Translation of "Eine zweite" in English

Eine zweite Reserve dient der Haushaltsordnung.
The second reserve relates to the Financial Regulation.
Europarl v8

Während des schwedischen Ratsvorsitzes wird eine zweite Folgenabschätzung der Nachhaltigkeitsstrategie der EU durchgeführt.
During the Swedish Presidency, a second follow-up assessment of the EU's sustainability strategy is being carried out.
Europarl v8

Eine zweite Sache ist die der Visa-Frage.
A second matter is that of visas.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, eine zweite Produktionslinie aufzubauen.
It is also important to develop a second production line.
Europarl v8

Lassen Sie mich eine zweite Bemerkung machen.
Let me make a second comment.
Europarl v8

Mit einer Integration Nordzyperns ist ganz klar eine zweite Invasion gemeint.
And the integration of Northern Cyprus clearly implies a second invasion.
Europarl v8

Eine zweite Randbemerkung zu dem Kommissionsvorschlag betrifft den Schenkungsanteil des Pakets.
A second comment on the Commission's proposal concerns the grant element in the package.
Europarl v8

Eine zweite Bemerkung ist in meinen Augen wesentlich.
A second observation is, to my mind, essential.
Europarl v8

Eine zweite Schlußfolgerung drängt sich von selbst auf.
A second conclusion suggests itself.
Europarl v8

Wir haben nun eine zweite Chance.
We now have a second bite at the cherry.
Europarl v8

Nach den Wahlen hoffen wir auf eine erfolgreiche zweite Lesung im Parlament.
We look forward to a successful second reading in Parliament after the elections.
Europarl v8

Eine zweite Geberkonferenz ist für nächsten Monat geplant.
A second conference is scheduled for next month.
Europarl v8

Eine zweite wichtige Bestätigung ist die Bestätigung der Dienstposten für OLAF.
A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.
Europarl v8

Dieses Thema birgt jedoch noch eine zweite Dimension.
However, there is also a second dimension to this issue.
Europarl v8

Eine zweite Bemerkung will ich zum Kollegen Chatzimarkakis machen.
I would like to make a second remark to Mr Chatzimarkakis.
Europarl v8

Wann, in welchen Zeiträumen, ist eine zweite Frage.
When, and within what timeframe, is yet another one.
Europarl v8

Gehen wir in eine zweite Lesung?
Will we have a second reading?
Europarl v8

Sie haben dann noch eine zweite Frage gestellt, zum mainstreaming .
You asked a second question, which concerns mainstreaming.
Europarl v8

Da ist noch eine zweite Frage, die mich sehr interessiert.
There is another issue which interests me greatly.
Europarl v8

Eine zweite Neuerung in diesem Bericht betrifft das Interesse für die regionale Dimension.
A second innovation in this report is the interest devoted to the interregional dimension.
Europarl v8

Dieser Überlegung möchte ich noch eine zweite anfügen.
To this particular consideration we can add a second.
Europarl v8

Eine zweite Gruppe von Variablen bezieht sich auf Umfeldfaktoren.
A second set of variables relate to environmental characteristics.
DGT v2019

Dann gibt es eine zweite Richtung.
Then there is a second avenue for reflection.
Europarl v8

Das ist neben der Frage der ausreichenden Finanzen eine zweite zentrale Frage.
Alongside the question of adequate funding, that is another key issue.
Europarl v8

Eine zweite Veränderung betrifft die Beschränkung des Einsatzes von Kapitel-2-Flugzeugen.
A second alteration relates to the restrictions on the operation of Chapter 2 aeroplanes.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich hätte noch eine zweite Frage.
Mr Commissioner, I have a second question.
Europarl v8

Wir haben eine zweite Methode, nämlich die Methode der Anreize.
We have a second method, namely using incentives.
Europarl v8

Wir haben aber noch eine zweite Vereinbarung getroffen.
However, we made another agreement as well.
Europarl v8

Der Antragsteller führte eine zweite vom Wissenschaftlichen Ausschuss geforderte Lungenstudie durch.
A second pulmonary study was performed by the notifier, as requested by the Scientific Committee.
DGT v2019

Das erste ist es sicherzustellen, dass es eine zweite Chance gibt.
The first is to make sure there is a second chance.
Europarl v8