Übersetzung für "Einführen bei" in Englisch

Auch bei Einführen eines Schutzgases werden diese Druckverhältnisse eingehalten.
These pressure conditions are also maintained when a protective gas is introduced.
EuroPat v2

Crème fraîche einführen und bei mittlerer Hitze offen etwas einkochen lassen.
Stir in the crème fraîche and allow it to reduce slightly on a medium heat.
ParaCrawl v7.1

In den Backofen einführen und bei mäßiger Hitze backen bis sie goldbraun werden.
Bake in the oven at moderate temperature until the cakes are golden.
ParaCrawl v7.1

Unternehmer, die Bier aller Art herstellen oder einführen, müssen bei der Zollverwaltuig eingetragen sein.
Registered businesses are, however, allowed to take the goods into stock without tax being paid at the time of entry.
EUbookshop v2

Infolge der Verlangsamung der Geschwindigkeit erfolgt das direkte Einführen eines Gegenstandes bei relativ niedriger Geschwindigkeit.
Because of the decreasing speed, the direct feeding of an article occurs at a relatively low speed of the package.
EuroPat v2

Unternehmen, die steuerpflichtige Erzeugnisse herstellen oder einführen, müssen sich bei der Zollverwaltung eintragen lassen.
Businesses producing or importing taxable goods are required to register with the Customs Service.
EUbookshop v2

Schweden wolle beispielsweise eine neue Chemikalienpolitik einführen, bei der die Vorsorge im Mittel punkt stehe.
He anticipated a new intergovernmental conference taking place on the issue which could be brief and conclusive.
EUbookshop v2

So kann ein versehentliches Blockieren des Klemmelements bei Einführen in den Klemmspalt vermieden werden.
Accidentally blocking the clamping element when introducing it into the clamping gap can thus be avoided.
EuroPat v2

Bei -Einführen durch die Einführungsöffnung wird ein mehradriger Lichtwellenleiter durch die Kabelführung auf das Spleißelement geführt.
During insertion into the insertion aperture, a multi-conductor optical waveguide is led through the cable guide onto the splice element.
EuroPat v2

Bei Einführen in die Öffnung des Flanschdeckels wird somit ein Verschieben oder Verkanten einzelner Platten verhindert.
Therefore, upon insertion into the opening of the flange cover, displacement or tilting of individual plates is prevented.
EuroPat v2

Wir können nicht für alle Menschen in Europa Tariflöhne einführen, die nahe bei unseren sind.
We cannot introduce standard incomes close to our own for all the people in Europe.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bringt er den Willen zur Verstärkung der Kontrollen an den Außengrenzen zum Ausdruck, er möchte neuartige Rechtsmittel für die Bürger einführen, die bei der Wahrnehmung ihrer Rechte auf Probleme stoßen, die Rechte im Bereich der sozialen Sicherung aktualisieren, Sprachunterricht und kulturellen Austausch fördern.
Moreover, there lies within it the desire to strengthen external border controls, implement new means of redress for individuals who encounter problems when exercising their rights, modernize social security rights and encourage language training and cultural exchanges.
Europarl v8

Wir müssen ein System der spezifischen Emissionen einführen, wie bei den Autos, um Fortschritte bemessen zu können und daraus die entsprechenden Schlüsse zu ziehen.
We must introduce a system of specific emissions, as with cars, allowing us to measure what has happened and drawing the appropriate conclusions.
Europarl v8