Übersetzung für "Einen stopp einlegen" in Englisch

Können wir unterwegs einen Stopp einlegen?
Detective... do you mind if we make a stop on the way?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch einen Stopp einlegen.
We just have one more stop to make.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zuerst noch einen Stopp einlegen.
I have to make a stop first.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich mussten wir da einen Stopp einlegen.
Of course, we had to make a stop!
ParaCrawl v7.1

Wo sollte man am Golden Circle einen Stopp einlegen?
Where should you stop when driving the Golden Circle?
ParaCrawl v7.1

Die Chemotherapie wird meinen Geschmackssinn verringern, deshalb werden wir noch einen Stopp einlegen.
They say the chemotherapy will greatly diminish my sense of taste, which is why we're making our first stop.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen helfen, aber ich muss einen persönlichen Stopp einlegen auf dem Weg.
I can help you, but I'm going to need to make a personal stop along the way.
OpenSubtitles v2018

Ich muss einen Stopp einlegen.
I need to make a stop uptown.
OpenSubtitles v2018

Vor der Kurve biegen die Fahrer, die einen Stopp einlegen wollen in die Box ab.
Drivers who want to make a stop in the pits can turn off in front of the bend.
ParaCrawl v7.1

Da er suspending (schwebend) ist, ab und an mal einen kurzen Stopp einlegen.
Since it is suspended, from time to time it makes a brief pause.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident wird also erstmal vor Jennings and Roll einen Stopp einlegen,... bevor er zur Farm aufbricht, wegen seiner Rede.
The president will be making a stop outside of jennings and rail first before heading out to the farm for the speech.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich einen klassischen Strandurlaub mit goldenem Sand wünschen, können Sie hier einen Stopp einlegen und surfen lernen – die goldene Meile von Durban hat Strände mit Wellen für Anfänger und Profis.
For a classic golden sand beach holiday, you could stop here and learn to surf – the golden mile at Durban has beaches with the right breaks for both beginners and experts.
ParaCrawl v7.1

Da es sich um eine private Tour handelt, können Sie bei Cafés und Geschäften, die Ihnen am besten gefallen, einen Stopp einlegen.
Because this is a private tour, you can stop at cafes and shops that strike your fancy along the way.
ParaCrawl v7.1

Am westlichen Ende des Naturschutzgebiets befindet sich El Oasis, an die "La Charca" angrenzt, die Überreste einer Meerwasserlagune, die von Palmen gesäumt ist und viele Arten von Zugvögeln beherbergt, die hier auf ihrem Weg von Europa nach Afrika einen Stopp einlegen.
At the western end of the reserve, El Oasis, adjacent to La Charca, is the remnants of a sea-water lagoon lined with palm trees, housing many species of migratory birds that stop here on their way from Europe to Africa.
ParaCrawl v7.1

Wenn Hammerfall mit ihrer European Outbreak Tour einen Stopp in Luxemburg einlegen, und das zum ersten Mal überhaupt, ist das natürlich Grund genug für Fans melodischer Klänge, zur Rockhal zu pilgern.
When Hammerfall make a stopover in Luxembourg for the first time with their tour European Outbreak Tour, that ?s of course a must-go.
ParaCrawl v7.1

Falls jemand aus Ihrer Gruppe sich an einem anderen Ort in derselben Stadt aufhält oder falls Sie einen Stopp einlegen müssen, um die Schlüssel für Ihre Unterkunft abzuholen, etc., setzen Sie uns bitte zuvor davon in Kenntnis, und wir arrangieren die Extra-Stopps ohne zusätzliche Kosten.
If some of your party are staying at another location in the same town, or if you need to make a stop to collect keys to your accommodation etc., please just let us know in advance and we shall arrange the extra stops free of charge.
CCAligned v1

Auf dem Weg können wir bei Anbietern von Waldhonig aus Koèevje und Schnaps aus Kostel einen Stopp einlegen.
We can stop for Koèevje forest honey and Kostel brandy along the way.
ParaCrawl v7.1

Nach der bequemen Abholung vom Hotel können Sie eine entspannte Bootsfahrt zur Insel machen und bei der prächtigen Isla Pajaros einen Stopp einlegen, um eine faszinierende Auswahl an exotischen Vogelarten zu sehen.
After convenient hotel pickup, take a relaxing boat ride over to the island and stop at the resplendent Isla Pajaros to behold a fascinating array of exotic bird species.
ParaCrawl v7.1

Noch am selben Tag brachen wir zurueck nach Shashemene auf, wo wir einen unfreiwilligen Stopp einlegen mussten, da der Bus nicht ganz fit zu sein schien…
On the same day we left for Shashemene again where we had to stop against our will again as the bus didn't seem to be too fit.
ParaCrawl v7.1

Während Ihres Besuchs können Sie einen Stopp im Souvenirshop einlegen oder im Café 360 oder der Champagner-Bar Pause machen und sich stärken.
During your visit, stop off at the souvenir shop or take a tasty break at the 360 Café or the champagne bar.
ParaCrawl v7.1

So gondeln wir also im komfortablen Bus zuerst durch Salzburg in Richtung Leopoldskron, wo wir einen kurzen Stopp einlegen.
And so, snuggled comfortably in the bus, we first trundle through Salzburg out towards Leopoldskron, where we make a brief stop.
ParaCrawl v7.1

Dort können wir den 15 m hohen Aussichtsturm besteigen und bei den wieder aufgebauten Kirchen – der St.-Gertrud-Kirche und des St.-Elias-Kirche einen Stopp einlegen.
We can climb up the 15m high lookout tower and stop at the renovated Church of St. Gertrude and Church of St. Elijah.
ParaCrawl v7.1