Übersetzung für "Eine ruhige minute" in Englisch

Nie hat man hier eine ruhige Minute.
One never gets a minute's peace around here.
OpenSubtitles v2018

Eindringliche Gäste lassen Sie nie eine ruhige Minute - Sie sind hektische die ganze Zeit.
Insistent guests never let you have a minute's peace - you are hustling all the time.
ParaCrawl v7.1

Nicht eine ruhige Minute haben die Storcheneltern nun, denn in zwei Monaten müssen die Jungen so groß sein wie sie selbst, um sich wenig später auf eine weite Migrationsreise zu machen!
Not one single quiet moment the stork parents do have now, because in two months the youngsters have to be as big as they themselves are, in order to start the long migration!
ParaCrawl v7.1

Weitere geplante Features konnte ich noch nicht umsetzten, aber wenn ich mal eine ruhige Minute vor mir habe, geht es auch damit weiter.
I could not find time to do other planned features, but when I get some spare time, I will make up for that.
ParaCrawl v7.1

Im Lager selbst hatte er kaum eine ruhige Minute und wurde letzten Endes richtig zu Tode geprügelt.
In the camp itself he barely ever had a quiet minute, and in the end he was literally beaten to death.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie sich also eine ruhige Minute und lassen Sie sich von der Tiefe der Gedanken bewegen.
So take the time en let your-self be touched by the depth of these thoughts.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie für eine Minute ruhig.
Shut up a minute.
OpenSubtitles v2018

In einer ruhigen Minute berichte ich Jonas von meiner Idee.
In one quiet minute I tell Jonas about my idea.
ParaCrawl v7.1

Nach all den Ehejahren - weißt du, was man in einer ruhigen Minute denkt?
After all these years of marriage, you know what you find yourself thinking in your private moments?
OpenSubtitles v2018