Übersetzung für "Einfach gemacht" in Englisch

Wir haben es uns nicht einfach gemacht.
We have not made it easy for ourselves.
Europarl v8

Ich habe mir die Entscheidung heute nicht einfach gemacht.
The decision today was not an easy one for me.
Europarl v8

Mit einigen dieser Verfahren werden diese Bemühungen ganz einfach zunichte gemacht werden.
Some of these procedures are simply going to cancel that effort altogether.
Europarl v8

Und das habe ich einfach gemacht.
And that's simply what I did.
TED2020 v1

Er hat einfach alles gemacht, alles erlebt.
He did everything, took everything, everything known.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben wir einfach alles falsch gemacht.
Maybe we've just made all the wrong moves.
OpenSubtitles v2018

Danach hat es einfach "Klick" gemacht.
After that one incident, something clicked. It really did click.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich hat er es sogar ziemlich einfach gemacht.
Actually, he made it pretty easy.
OpenSubtitles v2018

Schau, jetzt hast du es einfach merkwürdig gemacht.
See, now you just made it weird.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach einen Fehler gemacht!
I made a mistake! A goddamn mistake!
OpenSubtitles v2018

Es wird einem also nicht einfach gemacht, und das muß besser werden.
Thus what we must do over the next few years is
EUbookshop v2

Dachten Sie eine Weile darüber nach oder haben es einfach gemacht?
You think about it for a while, or you just go for it?
OpenSubtitles v2018

Wann haben wir das letzte Mal einfach nur Scheiß gemacht?
Yeah, how long's it been since we just wandered around bullshitting?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, jeder hätte es mir so einfach gemacht.
I wish everyone made it that easy.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn ich einfach nicht dafür gemacht bin?
What if I just ain't cut out for it?
OpenSubtitles v2018

Keine ahnung, ich habs einfach gemacht.
I don't know. Just did it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nie direkt nein gesagt, also hab ich's einfach gemacht.
They never actually said no, so I just went ahead and did it.
OpenSubtitles v2018

Du hast es mir nicht einfach gemacht.
You didn't make it easy for me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es einfach falsch gemacht.
I've just been doing it all wrong. Both of us.
OpenSubtitles v2018

Ja, also, es hat nur einfach keinen Sinn gemacht.
Yeah, well it doesn't make any sense.
OpenSubtitles v2018

Das hast du einfach gemacht, ohne mich zu fragen?
And-And you did this without consulting me? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sicher einfach einen Fehler gemacht.
I'm sure it's just a mistake.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet für mich, sie haben es sich einfach und schnell gemacht.
Which to me means cut corners, not do this,
OpenSubtitles v2018

Ich hab einfach alles falsch gemacht.
I've messed up everything.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich habe ich Ihnen das sehr einfach gemacht.
Apparently, I have made that very easy for you.
OpenSubtitles v2018

Er hat einfach ein Foto gemacht.
He could just take a picture of the boat.
OpenSubtitles v2018

Charlotte hat einfach gemacht, was ich gesagt habe.
Charlotte just used to do whatever I told her to.
OpenSubtitles v2018