Übersetzung für "Einen moment" in Englisch

Wir haben heute einen entscheidenden Moment hinsichtlich unserer Verfahrensweise erreicht.
We have, today, reached a crucial moment in the way we operate.
Europarl v8

Wir wollen uns jetzt einen Moment der Zukunft zuwenden.
Now let us turn to the future for a moment.
Europarl v8

Ich bitte Sie, Herr Präsident, um einen Moment Geduld.
May I prevail for a moment upon your patience, Mr President.
Europarl v8

Ich werde das erst einmal zurückstellen und auf einen geeigneteren Moment hoffen.
I will just leave that on the table and live in hope for the moment.
Europarl v8

Ich möchte auf einen interessanten Moment bei unserer Arbeit aufmerksam machen.
I should like to draw attention to an interesting moment in our work.
Europarl v8

Wir haben einen historischen Moment erreicht.
We have reached a historic moment.
Europarl v8

Vielleicht bleibt Herr Hoppenstedt noch einen Moment hier.
Perhaps Mr Hoppenstedt will stay here for a moment.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich bitte die Kollegen noch um einen Moment Aufmerksamkeit.
Madam President, I would ask for the attention of the House for a moment.
Europarl v8

Ich möchte mich für einen kurzen Moment auf Mazedonien konzentrieren.
I just want to focus in on Macedonia for a moment.
Europarl v8

Halten Sie einen Moment inne und denken Sie darüber nach.
Stop and think about that for a moment.
Europarl v8

Ich denke, wir müssen einen Moment innehalten und nachdenken.
I think we have to pause for a moment and reflect.
Europarl v8

Lassen Sie uns einen Moment an Ulrika Barklund Larsson denken.
Let us take a moment to remember Ulrika Barklund Larsson.
Europarl v8

Vergleichen Sie für einen Moment die Kosten.
Compare the costs for a moment.
Europarl v8

Es handelte sich um einen historischen Moment.
This was an historic moment.
Europarl v8

In seinen Schlussfolgerungen hatte der Gipfel allerdings einen klarsichtigen Moment.
The summit must have had one sane moment though. Paragraph 9 of the conclusions reads as follows.
Europarl v8

Denkt einen Moment lang an die Menschen in eurem Leben.
Think for a moment about the people in your life.
GlobalVoices v2018q4

Schauen Sie das hier einen Moment an.
Just look at that for a minute.
TED2013 v1.1

Aber denken Sie einen Moment darüber nach.
But think for a moment what that means.
TED2013 v1.1

Denken Sie einen Moment über Ihren Tag nach.
Think about your day for a second.
TED2013 v1.1

Halten wir einen Moment inne überlegen:
Let's just stop for a second, actually, and think about that.
TED2013 v1.1

Wir bringen das hier herüber für einen Moment.
And we'll bring this back here for a second.
TED2013 v1.1

Darf ich um einen Moment absoluter Stille bitten?
Can I request a moment of absolute silence?
TED2020 v1

Ich möchte, dass Sie für einen Moment über Ihr Leben nachdenken.
I want you to think about your life for a moment.
TED2020 v1

Denken Sie einen Moment darüber nach.
Think about it for a moment.
TED2020 v1

Aber wartet einen Moment -- ist das Internet nicht international?
But wait a minute -- isn't the internet international?
TED2020 v1

Wir hatten einen Moment der Erleuchtung und dachten:
We had an epiphany and said, "Wait a minute.
TED2020 v1

Denken Sie für einen Moment an Jane.
Think about Jane for a moment.
TED2020 v1

Ich möchte einen Moment ruhig sein, denn es ist wahrhaft atemberaubend.
Let me be quiet for a second because this is so gorgeous.
TED2020 v1