Übersetzung für "Eines der beiden" in Englisch
Eines
der
beiden
folgenden
Verfahren
ist
zu
verwenden.
Either
of
the
following
two
techniques
shall
be
used.
DGT v2019
Gleichzeitig
wurde
eines
der
beiden
Linsentripel
abgebaut
und
für
die
Öffentlichkeit
ausgestellt.
At
the
same
time,
one
of
the
two
triple-lens
sets
was
removed
and
displayed
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Nur
eines
der
beiden
Unternehmen
konnte
diesen
Nachweis
erbringen.
Only
one
of
the
two
companies
was
able
to
demonstrate
this.
JRC-Acquis v3.0
Eines
der
beiden
Mädchen
lächelte
Tom
an.
One
of
the
two
girls
smiled
at
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Beide
an
der
Streitsache
beteiligten
Parteien
wählen
je
eines
der
beiden
Mitglieder
.
Each
of
the
parties
to
the
dispute
shall
choose
one
of
those
two
members.
JRC-Acquis v3.0
Michael
verkündet,
dass
eines
der
beiden
Mädchen
sterben
wird.
The
day
of
the
15th
anniversary
of
the
shooting,
a
memorial
is
held
at
the
school.
Wikipedia v1.0
Falls
nicht,
muss
eines
der
beiden
aktualisiert
werden,
nicht
wahr?
If
not,
one
or
the
other
needs
upgrading,
isn't
it?
TED2013 v1.1
Es
ist
eines
der
beiden
folgenden
Verfahren
anzuwenden:
Either
of
the
following
two
techniques
shall
be
used.
DGT v2019
Die
Formulierung
„locker
aufgewickelt“
beschreibt
eines
der
beiden
Merkmale
der
Aufmachung.
The
term
‘loosely
wound
on’
describes
one
of
the
two
characteristics
of
the
packaging
type.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
zusätzlichen
Vorschriften
ist
anhand
eines
der
beiden
nachstehenden
Verfahren
nachzuweisen:
Compliance
with
the
additional
requirements
shall
be
demonstrated
by
using
one
of
the
two
following
methods:
DGT v2019
Ausgangspunkt
könnte
eines
der
beiden
folgenden
Prinzipien
sein:
The
classification
could
be
based
on
one
of
two
different
principles:
TildeMODEL v2018
Es
ist
eines
der
beiden
Hauptteile
des
eContent-Programms.
It
is
one
of
the
two
main
strands
of
the
e-Content
programme.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
senkten
jedoch
fünf
Mitgliedstaaten
ihre
Zielvorgaben
für
eines
der
beiden
Ziele.
At
same
time
five
Member
States
lowered
their
ambition
level
for
one
of
the
two
targets.
TildeMODEL v2018
Hierzu
müssen
sie
eines
der
beiden
folgenden
Kriterien
erfüllen:
For
this,
they
must
satisfy
one
of
the
following
two
criteria:
DGT v2019
Mindestens
eines
der
beiden
Attribute
pronunciationSoundLink
und
pronunciationIPA
muss
angegeben
werden.
At
least
one
of
the
two
attributes
pronunciationSoundLink
and
pronunciationIPA
shall
not
be
void.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
Forschungsausschuss
ist
eines
der
beiden
operativen
Organe
des
DARIAH
ERIC.
It
shall
consist
of
all
the
VCC
Heads,
who
shall
elect,
with
simple
majority,
their
Vice-Chair
among
their
members,
for
a
renewable
term
of
one
year.
DGT v2019
Es
ist
nur
eines
der
beiden
Kästchen
anzukreuzen:
Mark
only
one
of
the
two
boxes:
DGT v2019
Sie
geht
von
der
Bestimmung
eines
wesentlichen
Faktors
eines
der
beiden
Bestandteile
aus.
It
is
based
on
a
determination
of
the
content
of
a
constituent
substance
of
one
of
the
two
components.
DGT v2019
Der
Nationale
Koordinierungsausschuss
ist
eines
der
beiden
operativen
Organe
des
DARIAH
ERIC.
It
shall
consist
of
one
National
Coordinator
for
each
Member
and
each
Observer
appointed
by
that
Member
or
Observer.
DGT v2019
Mindestens
eines
der
beiden
Systeme
ist
bei
Tunneln
mit
einer
Leitstelle
obligatorisch.
At
least
one
of
the
two
systems
is
mandatory
in
tunnels
with
a
control
centre.
TildeMODEL v2018
Kandidaten
müssen
sich
für
eines
der
beiden
Sprachgebiete
entscheiden.
Candidates
must
opt
for
one
of
these
two
regions.
EUbookshop v2
Bevorzugst
du
eines
der
beiden
übrigen
Zimmer?
Any
preference
on
the
remaining
bedrooms?
OpenSubtitles v2018
Also
verurteilen
Sie
eines
der
beiden
nach
dem
Zufallsprinzip
zum
Tode?
So
you're
condemning
one
of
these
kids
to
die
based
on
random
chance?
OpenSubtitles v2018