Übersetzung für "Einen tod sterben" in Englisch
Du
wirst
einen
prächtigen
Tod
sterben!
You
will
have
a
glorious
death!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
einen
furchtbaren,
qualvollen
Tod
sterben.
You
will
all
die
horribly
in
searing
pain.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
einen
grauenhaften
Tod
sterben.
You
will
get
a
horrible
death.
OpenSubtitles v2018
Wer
sie
tötet,
wird
umgehend
einen
grausamen
Tod
sterben.
Whoever
succeeds
in
killing
her
will
be
put
immediately
to
a
horrible
death.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
einen
schlimmen
Tod
sterben,
der
auf
Ihrem
Gewissen
lasten
wird.
The
Vulcan
will
die
rather
horribly
and
his
death
will
be
on
your
conscience.
OpenSubtitles v2018
Und
innerhalb
von
drei
Wochen
wird
sie
einen
qualvollen
Tod
sterben.
And
inside
of...
three
weeks,
will
suffer
an
agonizing
death.
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
ihn,
soll
er
einen
langsamen,
schmerzhaften
Tod
sterben.
And
when
they
find
him,
I
want
him
to
die
a
long,
painful
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
heute
Nacht
einen
schrecklichen
Tod
sterben.
You're
going
to
die
tonight,
quite
horribly.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
einen
langsamen,
qualvollen
Tod
sterben.
You're
going
to
die
a
slow,
painful
death.
OpenSubtitles v2018
Bei
Frances
würde
sie
bestimmt
einen
langsamen,
qualvollen
Tod
sterben.
Clearly,
with
Frances
she
would
die
a
slow,
painful
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
bitten
nicht
darum,
einen
gloriosen
Tod
zu
sterben.
They
do
not
pray
for
a
glorious
death.
OpenSubtitles v2018
Sollte
man
Mr.
Nobody
erlauben,
einen
natürlichen
Tod
zu
sterben?
Should
Mr.
Nobody
be
allowed
to
die
a
natural
death?
OpenSubtitles v2018
Ich
weißt
nicht,
darauf,
dass
sie
einen
natürlichen
Tod
sterben.
I
don't
know,
for
them
to
die
of
natural
causes.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
möglichst
qualvollen
Tod
sterben.
I
want
to
die,
suffer
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Amerika
wird
einen
qualvollen
Tod
sterben.
America
will
suffer
a
painful
death.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
einen
schrecklichen
Tod
sterben.
You
will
die.
It
will
be
awful.
OpenSubtitles v2018
Lieber
würde
ich
einen
qualvollen
Tod
sterben.
I'd
rather
die
a
painful
and
horrible
death.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
einen
grässlichen
Tod
sterben.
Well,
surely,
he
won't
die
a
peaceful
death.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
zu
stark,
um
einen
anonymen
Tod
zu
sterben.
It's
too
powerful
to
die
an
anonymous
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
einen
schmerzhafteren
Tod
sterben
lassen,
als
Sie
sich
ausmalen.
I
can
make
you
die
with
more
pain
than
you
ever
imagined.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
einen
grausamen
Tod
sterben?
You
want
to
die
horribly?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
einen
grauenvollen
Tod
sterben!
You'll
die
in
a
miserable
way!
OpenSubtitles v2018
Damals
habe
ich
geschworen,
du
wirst
einen
grausamen
Tod
sterben.
I
vowed
that...
you
would
die
a
horrible
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
durch
Inzuchtdepression
einen
frühen
Tod
sterben.
They
should
not
die
an
early
death
through
incest
depression.
CCAligned v1
Durch
dich
hoffe
ich,
einen
heiligen
Tod
zu
sterben.
Through
thee
I
hope
to
die
a
holy
death.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
werden
einen
schrecklichen
Tod
sterben.
But
they
will
die
a
horrible
death.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kämpfe
und
einer,
dann
wird
er
einen
grauenvollen
Tod
sterben.
Two
fights
et
one,
then
to
die
a
cruel
death.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
nur
Pelz
von
Tieren,
die
einen
natürlichen
Tod
sterben.
We
only
use
fur
from
animals
that
die
a
natural
death.
ParaCrawl v7.1
Überlassen
Sie
das
den
Profis
und
lassen
Sie
Ihre
kleine
Resolution
einen
schmerzlosen
Tod
sterben.
Leave
this
to
the
professionals
and
let
your
little
resolution
die
a
painless
death.
OpenSubtitles v2018