did your parents had on your discovery of the wine?
ParaCrawl v7.1

Auch flexible zeitliche Rahmen und differenzierte Arbeitsmarktinformationen haben Einfluß auf eine andere Nutzung des Bildungsangebots.
There are distinct statutory frameworks and a multiplicity of flexible and modularized learning paths and projects to be found in this context.
EUbookshop v2

Sie haben Einfluß auf die Stabilität der Lamellen, also einen "Verkettungseffekt".
They also affect the stability of the lamellae and in that sense have a "connecting effect."
EuroPat v2

Alle genannten Gruppen und Organisationen haben Einfluß auf die Arbeitsbedingungen und deren Regelung in Irland.
The present growth of the service sector in Italy, though significant, does not seem likely at present to gain the upper hand over the industrial sector.
EUbookshop v2

Staatliche Maßnahmen haben Einfluß auf den Vorruhestand, setzten jedoch die Beschäftigungsquoten nicht vollständig fest.
Policy has also tended to promote parttime as a form of worksharing, either for those in employment or for those outside the labour market.
EUbookshop v2

Unsere Erkenntnisse haben Einfluß auf fast alle großen mittein bei der europäischen Bevölkerung einzubeziehen.
Now, Europe is calling the shots in many of the key areas.' ?
EUbookshop v2

Die Verantwortung ist groß, denn die getroffenen Entscheidungen werden Einfluß haben auf das Leben der Menschen in den kommenden Jahrzehnten.
They are enormous responsibilities because they relate to the way people will lead their lives over the coming decades.
Europarl v8

Dazu gehören z.B. die psychische Verfassung der Betroffenen, die Solidarität der familiären Bindungen, das soziale Umfeld, die Bedingungen für die Inanspruchnahme von sozialen Leistungen, die Betreuung durch eine Hilfsorganisation und viele andere Faktoren, die nicht unbedingt finanziell ins Gewicht fallen, aber starken Einfluß haben auf Ursache und Entwicklung der Armut.
It is not necessarily possible to place a financial value on all of these factors but they have a considerable impact on the way in which poverty starts and develops.
TildeMODEL v2018

Einige Autoren sind der Meinung, daß die Automation einen erheblichen Einfluß haben wird auf eine Reihe von Arbeitsplätzen, an denen gering qualifizierte Mitarbeiter tätig sind.
The timespan between information and implementation varied from company to company from a few months, or even years, to a few days.
EUbookshop v2

Sie könnten so einen direkten Einfluß haben auf Industrieunternehmen, Universitäten und Forschungsinstitute, die sich an transnationalen Konsortien beteiligen.
Because of this, no purely national R+D contracts have been Included in this study (see Technical Annex) and accordingly Community contracts should be excluded.
EUbookshop v2

Ein weiterer Fehler tritt durch "Temperatureinflüsse" auf, die Einfluß haben auf die Nullpunktverschiebung wie auch auf die Empfindlichkeit der Meßbrücke.
An additional error appears through "temperature influences" which influence the null-point displacement as well as the sensitivity of the measurement bridge.
EuroPat v2

Die Weichmacher haben Einfluß auf die Liberation des Harnstoffs und des antimykotischen Wirkstoffs und sind darauf individuell abzustimmen.
The plasticizers influence the liberation of the urea and the antimycotic, and therefore should be adjusted individually.
EuroPat v2

Auch die Anordnung der Pendel zueinander, die Pendellänge und das Gewicht des Benutzers haben Einfluß auf die Pendelcharakteristik.
Moreover, the arrangement of the pendulums relative to each other, the pendulum lengths and the weight of the user exert an influence over the pendulum characteristics.
EuroPat v2

Außer ihrer Barrierewirkung gegen externe chemische und physikalische Einflüsse tragen die epidermalen Lipide auch zum Zusammenhalt der Hornschicht bei und haben Einfluß auf die Hautglätte.
Apart from its barrier effect against external chemical and physical influences, the epidermal lipids also contribute to the holding together of the horny layer and influence the skin smoothness.
EuroPat v2

Einen besonders großen Einfluß haben Leckagen auf den Mittelwert zwischen dem Druck in der Dialysierflüssigkeit stromauf und stromab des Dialysators.
Leakages have a particularly strong influence on the mean value between the pressure in the dialysis fluid upstream and downstream of the dialyzer.
EuroPat v2

Weder Artikel F Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union noch die Vorgaben zur Unionsbürgerschaft haben Einfluß auf diese Kompetenz.
Neither Article F(2) of the Treaty on European Union nor the provisions on Union citizenship would affect these powers.
EUbookshop v2