Übersetzung für "Eine genehmigung erhalten" in Englisch
Drei
Erdölunternehmen
haben
dafür
in
Rumänien
bereits
eine
Genehmigung
erhalten.
Three
oil
companies
have
already
obtained
a
licence
to
do
this
in
Romania.
Europarl v8
Im
Fall
des
Bananenstreits
haben
die
Vereinigten
Staaten
eine
solche
Genehmigung
nicht
erhalten.
In
the
case
of
the
bananas
dispute
the
United
States
has
not
received
such
authorisation.
Europarl v8
Ich
verstehe
nicht,
wie
dieser
Abgeordnete
eine
Genehmigung
erhalten
konnte.
I
am
at
a
loss
to
understand
how
this
individual
got
permission.
Europarl v8
Jedes
Eisenbahnfahrzeug
sollte
nur
eine
einzige
Genehmigung
erhalten.
Each
rail
vehicle
should
only
receive
one
authorisation.
DGT v2019
Die
nicht
aufgeführten
Unternehmen
müssen
bis
Mai
2007
eine
integrierte
Genehmigung
erhalten.
The
companies
not
listed
will
have
to
obtain
an
integrated
permit
by
May
2007.
TildeMODEL v2018
Potentielle
Mitglieder
müssen
gleiche
Kriterien
erfüllen,
um
eine
Genehmigung
zu
erhalten.
Potential
members
must
meet
the
same
criteria
in
order
to
receive
approval.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
uns,
um
eine
endgültige
Genehmigung
zu
erhalten.
Please
inform
us
to
get
final
approval.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
eine
Lizenz
zu
erhalten,
bevor
Sie
eine
Genehmigung
erhalten
können.
You
need
to
get
a
license
before
you
can
get
a
permit.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
für
diesen
ersten
Erwerb
eine
bedingte
Genehmigung
erhalten.
The
Company
has
received
conditional
approval
on
its
first
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
wodurch
Impfstoff-Hersteller
eine
Genehmigung
erhalten
können:
1
.
There
are
two
ways
vaccine
manufacturers
can
obtain
an
authorisation:
1.
ParaCrawl v7.1
Kinbauri
hat
von
der
TSX
Venture
Exchange
bereits
eine
bedingte
Genehmigung
erhalten.
Kinbauri
has
received
conditional
approval
from
the
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Alle
Personen,
die
solche
Daten
verarbeiten,
müssen
eine
individuelle
Genehmigung
erhalten.
All
persons
processing
such
data
must
receive
individual
accreditation.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Projekt
hatten
die
Betreiber
vor
2009
eine
Genehmigung
erhalten.
For
one
project,
operators
were
granted
a
licence
prior
to
2009.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
sind
möglich,
aber
es
wäre
sehr
schwierig,
für
sie
eine
Genehmigung
zu
erhalten.
There
may
be
exceptions
but
it
would
be
very
difficult
to
gain
approval
for
them.
Europarl v8
Zwei
GSM-Netze
sind
in
Betrieb,
ein
dritter
Betreiber
wird
demnächst
eine
Genehmigung
erhalten.
Two
GSM
networks
are
in
operation
and
a
third
GSM
operator
will
be
soon
granted
a
licence.
TildeMODEL v2018
Um
eine
uneingeschränkte
Genehmigung
zu
erhalten,
waren
jedoch
noch
Modifikationen
am
Bremssystem
notwendig.
Further
modifications
to
the
brake
system
were
necessary
to
obtain
a
full
permit.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2003
gibt
es
35
Staaten,
in
denen
Bürger
eine
solche
Genehmigung
erhalten
können.
In
2003,
there
are
35
states
where
citizens
can
get
such
a
permit.
ParaCrawl v7.1
Die
Optionen
dürfen
nicht
ausgeübt
werden,
bis
das
Unternehmen
eine
solche
Genehmigung
erhalten
hat.
The
options
may
not
be
exercised
until
such
approval
has
been
received
by
the
Corporation.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Anbau
in
der
EU
hat
bisher
nur
der
Mais
MON810
eine
Genehmigung
erhalten.
For
the
cultivation
within
the
EU
only
the
corn
MON810
has
so
far
received
an
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Ein
niederländischer
Unternehmer,
der
in
den
Niederlanden
wohnt
und
eine
Niederlassung
in
den
Niederlanden
und
in
Deutschland
hat,
kann
eine
Genehmigung
erhalten,
um
mit
einem
Auto
mit
deutschem
Kennzeichen
zu
fahren
(Genehmigung
3
gemäß
dem
niederländischen
Zollsystem).
A
Dutch
businessman
resident
in
the
Netherlands
with
a
business
established
in
the
Netherlands
and
in
Germany
can
obtain
a
licence
to
use
a
car
with
German
number
plates
(permit
no.
3
under
the
Dutch
customs
system).
Europarl v8
Für
die
Tätigkeit
relevantes
technisches
und
Verwaltungspersonal
eines
Unterauftragnehmers
ist
nicht
in
die
Berechnung
des
Werts
der
Tätigkeiten
des
Antragstellers
einzubeziehen,
sofern
der
Unterauftragnehmer
bereits
eine
eigene
unmittelbare
Genehmigung
erhalten
hat.
Subcontractors’
technical
and
administrative
staff
(whose
work
is
relevant
to
the
activity)
will
not
be
included
in
the
calculation
of
the
value
of
the
applicant’s
activities,
if
the
subcontractors
have
already
been
granted
their
own
approval.
DGT v2019
Einem
Bericht
der
Weltbank
zufolge
müssen
17
Verfahren
durchlaufen
werden,
um
eine
Genehmigung
zu
erhalten,
und
dies
kann
162
Tage
in
Anspruch
nehmen.
According
to
a
report
by
the
World
Bank,
17
procedures
need
to
be
carried
out
in
order
to
obtain
permission
and
this
may
take
162
days.
Europarl v8