Übersetzung für "Von einem" in Englisch

Wir sprechen also von einem ziemlich ausgedehnten Zeitrahmen, das ist wahr.
So we are speaking of a time frame which is quite extensive, it is true.
Europarl v8

Dieser Mann wurde von einem italienischen Gericht schuldig gesprochen.
This man has been found guilty by an Italian court.
Europarl v8

Immer noch gibt es Sekundärbewegungen von einem Mitgliedstaat zum anderen sowie Mehrfachanträge.
Phenomena such as secondary movements from one Member State to another and multiple applications still exist.
Europarl v8

Der Südosten von England dürfte von einem solchen Ansatz profitieren.
The south-east of England should benefit from such an approach.
Europarl v8

Wie kann man da von einem Binnenmarkt sprechen?
And what is this about it being a single market?
Europarl v8

Dies ist ein kürzlich von einem neuen Präsidenten geäußerter Kommentar.
That is a recent comment by a new president.
Europarl v8

Dann können wir von einem aktiven Dialog mit den Bürgern sprechen.
Then we can talk about an active dialogue with the citizens.
Europarl v8

Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden.
Our society has become gripped by a sense of fear and helplessness.
Europarl v8

Ich profitiere von einem ausgezeichneten Zusammenarbeit mit dem Ausschuss.
I enjoy an excellent working relationship with the committee.
Europarl v8

Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.
We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Europarl v8

Der Euro sollte von einem minimalen Sozialversicherungsindikator für sozialen Zusammenhalt begleitet sein.
The euro should be accompanied by a minimum social security indicator for social cohesion.
Europarl v8

Dieser Antrag wird von einem Vertreter der Fraktion der Grünen vorgebracht.
This motion will be presented by a representative of the Group of the Greens.
Europarl v8

Daher profitieren alternative Fonds von einem europäischen Pass, unabhängig von ihrem Registrierungsort.
Alternative funds therefore benefit from a European passport, independent of their place of registration.
Europarl v8

Wir profitieren nicht von einem schwächeren Euro.
We do not benefit from a weaker euro.
Europarl v8

Frau Breyer spricht von einem Großangriff auf die Gesundheit.
Mrs Breyer talks about a full-scale attack on our health.
Europarl v8

Man könnte fast von einem erneuerbaren Beitrag sprechen.
You could call it a renewable contribution.
Europarl v8

Hier kann man wirklich von einem aufgeklärten Eigeninteresse sprechen.
We are really talking about enlightened self interest here.
Europarl v8

Es wurde vorhin von einem "Brachlegen" der Meere gesprochen.
There was talk earlier of freezing the seas.
Europarl v8

Die strategischen Ziele werden also von einem Kommissionsvorschlag bekämpft.
The objectives set out in this strategy are therefore combatted by a proposal from the Commission.
Europarl v8

Wir sollten hier nicht irrtümlich von einem Krieg sprechen.
We should not mistake this for a war.
Europarl v8

Heute reden alle von einem historischen Tag.
Everyone is calling today a historic occasion.
Europarl v8

Die Kommission wird bei der Konferenz in Rom von einem Beobachter vertreten.
The Commission is represented at the conference in Rome by an observer.
Europarl v8

Fleisch wird von einem solchen Transport nicht beeinträchtigt.
Meat is not affected by travel.
Europarl v8

Wir sind noch weit von einem perfekten Binnenmarkt ohne Wettbewerbsverzerrungen entfernt.
We are still a long way from a perfect single market, without distortions of competition.
Europarl v8

Herr Spencer sprach von einem bescheidenen Erfolg.
Mr Spencer said it was a moderate success.
Europarl v8