Übersetzung für "Einfacher eigentumsvorbehalt" in Englisch

Es wird folgender einfacher und erweiterter Eigentumsvorbehalt vereinbart:
The following Basic and Extended Retention of Title shall be agreed:
ParaCrawl v7.1

Ein Eigentumsvorbehalt des Auftragnehmers gilt nur, soweit er sich auf die Zahlungsverpflichtung des Auftraggebers für die jeweiligen zu liefernden Waren bezieht, an denen der Auftragnehmer sich das Eigentum vorbehält (einfacher Eigentumsvorbehalt).
Any retention of title asserted by the Supplier shall only be deemed valid if it pertains to the Buyer’s obligation to make payment for the respective goods to which the Supplier retains title (simple retention of title).
ParaCrawl v7.1

Ein einfacher Eigentumsvorbehalt wird von uns nur insoweit anerkannt, als er uns erlaubt, die gelieferte Ware im Rahmen eines ordentlichen Geschäftsbetriebes zu veräußern, zu verarbeiten und zu vermischen.
We will accept a common reservation of ownership only in so far as we are allowed to sell, process and mix the delivered goods in the course of an ordinary business.
ParaCrawl v7.1

Ein einfacher Eigentumsvorbehalt wird von uns nur bis zur Begleichung der jeweiligen Rechnung für die betreffende Leistung anerkannt.
A simple retention of title shall only be accepted by us for payment of the invoice for the service in question.
ParaCrawl v7.1

Der folgende Überblick erörtert zunächst den sog. einfachen Eigentumsvorbehalt als die Grundform.
The following summary begins by discussing simple retention of title as the basic form of this legal institution.
EUbookshop v2

Sie haben die unter einfachem Eigentumsvorbehalt stehende Ware jederzeit pfleglich zu behandeln.
You have to treat the goods under simple retention of title at any time with care.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien vereinbaren folgenden einfachen und erweiterten Eigentumsvorbehalt:
The parties agree to the following simple and extended reservation of title:
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat die unter einfachem Eigentumsvorbehalt stehende Ware jederzeit pfleglich zu behandeln.
The customer has to treat merchandise carefully at all times under reservation of ownership.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission setzte ihre enge Zusammenarbeit mit dem Europarat fort, dessen Regierungssachverständigengruppe den Entwurf eines Übereinkommens über den einfachen Eigentumsvorbehalt genehmigt hat.
The Commission maintained its close cooperation with the Council of Europe, whose group of government experts has now agreed the text of a draft convention on simple retention of title.
EUbookshop v2

Danach steht dem Verkäufer einheitlich der (einfache) Eigentumsvorbehalt als ein konkursfestes Sicherungsmittel zur Verfügung, das keine Registereintragung erfordert, sondern lediglich schriftliche Vereinbarung vor Lieferung.
These provisions give the seller the (simple) right of retention of title as a bankruptcy-proof means of security, requiring no registration but merely written agreement before delivery.
EUbookshop v2

Enthält das Verarbeitungsprodukt neben der Vorbehaltsware des Verkäufers nur solche Gegenstände, die entweder dem Käufer gehörten oder aber nur unter dem sogenannten einfachen Eigentumsvorbehalt geliefert worden sind, so tritt der Käufer die gesamte Kaufpreisforderung an den Verkäufer ab.
If, besides goods subject to reservation of title from the seller, the processing product only contains such articles that either belonged to the buyer or have been delivered exclusively under the so-called simple reservation of title, the buyer transfers the full amount of the selling price to the seller.
ParaCrawl v7.1

Einen einfachen Eigentumsvorbehalt des Lieferanten erkennen wir unter der Bedingung an, dass das Eigentum an der Ware mit Bezahlung auf uns übergeht und wir zur Weiterveräußerung und Weiterleitung der Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang ermächtigt sind.
We hereby recognise a simple reservation of title by Supplier on condition that the ownership of the goods transfers to us on payment and that we shall be empowered to re-sell and pass on the goods as part of a correct business transaction.
ParaCrawl v7.1

Der Wert der Sicherheiten bemisst sich beim einfachen Eigentumsvorbehalt nach unseren jeweiligen Rechnungsbeträgen, bei Forderungsabtretungen nach den Rechnungsbeträgen des Kunden aus der Weiterveräußerung.
The value of the securities in simple retention of title is assessed according to our respective invoice amount, on claim assignment according to the customers invoiced amount from the resale.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vorbehaltsware mit anderen, dem Käufer gehörenden oder unter den sogenannten einfachen Eigentumsvorbehalt gemäß § 455 BGB gekauften Gegenständen verarbeitet wird, erwerben wir das alleinige Eigentum am Verarbeitungsprodukt.
When the goods subject to reservation of title are processed with other items belonging to the buyer or purchased under the so-called simple reservation of title according to § 455 German Civil Code, we acquire sole ownership of the processed product.
ParaCrawl v7.1

Enthält das Verarbeitungsprodukt neben der Vorbehaltsware nur solche Gegenstände, die entweder dem Kunden gehören oder nur unter einfachen Eigentumsvorbehalt geliefert worden sind, gilt die Abtretung für die gesamte Kaufpreisforderung.
If the processed product apart from the reserved goods only includes such objects, which either belong to the Customer or were supplied under simple retention of title, the assignment counts for the total purchase price claim.
ParaCrawl v7.1