Übersetzung für "Einfacher eigentumsvorbehalt" in Englisch
Es
wird
folgender
einfacher
und
erweiterter
Eigentumsvorbehalt
vereinbart:
The
following
Basic
and
Extended
Retention
of
Title
shall
be
agreed:
ParaCrawl v7.1
Ein
Eigentumsvorbehalt
des
Auftragnehmers
gilt
nur,
soweit
er
sich
auf
die
Zahlungsverpflichtung
des
Auftraggebers
für
die
jeweiligen
zu
liefernden
Waren
bezieht,
an
denen
der
Auftragnehmer
sich
das
Eigentum
vorbehält
(einfacher
Eigentumsvorbehalt).
Any
retention
of
title
asserted
by
the
Supplier
shall
only
be
deemed
valid
if
it
pertains
to
the
Buyer’s
obligation
to
make
payment
for
the
respective
goods
to
which
the
Supplier
retains
title
(simple
retention
of
title).
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher
Eigentumsvorbehalt
wird
von
uns
nur
insoweit
anerkannt,
als
er
uns
erlaubt,
die
gelieferte
Ware
im
Rahmen
eines
ordentlichen
Geschäftsbetriebes
zu
veräußern,
zu
verarbeiten
und
zu
vermischen.
We
will
accept
a
common
reservation
of
ownership
only
in
so
far
as
we
are
allowed
to
sell,
process
and
mix
the
delivered
goods
in
the
course
of
an
ordinary
business.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher
Eigentumsvorbehalt
wird
von
uns
nur
bis
zur
Begleichung
der
jeweiligen
Rechnung
für
die
betreffende
Leistung
anerkannt.
A
simple
retention
of
title
shall
only
be
accepted
by
us
for
payment
of
the
invoice
for
the
service
in
question.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
Überblick
erörtert
zunächst
den
sog.
einfachen
Eigentumsvorbehalt
als
die
Grundform.
The
following
summary
begins
by
discussing
simple
retention
of
title
as
the
basic
form
of
this
legal
institution.
EUbookshop v2
Sie
haben
die
unter
einfachem
Eigentumsvorbehalt
stehende
Ware
jederzeit
pfleglich
zu
behandeln.
You
have
to
treat
the
goods
under
simple
retention
of
title
at
any
time
with
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
vereinbaren
folgenden
einfachen
und
erweiterten
Eigentumsvorbehalt:
The
parties
agree
to
the
following
simple
and
extended
reservation
of
title:
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
unter
einfachem
Eigentumsvorbehalt
stehende
Ware
jederzeit
pfleglich
zu
behandeln.
The
customer
has
to
treat
merchandise
carefully
at
all
times
under
reservation
of
ownership.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
setzte
ihre
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
fort,
dessen
Regierungssachverständigengruppe
den
Entwurf
eines
Übereinkommens
über
den
einfachen
Eigentumsvorbehalt
genehmigt
hat.
The
Commission
maintained
its
close
cooperation
with
the
Council
of
Europe,
whose
group
of
government
experts
has
now
agreed
the
text
of
a
draft
convention
on
simple
retention
of
title.
EUbookshop v2
Danach
steht
dem
Verkäufer
einheitlich
der
(einfache)
Eigentumsvorbehalt
als
ein
konkursfestes
Sicherungsmittel
zur
Verfügung,
das
keine
Registereintragung
erfordert,
sondern
lediglich
schriftliche
Vereinbarung
vor
Lieferung.
These
provisions
give
the
seller
the
(simple)
right
of
retention
of
title
as
a
bankruptcy-proof
means
of
security,
requiring
no
registration
but
merely
written
agreement
before
delivery.
EUbookshop v2
Enthält
das
Verarbeitungsprodukt
neben
der
Vorbehaltsware
des
Verkäufers
nur
solche
Gegenstände,
die
entweder
dem
Käufer
gehörten
oder
aber
nur
unter
dem
sogenannten
einfachen
Eigentumsvorbehalt
geliefert
worden
sind,
so
tritt
der
Käufer
die
gesamte
Kaufpreisforderung
an
den
Verkäufer
ab.
If,
besides
goods
subject
to
reservation
of
title
from
the
seller,
the
processing
product
only
contains
such
articles
that
either
belonged
to
the
buyer
or
have
been
delivered
exclusively
under
the
so-called
simple
reservation
of
title,
the
buyer
transfers
the
full
amount
of
the
selling
price
to
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Einen
einfachen
Eigentumsvorbehalt
des
Lieferanten
erkennen
wir
unter
der
Bedingung
an,
dass
das
Eigentum
an
der
Ware
mit
Bezahlung
auf
uns
übergeht
und
wir
zur
Weiterveräußerung
und
Weiterleitung
der
Ware
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
ermächtigt
sind.
We
hereby
recognise
a
simple
reservation
of
title
by
Supplier
on
condition
that
the
ownership
of
the
goods
transfers
to
us
on
payment
and
that
we
shall
be
empowered
to
re-sell
and
pass
on
the
goods
as
part
of
a
correct
business
transaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
der
Sicherheiten
bemisst
sich
beim
einfachen
Eigentumsvorbehalt
nach
unseren
jeweiligen
Rechnungsbeträgen,
bei
Forderungsabtretungen
nach
den
Rechnungsbeträgen
des
Kunden
aus
der
Weiterveräußerung.
The
value
of
the
securities
in
simple
retention
of
title
is
assessed
according
to
our
respective
invoice
amount,
on
claim
assignment
according
to
the
customers
invoiced
amount
from
the
resale.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Vorbehaltsware
mit
anderen,
dem
Käufer
gehörenden
oder
unter
den
sogenannten
einfachen
Eigentumsvorbehalt
gemäß
§
455
BGB
gekauften
Gegenständen
verarbeitet
wird,
erwerben
wir
das
alleinige
Eigentum
am
Verarbeitungsprodukt.
When
the
goods
subject
to
reservation
of
title
are
processed
with
other
items
belonging
to
the
buyer
or
purchased
under
the
so-called
simple
reservation
of
title
according
to
§
455
German
Civil
Code,
we
acquire
sole
ownership
of
the
processed
product.
ParaCrawl v7.1
Enthält
das
Verarbeitungsprodukt
neben
der
Vorbehaltsware
nur
solche
Gegenstände,
die
entweder
dem
Kunden
gehören
oder
nur
unter
einfachen
Eigentumsvorbehalt
geliefert
worden
sind,
gilt
die
Abtretung
für
die
gesamte
Kaufpreisforderung.
If
the
processed
product
apart
from
the
reserved
goods
only
includes
such
objects,
which
either
belong
to
the
Customer
or
were
supplied
under
simple
retention
of
title,
the
assignment
counts
for
the
total
purchase
price
claim.
ParaCrawl v7.1