Übersetzung für "Eine zweite" in Englisch
Eine
zweite
Reserve
dient
der
Haushaltsordnung.
The
second
reserve
relates
to
the
Financial
Regulation.
Europarl v8
Während
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
wird
eine
zweite
Folgenabschätzung
der
Nachhaltigkeitsstrategie
der
EU
durchgeführt.
During
the
Swedish
Presidency,
a
second
follow-up
assessment
of
the
EU's
sustainability
strategy
is
being
carried
out.
Europarl v8
Eine
zweite
Sache
ist
die
der
Visa-Frage.
A
second
matter
is
that
of
visas.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
eine
zweite
Produktionslinie
aufzubauen.
It
is
also
important
to
develop
a
second
production
line.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
zweite
Bemerkung
machen.
Let
me
make
a
second
comment.
Europarl v8
Mit
einer
Integration
Nordzyperns
ist
ganz
klar
eine
zweite
Invasion
gemeint.
And
the
integration
of
Northern
Cyprus
clearly
implies
a
second
invasion.
Europarl v8
Eine
zweite
Randbemerkung
zu
dem
Kommissionsvorschlag
betrifft
den
Schenkungsanteil
des
Pakets.
A
second
comment
on
the
Commission's
proposal
concerns
the
grant
element
in
the
package.
Europarl v8
Eine
zweite
Bemerkung
ist
in
meinen
Augen
wesentlich.
A
second
observation
is,
to
my
mind,
essential.
Europarl v8
Eine
zweite
Schlußfolgerung
drängt
sich
von
selbst
auf.
A
second
conclusion
suggests
itself.
Europarl v8
Wir
haben
nun
eine
zweite
Chance.
We
now
have
a
second
bite
at
the
cherry.
Europarl v8
Nach
den
Wahlen
hoffen
wir
auf
eine
erfolgreiche
zweite
Lesung
im
Parlament.
We
look
forward
to
a
successful
second
reading
in
Parliament
after
the
elections.
Europarl v8
Eine
zweite
Geberkonferenz
ist
für
nächsten
Monat
geplant.
A
second
conference
is
scheduled
for
next
month.
Europarl v8
Eine
zweite
wichtige
Bestätigung
ist
die
Bestätigung
der
Dienstposten
für
OLAF.
A
second
important
confirmation
is
the
confirmation
of
the
posts
for
OLAF.
Europarl v8
Dieses
Thema
birgt
jedoch
noch
eine
zweite
Dimension.
However,
there
is
also
a
second
dimension
to
this
issue.
Europarl v8
Eine
zweite
Bemerkung
will
ich
zum
Kollegen
Chatzimarkakis
machen.
I
would
like
to
make
a
second
remark
to
Mr
Chatzimarkakis.
Europarl v8
Wann,
in
welchen
Zeiträumen,
ist
eine
zweite
Frage.
When,
and
within
what
timeframe,
is
yet
another
one.
Europarl v8
Gehen
wir
in
eine
zweite
Lesung?
Will
we
have
a
second
reading?
Europarl v8
Sie
haben
dann
noch
eine
zweite
Frage
gestellt,
zum
mainstreaming
.
You
asked
a
second
question,
which
concerns
mainstreaming.
Europarl v8
Da
ist
noch
eine
zweite
Frage,
die
mich
sehr
interessiert.
There
is
another
issue
which
interests
me
greatly.
Europarl v8
Eine
zweite
Neuerung
in
diesem
Bericht
betrifft
das
Interesse
für
die
regionale
Dimension.
A
second
innovation
in
this
report
is
the
interest
devoted
to
the
interregional
dimension.
Europarl v8
Dieser
Überlegung
möchte
ich
noch
eine
zweite
anfügen.
To
this
particular
consideration
we
can
add
a
second.
Europarl v8
Eine
zweite
Gruppe
von
Variablen
bezieht
sich
auf
Umfeldfaktoren.
A
second
set
of
variables
relate
to
environmental
characteristics.
DGT v2019
Dann
gibt
es
eine
zweite
Richtung.
Then
there
is
a
second
avenue
for
reflection.
Europarl v8
Das
ist
neben
der
Frage
der
ausreichenden
Finanzen
eine
zweite
zentrale
Frage.
Alongside
the
question
of
adequate
funding,
that
is
another
key
issue.
Europarl v8
Eine
zweite
Veränderung
betrifft
die
Beschränkung
des
Einsatzes
von
Kapitel-2-Flugzeugen.
A
second
alteration
relates
to
the
restrictions
on
the
operation
of
Chapter
2
aeroplanes.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
hätte
noch
eine
zweite
Frage.
Mr
Commissioner,
I
have
a
second
question.
Europarl v8
Wir
haben
eine
zweite
Methode,
nämlich
die
Methode
der
Anreize.
We
have
a
second
method,
namely
using
incentives.
Europarl v8
Wir
haben
aber
noch
eine
zweite
Vereinbarung
getroffen.
However,
we
made
another
agreement
as
well.
Europarl v8
Der
Antragsteller
führte
eine
zweite
vom
Wissenschaftlichen
Ausschuss
geforderte
Lungenstudie
durch.
A
second
pulmonary
study
was
performed
by
the
notifier,
as
requested
by
the
Scientific
Committee.
DGT v2019
Das
erste
ist
es
sicherzustellen,
dass
es
eine
zweite
Chance
gibt.
The
first
is
to
make
sure
there
is
a
second
chance.
Europarl v8