Übersetzung für "Eines der beiden" in Englisch

Eines der beiden folgenden Verfahren ist zu verwenden.
Either of the following two techniques shall be used.
DGT v2019

Gleichzeitig wurde eines der beiden Linsentripel abgebaut und für die Öffentlichkeit ausgestellt.
At the same time, one of the two triple-lens sets was removed and displayed to the public.
Wikipedia v1.0

Nur eines der beiden Unternehmen konnte diesen Nachweis erbringen.
Only one of the two companies was able to demonstrate this.
JRC-Acquis v3.0

Eines der beiden Mädchen lächelte Tom an.
One of the two girls smiled at Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Beide an der Streitsache beteiligten Parteien wählen je eines der beiden Mitglieder .
Each of the parties to the dispute shall choose one of those two members.
JRC-Acquis v3.0

Michael verkündet, dass eines der beiden Mädchen sterben wird.
The day of the 15th anniversary of the shooting, a memorial is held at the school.
Wikipedia v1.0

Falls nicht, muss eines der beiden aktualisiert werden, nicht wahr?
If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
TED2013 v1.1

Es ist eines der beiden folgenden Verfahren anzuwenden:
Either of the following two techniques shall be used.
DGT v2019

Die Formulierung „locker aufgewickelt“ beschreibt eines der beiden Merkmale der Aufmachung.
The term ‘loosely wound on’ describes one of the two characteristics of the packaging type.
DGT v2019

Die Einhaltung der zusätzlichen Vorschriften ist anhand eines der beiden nachstehenden Verfahren nachzuweisen:
Compliance with the additional requirements shall be demonstrated by using one of the two following methods:
DGT v2019

Ausgangspunkt könnte eines der beiden folgenden Prinzipien sein:
The classification could be based on one of two different principles:
TildeMODEL v2018

Es ist eines der beiden Hauptteile des eContent-Pro­gramms.
It is one of the two main strands of the e-Content programme.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig senkten jedoch fünf Mitgliedstaaten ihre Zielvorgaben für eines der beiden Ziele.
At same time five Member States lowered their ambition level for one of the two targets.
TildeMODEL v2018

Hierzu müssen sie eines der beiden folgenden Kriterien erfüllen:
For this, they must satisfy one of the following two criteria:
DGT v2019

Mindestens eines der beiden Attribute pronunciationSoundLink und pronunciationIPA muss angegeben werden.
At least one of the two attributes pronunciationSoundLink and pronunciationIPA shall not be void.
DGT v2019

Der Gemeinsame Forschungsausschuss ist eines der beiden operativen Organe des DARIAH ERIC.
It shall consist of all the VCC Heads, who shall elect, with simple majority, their Vice-Chair among their members, for a renewable term of one year.
DGT v2019

Es ist nur eines der beiden Kästchen anzukreuzen:
Mark only one of the two boxes:
DGT v2019

Sie geht von der Bestimmung eines wesentlichen Faktors eines der beiden Bestandteile aus.
It is based on a determination of the content of a constituent substance of one of the two components.
DGT v2019

Der Nationale Koordinierungsausschuss ist eines der beiden operativen Organe des DARIAH ERIC.
It shall consist of one National Coordinator for each Member and each Observer appointed by that Member or Observer.
DGT v2019

Mindestens eines der beiden Systeme ist bei Tunneln mit einer Leitstelle obligatorisch.
At least one of the two systems is mandatory in tunnels with a control centre.
TildeMODEL v2018

Kandidaten müssen sich für eines der beiden Sprachgebiete entscheiden.
Candidates must opt for one of these two regions.
EUbookshop v2

Bevorzugst du eines der beiden übrigen Zimmer?
Any preference on the remaining bedrooms?
OpenSubtitles v2018

Also verurteilen Sie eines der beiden nach dem Zufallsprinzip zum Tode?
So you're condemning one of these kids to die based on random chance?
OpenSubtitles v2018