Übersetzung für "Einfluß haben auf" in Englisch
Welchen
Einfluß
haben
sie
denn
auf
das
Gleichgewicht
und
auf
die
biologische
Vielfalt?
What
influence
do
they
have
on
the
balance
of
nature
and
on
biological
diversity?
Europarl v8
Die
so
gewonnenen
S-Mengen
sind
keineswegs
unbedeutend
und
haben
Einfluß
auf
den
Schwefelmarkt.
They
are
by
no
means
negligable
and
even
have
an
impact
on
the
sulphur
market.
EUbookshop v2
Welchen
Einfluß
haben
Frauen
auf
die
politische
Argumentation,
Debatte
und
Beschlußfassung?
What
effects
do
women
have
on
political
argument,
debate
and
decisions?
EUbookshop v2
Und
welchen
Einfluß
haben
Deine
Eltern
auf
Deiner
Entdeckung
des
Weines
gehabt?
And
what
influence
did
your
parents
had
on
your
discovery
of
the
wine?
ParaCrawl v7.1
Auch
flexible
zeitliche
Rahmen
und
differenzierte
Arbeitsmarktinformationen
haben
Einfluß
auf
eine
andere
Nutzung
des
Bildungsangebots.
There
are
distinct
statutory
frameworks
and
a
multiplicity
of
flexible
and
modularized
learning
paths
and
projects
to
be
found
in
this
context.
EUbookshop v2
Sie
haben
Einfluß
auf
die
Stabilität
der
Lamellen,
also
einen
"Verkettungseffekt".
They
also
affect
the
stability
of
the
lamellae
and
in
that
sense
have
a
"connecting
effect."
EuroPat v2
Alle
genannten
Gruppen
und
Organisationen
haben
Einfluß
auf
die
Arbeitsbedingungen
und
deren
Regelung
in
Irland.
The
present
growth
of
the
service
sector
in
Italy,
though
significant,
does
not
seem
likely
at
present
to
gain
the
upper
hand
over
the
industrial
sector.
EUbookshop v2
Staatliche
Maßnahmen
haben
Einfluß
auf
den
Vorruhestand,
setzten
jedoch
die
Beschäftigungsquoten
nicht
vollständig
fest.
Policy
has
also
tended
to
promote
parttime
as
a
form
of
worksharing,
either
for
those
in
employment
or
for
those
outside
the
labour
market.
EUbookshop v2
Unsere
Erkenntnisse
haben
Einfluß
auf
fast
alle
großen
mittein
bei
der
europäischen
Bevölkerung
einzubeziehen.
Now,
Europe
is
calling
the
shots
in
many
of
the
key
areas.'
?
EUbookshop v2
Die
Verantwortung
ist
groß,
denn
die
getroffenen
Entscheidungen
werden
Einfluß
haben
auf
das
Leben
der
Menschen
in
den
kommenden
Jahrzehnten.
They
are
enormous
responsibilities
because
they
relate
to
the
way
people
will
lead
their
lives
over
the
coming
decades.
Europarl v8
Dazu
gehören
z.B.
die
psychische
Verfassung
der
Betroffenen,
die
Solidarität
der
familiären
Bindungen,
das
soziale
Umfeld,
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
von
sozialen
Leistungen,
die
Betreuung
durch
eine
Hilfsorganisation
und
viele
andere
Faktoren,
die
nicht
unbedingt
finanziell
ins
Gewicht
fallen,
aber
starken
Einfluß
haben
auf
Ursache
und
Entwicklung
der
Armut.
It
is
not
necessarily
possible
to
place
a
financial
value
on
all
of
these
factors
but
they
have
a
considerable
impact
on
the
way
in
which
poverty
starts
and
develops.
TildeMODEL v2018
Einige
Autoren
sind
der
Meinung,
daß
die
Automation
einen
erheblichen
Einfluß
haben
wird
auf
eine
Reihe
von
Arbeitsplätzen,
an
denen
gering
qualifizierte
Mitarbeiter
tätig
sind.
The
timespan
between
information
and
implementation
varied
from
company
to
company
from
a
few
months,
or
even
years,
to
a
few
days.
EUbookshop v2
Sie
könnten
so
einen
direkten
Einfluß
haben
auf
Industrieunternehmen,
Universitäten
und
Forschungsinstitute,
die
sich
an
transnationalen
Konsortien
beteiligen.
Because
of
this,
no
purely
national
R+D
contracts
have
been
Included
in
this
study
(see
Technical
Annex)
and
accordingly
Community
contracts
should
be
excluded.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Fehler
tritt
durch
"Temperatureinflüsse"
auf,
die
Einfluß
haben
auf
die
Nullpunktverschiebung
wie
auch
auf
die
Empfindlichkeit
der
Meßbrücke.
An
additional
error
appears
through
"temperature
influences"
which
influence
the
null-point
displacement
as
well
as
the
sensitivity
of
the
measurement
bridge.
EuroPat v2
Die
Weichmacher
haben
Einfluß
auf
die
Liberation
des
Harnstoffs
und
des
antimykotischen
Wirkstoffs
und
sind
darauf
individuell
abzustimmen.
The
plasticizers
influence
the
liberation
of
the
urea
and
the
antimycotic,
and
therefore
should
be
adjusted
individually.
EuroPat v2
Auch
die
Anordnung
der
Pendel
zueinander,
die
Pendellänge
und
das
Gewicht
des
Benutzers
haben
Einfluß
auf
die
Pendelcharakteristik.
Moreover,
the
arrangement
of
the
pendulums
relative
to
each
other,
the
pendulum
lengths
and
the
weight
of
the
user
exert
an
influence
over
the
pendulum
characteristics.
EuroPat v2
Außer
ihrer
Barrierewirkung
gegen
externe
chemische
und
physikalische
Einflüsse
tragen
die
epidermalen
Lipide
auch
zum
Zusammenhalt
der
Hornschicht
bei
und
haben
Einfluß
auf
die
Hautglätte.
Apart
from
its
barrier
effect
against
external
chemical
and
physical
influences,
the
epidermal
lipids
also
contribute
to
the
holding
together
of
the
horny
layer
and
influence
the
skin
smoothness.
EuroPat v2
Einen
besonders
großen
Einfluß
haben
Leckagen
auf
den
Mittelwert
zwischen
dem
Druck
in
der
Dialysierflüssigkeit
stromauf
und
stromab
des
Dialysators.
Leakages
have
a
particularly
strong
influence
on
the
mean
value
between
the
pressure
in
the
dialysis
fluid
upstream
and
downstream
of
the
dialyzer.
EuroPat v2
Weder
Artikel
F
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
noch
die
Vorgaben
zur
Unionsbürgerschaft
haben
Einfluß
auf
diese
Kompetenz.
Neither
Article
F(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
nor
the
provisions
on
Union
citizenship
would
affect
these
powers.
EUbookshop v2