Übersetzung für "Eines der hauptziele" in Englisch
Der
Schutz
von
Kinderrechten
ist
auch
eines
der
Hauptziele
der
Europäischen
Union.
Protecting
children's
rights
is
also
one
of
the
main
aims
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Hauptziele
der
Europäischen
Union.
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
main
objectives.
Europarl v8
Das
sollte
doch
eines
der
Hauptziele
der
europäischen
Kohäsionspolitik
sein.
This
should
be
one
of
the
main
objectives
of
European
cohesion
policy.
Europarl v8
Das
ist
auch
eines
der
Hauptziele
dieses
Vorschlags.
That
is
also
one
of
the
main
aims
of
this
proposal.
Europarl v8
Dies
ist
eines
der
Hauptziele
in
unserem
gemeinsamen
Aktionsplan.
This
is
a
key
objective
in
our
joint
work
action
plan.
Europarl v8
Die
Beteiligung
von
KMU
ist
und
bleibt
eines
der
Hauptziele
der
Rahmenprogramme.
Participation
by
SMEs
is,
and
will
remain,
one
of
the
key
objectives
of
the
framework
programmes.
Europarl v8
Daher
ist
die
Förderung
von
Demokratie
eines
der
Hauptziele
der
EU-Außenpolitik.
For
these
reasons
the
promotion
of
democracy
is
one
of
the
main
objectives
of
EU
foreign
policy.
Europarl v8
Eines
der
Hauptziele
der
Überprüfung
war
die
Verbesserung
der
administrativen
Unterstützung
seiner
Feldbüros.
One
of
the
main
goals
of
the
review
was
to
improve
administrative
support
to
its
field
offices.
MultiUN v1
Das
zu
tun
ist,
ist
eines
der
Hauptziele
des
Yoga.
All
of
which
is
part
of
the
same
process
of
integral
realisation.
Wikipedia v1.0
Eine
beschäftigungsintensivere
Volkswirtschaft
zu
schaffen
bleibt
eines
der
Hauptziele.
Creating
a
more
employment-intensive
economy
remains
a
primary
objective.
News-Commentary v14
Auch
hier
liegt
eines
der
Hauptziele
der
Kampagne
der
zukunftsbeständigen
Städte.
Persuading
them
to
adopt
integrated
approaches
of
this
kind
is,
again,
one
of
the
main
aims
of
the
Sustainable
Cities
and
Towns
Campaign.
TildeMODEL v2018
Der
Abbau
des
Verwaltungsaufwands
ist
eines
der
fünf
Hauptziele
auf
der
EU-Agenda.
The
reduction
of
administrative
burden
is
one
of
the
five
most
important
goals
on
the
EU
agenda.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
gebietsbezogenen
Wirkung
muss
Zusammenhalt
eines
der
Hauptziele
der
Netzwerkstrategien
sein.
Because
of
this
territorial
effect,
cohesion
needs
to
be
one
of
the
major
objectives
of
network
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitnehmermitbestimmung
sei
eines
der
Hauptziele
des
WSA.
Worker
participation
was
a
major
aim
of
the
ESC.
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
ist
eines
der
Hauptziele
der
Wettbewerbspolitik
der
Europäischen
Union.
The
creation
of
a
single
market
is
one
of
the
main
objectives
of
the
European
Union's
competition
policy.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Hauptziele
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
ist
die
Interoperabilität
der
nationalen
Netze.
One
of
the
main
objectives
of
TEN-T
is
the
interoperability
of
national
networks.
TildeMODEL v2018
Eines
der
politischen
Hauptziele
Albaniens
ist
der
Beitritt
zur
NATO.
Accession
to
NATO
remains
one
of
the
main
political
aspirations
for
Albania.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Hauptziele
der
i2010-Initiative
ist
die
Schaffung
eines
europäischen
Informationsraums.
One
of
i2010's
main
objectives
is
to
create
a
single
information
space.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
ist
eines
der
Hauptziele
von
CARDS.
Fostering
regional
co-operation
is
one
of
the
main
goals
of
CARDS.
TildeMODEL v2018
Ein
hohes
Maß
an
Verbraucherschutz
sicherzustellen,
ist
eines
der
Hauptziele
der
Gemeinschaft.
Ensuring
high
standards
of
consumer
safety
is
one
of
the
main
objectives
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Hauptziele
im
Verkehrssektor
sollte
eine
Erhöhung
des
Anteils
umweltfreundlicher
Fahrzeuge
sein.
In
the
transport
sector,
one
of
the
main
aims
should
be
a
greater
proportion
of
more
environmentally
friendly
vehicles.
DGT v2019
Die
Förderung
der
regionalen
Integration
ist
eines
der
Hauptziele
der
AKP-EU-Partnerschaft.
Fostering
regional
integration
is
one
of
the
major
objectives
of
the
ACP-EU
Partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Neubelebung
der
Wirtschaft
ist
eines
der
Hauptziele
der
kroatischen
Regierung.
Revitalisation
of
the
economy
is
a
major
goal
for
the
Croatian
Government.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eines
der
Hauptziele
der
Länderstrategie
der
Europäischen
Union
für
Tansania.
This
is
recognised
as
a
key
objective
under
the
European
Union’s
Tanzania
Country
Strategy.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eines
der
Hauptziele
des
Weißbuchs
über
Europäisches
Regieren.
This
is
one
of
the
main
objectives
of
the
White
Paper
on
European
Governance.
TildeMODEL v2018
Mit
unseren
Produktionssubventionen
waren
wir
seit
Jahrzehnten
eines
der
Hauptziele
der
internationalen
Kritik.
For
decades
our
production
subsidies
made
us
one
of
the
main
targets
of
international
criticism.
TildeMODEL v2018
Die
effiziente
Durchführung
der
Rechtsvorschriften
muss
eines
der
Hauptziele
der
Europäischen
Union
sein.
Effective
implementation
has
to
be
one
of
the
core
objectives
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ein
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
muss
daher
eines
der
Hauptziele
der
Wirtschaftspolitik
sein.
Sustainable
economic
growth
should
therefore
be
one
primary
objective
of
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Hauptziele
des
neuen
Lebensmittelhygienerechts
ist
die
Verhütung
lebensmittelbedingter
Infektionen.
One
of
the
main
objectives
of
the
new
legislation
is
to
prevent
food-borne
infections.
TildeMODEL v2018