Übersetzung für "Einen zusatznutzen" in Englisch
Viertens:
Die
Fusion
soll
einen
Zusatznutzen
zur
Förderung
öffentlicher
Interessen
erbringen.
Fourthly,
the
merger
must
bring
added
benefits
when
it
comes
to
furthering
the
public
interest.
Europarl v8
Dennoch
sollte
die
neue
Strategie
einen
Zusatznutzen
für
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
erbringen.
However,
the
new
strategy
should
bring
an
added
value
to
every
single
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Aktion
der
Gemeinschaft
hat
hier
einen
Zusatznutzen
für
den
Sektor
erbracht.
Community
action
has
had
an
added
value
for
the
sector.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bewirkt
weltweit
einen
Zusatznutzen.
The
EU
adds
value
on
the
global
scene.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Verbreitung
bewährter
Verfahren
würde
einen
effektiven
Zusatznutzen
erbringen.
Better
dissemination
of
good
practices
would
have
real
added
value.
TildeMODEL v2018
In
allen
Fällen
könnten
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
für
einen
europäischen
Zusatznutzen
sorgen.
In
all
cases,
action
by
the
European
Union
could
ensure
European
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Arbeit
europäischer
Netze
oder
Verbände
erbringt
ebenfalls
einen
wichtigen
Zusatznutzen.
Operating
support
for
European
networks
or
associations
also
has
an
important
added
value.
TildeMODEL v2018
Die
nachstehend
erläuterten
spezifischen
Zielsetzungen
umfassen
einen
echten
Zusatznutzen
auf
europäischer
Ebene.
The
specific
objectives
identified
below
offer
a
real
European
added
value.
TildeMODEL v2018
Eine
internationale
Zusammenarbeit
bietet
einen
großen
Zusatznutzen
mit
oftmals
beträchtlichen
Multiplikatoreffekten.
International
cooperation
has
a
great
added
value
with
sometimes
impressive
multiplier
effects.
TildeMODEL v2018
Sie
bedeutet
Neuausrichtung
auf
Bereiche,
in
denen
die
Union
einen
Zusatznutzen
bewirkt.
It
means
refocusing
on
areas
where
the
Union
brings
added
value.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
weiterhin
Rechtsakte
verabschieden,
die
auf
europäischer
Ebene
einen
Zusatznutzen
erzielen.
We
will
continue
to
legislate
to
provide
added
value
at
the
European
level.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
der
Union
erbringen
hier
einen
klaren
Zusatznutzen.
Action
by
the
Union
brings
clear
added
value
here.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
der
Auffassung,
dass
dies
einen
europäischen
Zusatznutzen
bietet.
We
believe
that
this
constitutes
a
European
Added
Value.
TildeMODEL v2018
Als
solche
bieten
sie
ihren
Mitgliedern
und
der
gesamten
Gesellschaft
einen
erheblichen
Zusatznutzen.
As
such,
they
provide
important
additional
benefits
to
those
members,
and
to
wider
society.
TildeMODEL v2018
Verbessern
Sie
Ihren
Service
und
bieten
Sie
Ihren
Ausstellern
einen
sinnvollen
Zusatznutzen.
Improve
your
service
and
offer
your
exhibitors
useful
extra
benefits.
CCAligned v1
Unsere
technischen
Tapeten
bieten
neben
Ihrem
Design
gleichzeitig
einen
Zusatznutzen.
Our
technical
wallpapers
offer,
apart
from
their
design,
an
added
value.
ParaCrawl v7.1
E-Learning
von
X-CELL
bietet
unseren
Partnern
weltweit
einen
echten
Zusatznutzen!
E-Learning
by
X-CELL
provides
our
partners
worldwide
a
true
added
value.
ParaCrawl v7.1
Das
System
bietet
dem
Kunden
einen
wichtigen
Zusatznutzen.
The
system
offers
significant
added
value
to
customers
ParaCrawl v7.1
Auch
das
vielfältige
Rahmenprogramm
bot
den
Fachbesuchern
einen
hervorragenden
Zusatznutzen.
And
the
diverse
programme
of
side
events
also
gave
trade
visitors
excellent
value
added.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
muss
einen
Zusatznutzen
erfüllen:
Praxistauglichkeit.
The
design
must
also
deliver
an
added
benefit:
Real-world
practicality.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
einen
erheblichen
Zusatznutzen
dar.
This
represents
a
considerable
additional
benefit.
EuroPat v2
Sie
kann
entweder
einen
größeren
Zusatznutzen
bewirken
oder
mit
geringeren
Kapitalanforderungen
verbunden
sein.
It
may
either
provide
greater
value-added
or
require
lower
capital
charges.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verpackung
einen
Zusatznutzen
schaffen.
Create
added
benefit
with
packaging.
CCAligned v1
Geschwindigkeitsmessung
bei
Bobbycar-Rennen
stellt
einen
Zusatznutzen
für
Zuschauer,
Medien
und
Fahrer
dar.
Speed
measurement
in
Bobbycar
races
is
an
additional
benefit
for
spectators,
media
and
drivers.
CCAligned v1
Der
AB-Strap
ist
maximal
effektiv
und
beschert
allen
Kraftsportlern
einen
großen
Zusatznutzen.
The
AB-Strap
is
effective
to
the
max
and
provides
a
great
additional
use
to
all
strength
athletes.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihrem
Produkt
einen
Zusatznutzen!
Provide
your
product
with
an
additional
benefit!
CCAligned v1
Einen
praktischen
Zusatznutzen
liefert
die
im
Set
enthaltene
Makrolinse.
A
practical
additional
benefit
is
provided
by
the
macro
lens
included
in
the
set.
ParaCrawl v7.1
Aussteller
und
Journalisten
erhalten
so
einen
Zusatznutzen.
Exhibitors
and
journalists
thus
derive
an
additional
benefit.
ParaCrawl v7.1
Der
EFSI
kann
der
flämischen
Wirtschaft
somit
einen
realen
Zusatznutzen
bringen.
The
EFSI
is
able
to
bring
real
added
value
to
the
Flemish
economy.
ParaCrawl v7.1