Übersetzung für "Einen guten ruf genießen" in Englisch

Wie wissen Sie, dass neue Mitglieder einen guten Ruf genießen?
How do you know new members are reputable?
CCAligned v1

Diese Marke muss einen guten Ruf genießen, so dass er vertrauen konnte.
This brand must enjoy a good reputation, so that he could be trusted.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Exportquote von 80% beweist, dass österreichische Textilien weltweit einen guten Ruf genießen.
The high export rate of 80% proves that Austrian textiles have a good reputation worldwide.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte verkaufen sich gut weithin in der ganzen Welt und haben einen guten Ruf genießen.
Our products are selling well widely all over the world and have good reputations.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Probleme gab, wenn es Hewlett-Packard nicht gelungen ist, die technischen Probleme zu überwinden, dann sollte man bedenken, dass wir in Polen hervorragende Fachleute haben, junge Leute, die wunderbare IT-Ingenieure sind und weltweit einen guten Ruf genießen.
If there were problems, if Hewlett-Packard did not manage to surmount the technical problems, it should be remembered that we have splendid specialists in Poland, young people who are wonderful IT engineers, and who are renowned the world over.
Europarl v8

Darüber hinaus wurde als Anforderung festgelegt, dass die Betreiber über ein elektronisches Verarbeitungssystem verfügen und bei den Verwaltungsbehörden einen guten Ruf genießen müssen.
Additionally, it envisaged a requirement that the operators must have an electronic processing system and be in a good standing with the administration.
DGT v2019

Eine andere Entwicklung, diedas Kompetenzdenken stützt, ist sicherlich auch die Tatsache, dass Bildungseinrichtungen daran interessiert sind, in dieser Hinsicht einen guten Ruf zu genießen.
One of these is the accreditation system, in which the aptitude of graduates for the labour market is usedas an explicit quality criterion both for higher vocational and higher education graduates.
EUbookshop v2

Ein weiterer Grund für den Erfolg von Beta liegt in der Erfahrung und den Kontakten der Aufsichtsratsmitglieder, bei denen es sich um sehr erfahrene und hervorragende Führungskräfte handelt, die in der Geschäftswelt einen guten Ruf genießen.
Another reason for the success of Beta is perceived to lie in the experience and contacts of the supervisory board members, who are very experienced and distinguished individuals and who enjoy a good reputation in the business world.
EUbookshop v2

Als Beispiel seien genannt Kabeljau, Heilbutt, Krake, Seezunge, Zander, Produkte,die in der Öffentlichkeit bereits einen guten Ruf genießen.
To name just a few,cod, halibut, octopus, sole and zander already have agood name with the public.
EUbookshop v2

Diese Organisation verlangt, daß alle ihre Methoden, die weltweit einen guten Ruf genießen, vor Annahme und Veröffentlichung in einem Ringversuch getestet werden müssen.
This organisation requires all of its methods, which have a worldwide reputation, to be collaboratively tested before acceptance and publication.
EUbookshop v2

Wir sind uns bewusst, dass manche dieser Technologien nicht unbedingt einen guten Ruf genießen und für zwielichtige Zwecke eingesetzt werden können.
We realize that some of these technologies do not have the best reputation in town and can be used for less-than-noble purposes.
ParaCrawl v7.1

Parés Baltà umfasst heute durch den Zukauf mehrerer kleinerer Weingüter eine Weinbaufläche von 174 Hektar und bietet ein Sortiment hochwertiger Bioweine und Cavas an, die national als auch international einen sehr guten Ruf genießen.
Parés Baltà includes today through the acquisition of several small wineries a vineyard area of 174 hectares and offers an assortment of high-quality organic wines and cavas, which enjoy national and international level a very good reputation.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich durchweg um international bekannte Fachleute, die nicht nur in Spanien, sondern weltweit einen sehr guten Ruf genießen.
In all cases they are internationally known professionals who enjoy a very good reputation not only in Spain but worldwide.
ParaCrawl v7.1

Liechtenstein und besonders Vaduz ist nicht nur ein Land von Banken und Briefmarken sondern ein Land mit vielen Unternehmen, welche weltweit einen sehr guten Ruf genießen.
Liechtenstein - and particularly Vaduz is not just a land of banks and postage stamps, but a land with many enter-Â prises which enjoy a very good reputation the world over.
ParaCrawl v7.1

In der Produktion kommen meist Kettenzüge der Serie ST zum Einsatz, die seit vielen Jahren im chinesischen Markt eingeführt sind und einen sehr guten Ruf genießen.
The resulting slower cycle permits the use of chain hoists. Mostly ST series chain hoists are used in production, they are well established in the Chinese market and have a very high reputation.
ParaCrawl v7.1

Dies hat dazu geführt das die Zahl der Studierenden in Berufsbildungszentren und Hochschulen gestiegen und diese einen guten Ruf genießen.
This has led student numbers to continue to grow in VET colleges and Universities of Applied Sciences (UASs) have built a high reputation amongst students, employers and the general public.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns bewusst, dass einige dieser Begriffe nicht unbedingt einen guten Ruf genießen und für sehr minderwertige Zwecke eingesetzt werden können.
We realize that some of these technologies do not have the best reputation in town and can be used for less-than-noble purposes.
ParaCrawl v7.1

Ketong-Markentechnik-Maschinenexport zu ganz über Welt für 7 Jahre, 0% Unfall, zum wir einen guten Ruf genießen zu lassen, bauen wir unsere Marke durch Mittelsystem, Willkommen auf, um uns zu verbinden.
Ketong brand engineering machines export to all over world for 7 years , 0% accident to make us enjoy a good reputation ,we are building our brand through agent system ,welcome to join us .
CCAligned v1

Die SEDO Chemicals Neoprene GmbH wurde 1984 in Berlin gegründet, 1993 Sitzverlegung nach Fürstenwalde, wo wir seitdem nach eigenem Know-How hochwertige Produkte fertigen, die in ganz Europa bekannt sind und dort einen sehr guten Ruf genießen.
Founded in Berlin in 1984, relocated to Fürstenwalde in 1993, where we have been manufacturing since then high-quality products based on our own know-how, which are highly regarded throughout Europe and enjoy a good reputation there.
CCAligned v1

Dies sind meist Firmen, die auch im Ausland einen guten Ruf genießen, wie Mercedes und Benz“.
These are usually companies which also enjoy a high reputation abroad, such as Mercedes and Benz.”
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl eines Appartements oder einer Wohnung sollte man entweder mit den zuverlässigen Immobilienagenturen, die einen guten Ruf genießen und alle Verträge offiziell abschließen, oder unmittelbar mit den Eigentümern der Immobilien kooperieren.
When choosing an apartment or a flat, it is also necessary to cooperate with reliable real estate agencies that have a good reputation and conduct all transactions formally or directly with the owners of the property.
ParaCrawl v7.1

Lektionen, die zu echten Qualifikationen und Beruf sehr begehrt von den Unternehmen, die meist "Finance" von ESLSCA Business School insbesondere einen guten Ruf genießen (ESLSCA hat die größte Zahl von Alumni Accountants und hat viele Älteste in der Finanzwelt, Banken und Wertpapiere).
Lessons leading to genuine qualifications and professional highly sought after by companies, most "Finance" from ESLSCA Business School in particular enjoying a strong reputation (ESLSCA has the largest number of alumni accountants And many elders in the financial, banking and stock markets.
ParaCrawl v7.1

Die MBO-Transaktion verschaffte einerseits einer großen Anzahl langjähriger Aktionäre Liquidität und verlieh vor allem der Gruppe, deren Technologien und Produkte seit über 150 Jahren weltweit einen guten Ruf genießen, neuen Auftrieb.
In addition to providing cash to a large number of historical shareholders, the management buy-out gave fresh impetus to a group whose technologies and products have been internationally renowned for over 150 years.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass die Nähtechnik von Dürkopp Adler in der Automotiv-Industrie einen so guten Ruf genießen.
No wonder that the Dürkopp Adler sewing technology enjoys such a good reputation in the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Für einen Transfer von Innovation braucht es nicht unbedingt innovative Organisationen als Partner, sondern für die Einführung in anderen Ländern und Umgebungen braucht es Partner in den nationalen Berufsbildungssystemen, die angesehen sind, einen guten Ruf genießen und internationale Kooperationserfahrung haben.
For a transfer of innovation one does not necessarily need innovative organisations as partners but for its introduction in other countries and environments one will need partners in the national VET systems there with standing, reputation and international cooperation experience.
ParaCrawl v7.1

Jedoch haben wir Veranstalter ausgewählt, die lokalen Auflagen entsprechen, amtlich zugelassen und versichert sind und einen guten Ruf genießen.
However we only select operators who meet local requirements, are properly licensed, insured and have an established reputation.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem müssen die mit der Verwaltung und der Geschäftsführung betrauten Personen einen «guten Ruf genießen und Gewähr fü eine einwandfreie Geschäftsführung bieten».
Also, those entrusted with its administration and management must "enjoy a good reputation and thereby assure the proper conduct of business operations."
ParaCrawl v7.1

Beim Antragsteller muss es sich um ein Kleinunternehmen handeln, das ohne Vorbehalt das Eigentum und unter der Leitung einer oder mehrerer Personen ist, die als sozial und wirtschaftlich benachteiligt anzusehen sind, einen guten Ruf genießen, Staatsbürger der USA sind und das Potenzial für wirtschaftlichen Erfolg erkennen lassen.
The applicant firm must be a small business, must be unconditionally owned and controlled by one or more socially and economically disadvantaged individuals who are of good character and citizens of the United States, and must demonstrate potential for success.
ParaCrawl v7.1