Übersetzung für "Eine vorherige genehmigung" in Englisch

Für Investitionen Gebietsfremder in Rückversicherungsgesellschaften ist eine vorherige Genehmigung der Zentralbank erforderlich.
Investment by non-residents in reinsurance companies requires the prior approval of the Central Bank.
DGT v2019

Für den Zugang ist eine vorherige Genehmigung erforderlich.
Authorisation is subject to an economic needs test.
DGT v2019

Bei verwaisten Werke ist es unmöglich, eine solche vorherige Genehmigung einzuholen.
In the case of orphan works, granting such authorisation is not possible.
TildeMODEL v2018

In manchen Mitgliedstaaten ist unter Umständen sogar eine vorherige Genehmigung erforderlich.
In some Member States a prior authorisation might be necessary.
DGT v2019

In manchen Mitgliedstaaten ist unter Umständen sogar eine vorherige Genehmigung der Datenschutzbehörde erforderlich.
In certain Member States, a prior authorisation from the national DPA might be even required.
DGT v2019

Eine vorherige Genehmigung ist auch von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats zu erteilen,
Prior authorization must also be issued by the competent authority of the Member State
TildeMODEL v2018

Eine vorherige Genehmigung stationärer Versorgung bliebe möglich.
Prior authorization of hospital care would remain possible.
TildeMODEL v2018

Ist für den gemeinsamen Verkauf eine vorherige Genehmigung erforderlich?
Does the joint selling require any prior authorisation?
TildeMODEL v2018

Sonstige Personalkosten, z.B. Stipendien, verlangen eine vorherige schriftliche Genehmigung der Kommission.
Any additional personnel costs, e.g. scholarships, require prior written approval by the Commission.
TildeMODEL v2018

In manchen Fällen muß eine vorherige Genehmigung beantragt werden.
In some cases prior authorization is required.
EUbookshop v2

B. Ärztlich verordnete Behandlungen, für die eine vorherige Genehmigung erforderlich ist:
B. Treatment on prescription for which prior authorization is required
EUbookshop v2

Eine vorherige Notifizierung und eine vorherige Genehmigung dieser Transporte sind unverzichtbar.
The fact that the Committee on the Environment is not too happy with the Commission's proposed text may be seen moreover from the fact that it has felt that it had to put down 46 amendments.
EUbookshop v2

Für die Nutzung oder Vervielfältigung dieser Informationen ist eine vorherige schriftliche Genehmigung erforderlich.
Prior written authorisation is required for the use or reproduction of this information. Hypertext links
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen ist eine vorherige Genehmigung der Fluggesellschaft erforderlich.
In some cases, a prior approval is needed from the airline.
ParaCrawl v7.1

Oftmals ist außerdem eine vorherige Genehmigung seitens der Fluggesellschaft erforderlich.
Also, a prior approval is often needed from the airline.
ParaCrawl v7.1

Für Routineflüge ist eine vorherige Genehmigung (PPR) erforderlich.
Prior permission required (PPR) for routine admin flights.
ParaCrawl v7.1

Für andere Lieferanten wird EN eine vorherige schriftliche Genehmigung des Kunden einholen.
EN will request the customer’s prior, written approval for any other supplier.
ParaCrawl v7.1

Eine Nutzung ohne vorherige Genehmigung ist untersagt.
Use without prior authorization is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es richtig, dass es eine vorherige Genehmigung für besondere Behandlungsarten gibt.
It is therefore right for there to be prior authorisation for certain kinds of treatment.
Europarl v8