Übersetzung für "Einem von" in Englisch

Wir sprechen also von einem ziemlich ausgedehnten Zeitrahmen, das ist wahr.
So we are speaking of a time frame which is quite extensive, it is true.
Europarl v8

Dieser Antrag basierte auf einem schriftlichen Antrag von 40 Abgeordneten.
This request was based on a written request from forty Members.
Europarl v8

Von einem integrierten Ansatz kann also keine Rede sein.
Different countries have the right to set different objectives.
Europarl v8

Dieser Mann wurde von einem italienischen Gericht schuldig gesprochen.
This man has been found guilty by an Italian court.
Europarl v8

Immer noch gibt es Sekundärbewegungen von einem Mitgliedstaat zum anderen sowie Mehrfachanträge.
Phenomena such as secondary movements from one Member State to another and multiple applications still exist.
Europarl v8

Der Südosten von England dürfte von einem solchen Ansatz profitieren.
The south-east of England should benefit from such an approach.
Europarl v8

Wie kann man da von einem Binnenmarkt sprechen?
And what is this about it being a single market?
Europarl v8

Dies ist ein kürzlich von einem neuen Präsidenten geäußerter Kommentar.
That is a recent comment by a new president.
Europarl v8

Dann können wir von einem aktiven Dialog mit den Bürgern sprechen.
Then we can talk about an active dialogue with the citizens.
Europarl v8

Es käme einem Versagen von uns allen gleich.
It would be a failure for all of us.
Europarl v8

Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden.
Our society has become gripped by a sense of fear and helplessness.
Europarl v8

Ich profitiere von einem ausgezeichneten Zusammenarbeit mit dem Ausschuss.
I enjoy an excellent working relationship with the committee.
Europarl v8

Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.
We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Europarl v8

Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Europarl v8

Der Euro sollte von einem minimalen Sozialversicherungsindikator für sozialen Zusammenhalt begleitet sein.
The euro should be accompanied by a minimum social security indicator for social cohesion.
Europarl v8

Dieser Antrag wird von einem Vertreter der Fraktion der Grünen vorgebracht.
This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
Europarl v8

In einem Zeitraum von sechs Jahren wird er sich vervierfacht haben.
It will have quadrupled in the space of six years.
Europarl v8

Daher profitieren alternative Fonds von einem europäischen Pass, unabhängig von ihrem Registrierungsort.
Alternative funds therefore benefit from a European passport, independent of their place of registration.
Europarl v8

Diese Entschließung sollte zu einem erleichterten Fluss von Bauprodukten zwischen den Mitgliedstaaten führen.
The resolution should lead to an easier flow of construction goods between Member States.
Europarl v8

Wir profitieren nicht von einem schwächeren Euro.
We do not benefit from a weaker euro.
Europarl v8

Zweitens können wir Abgeordnete in einem Bereich von nationaler Kompetenz kein Mitspracherecht haben.
Secondly, we, MEPs, cannot have a say in a matter of national competence.
Europarl v8

Frau Breyer spricht von einem Großangriff auf die Gesundheit.
Mrs Breyer talks about a full-scale attack on our health.
Europarl v8

Man könnte fast von einem erneuerbaren Beitrag sprechen.
You could call it a renewable contribution.
Europarl v8

Hier kann man wirklich von einem aufgeklärten Eigeninteresse sprechen.
We are really talking about enlightened self interest here.
Europarl v8

Es wurde vorhin von einem "Brachlegen" der Meere gesprochen.
There was talk earlier of freezing the seas.
Europarl v8

Diese Gewichtseinheit kann aus einem Posten von 500 Briefen von 20 Gramm bestehen.
This unit of weight can comprise one item of 500 letters of 20 gram.
Europarl v8