Übersetzung für "Einfach gemacht" in Englisch
Wir
haben
es
uns
nicht
einfach
gemacht.
We
have
not
made
it
easy
for
ourselves.
Europarl v8
Ich
habe
mir
die
Entscheidung
heute
nicht
einfach
gemacht.
The
decision
today
was
not
an
easy
one
for
me.
Europarl v8
Mit
einigen
dieser
Verfahren
werden
diese
Bemühungen
ganz
einfach
zunichte
gemacht
werden.
Some
of
these
procedures
are
simply
going
to
cancel
that
effort
altogether.
Europarl v8
Und
das
habe
ich
einfach
gemacht.
And
that's
simply
what
I
did.
TED2020 v1
Er
hat
einfach
alles
gemacht,
alles
erlebt.
He
did
everything,
took
everything,
everything
known.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
wir
einfach
alles
falsch
gemacht.
Maybe
we've
just
made
all
the
wrong
moves.
OpenSubtitles v2018
Danach
hat
es
einfach
"Klick"
gemacht.
After
that
one
incident,
something
clicked.
It
really
did
click.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hat
er
es
sogar
ziemlich
einfach
gemacht.
Actually,
he
made
it
pretty
easy.
OpenSubtitles v2018
Schau,
jetzt
hast
du
es
einfach
merkwürdig
gemacht.
See,
now
you
just
made
it
weird.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
einen
Fehler
gemacht!
I
made
a
mistake!
A
goddamn
mistake!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
einem
also
nicht
einfach
gemacht,
und
das
muß
besser
werden.
Thus
what
we
must
do
over
the
next
few
years
is
EUbookshop v2
Dachten
Sie
eine
Weile
darüber
nach
oder
haben
es
einfach
gemacht?
You
think
about
it
for
a
while,
or
you
just
go
for
it?
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
wir
das
letzte
Mal
einfach
nur
Scheiß
gemacht?
Yeah,
how
long's
it
been
since
we
just
wandered
around
bullshitting?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
jeder
hätte
es
mir
so
einfach
gemacht.
I
wish
everyone
made
it
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
einfach
nicht
dafür
gemacht
bin?
What
if
I
just
ain't
cut
out
for
it?
OpenSubtitles v2018
Keine
ahnung,
ich
habs
einfach
gemacht.
I
don't
know.
Just
did
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nie
direkt
nein
gesagt,
also
hab
ich's
einfach
gemacht.
They
never
actually
said
no,
so
I
just
went
ahead
and
did
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
mir
nicht
einfach
gemacht.
You
didn't
make
it
easy
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
einfach
falsch
gemacht.
I've
just
been
doing
it
all
wrong.
Both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
also,
es
hat
nur
einfach
keinen
Sinn
gemacht.
Yeah,
well
it
doesn't
make
any
sense.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
einfach
gemacht,
ohne
mich
zu
fragen?
And-And
you
did
this
without
consulting
me?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sicher
einfach
einen
Fehler
gemacht.
I'm
sure
it's
just
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
für
mich,
sie
haben
es
sich
einfach
und
schnell
gemacht.
Which
to
me
means
cut
corners,
not
do
this,
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
einfach
alles
falsch
gemacht.
I've
messed
up
everything.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
habe
ich
Ihnen
das
sehr
einfach
gemacht.
Apparently,
I
have
made
that
very
easy
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einfach
ein
Foto
gemacht.
He
could
just
take
a
picture
of
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Charlotte
hat
einfach
gemacht,
was
ich
gesagt
habe.
Charlotte
just
used
to
do
whatever
I
told
her
to.
OpenSubtitles v2018