Übersetzung für "Eine neue sichtweise" in Englisch

Aber vor einigen Jahren passierte etwas, das mir eine neue Sichtweise erlaubte.
But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective.
TED2013 v1.1

Nur das Sterben gibt einem eine neue Sichtweise auf das Leben.
Nothing like dying to give you some perspective on life.
OpenSubtitles v2018

Ich musste eine völlig neue Sichtweise annehmen.
I had to adopt a whole new perspective.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn ... er gab mir ... eine neue Sichtweise.
My son... he's given me... A new pair of glasses.
OpenSubtitles v2018

Redondi vertrat in seinem Buch von 1983 eine umstrittene neue Sichtweise des Galilei-Prozesses.
In his 1983 book, Redondi developed a new approach to the trial of Galileo.
WikiMatrix v1

Dieser Ansatz kann eine neue, differenziertere Sichtweise der Geschlechterfrage im Arbeitsleben darstellen.
This approach may represent new and more diverse attitude to gender issues in working life.
EUbookshop v2

Diese Entdeckungen bringen eine neue Sichtweise ein.
These discoveries bring a new dynamic dimension to this process.
EUbookshop v2

Das erschließt uns eine ganz neue Sichtweise, was den Entführer angeht.
Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind alt und müde, und brauchen eine neue Sichtweise darauf.
But you are old and tired, and you need new eyes on this.
OpenSubtitles v2018

Für diese Sache brauchen wir noch eine neue Sichtweise.
But we have to have a different perspective on this one.
OpenSubtitles v2018

Der Glaube an Christus hat eine ganz neue Sichtweise auf die Welt.
Faith in Christ comes with a whole new way of looking at the world.
CCAligned v1

In diesem Training erhalten Sie eine neue Sichtweise auf Konflikte.
In this training you get a new view on conflicts.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Kampf bekommt der Begriff Pussyfight eine vollkommen neue Sichtweise.
This fight opens a new dimension of pussyfight.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet eine neue Sichtweise über das Leben und über den Planeten haben.
You will have a new perspective on life and the planet.
ParaCrawl v7.1

Sie eröffnen eine neue, intimere Sichtweise auf die Dargestellten.
They open up a new, more intimate view of the people depicted.
ParaCrawl v7.1

Das Seminar hat mich wach gerüttelt und hat mir eine neue Sichtweise vermittelt.
For me it was a new experience for personal development.
ParaCrawl v7.1

Daraus wird eine neue Sichtweise auf diese Welt entstehen.
Out of these are to come a new perception of this world.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine völlig neue Sichtweise auf die Fotografie.
It's a whole new way to perspective on photography.
ParaCrawl v7.1

Ceramiland ist eine neue Sichtweise auf den Wirtschaftsdistrikt der Keramik.
Ceramicland is putting forward a new vision for the ceramic cluster.
ParaCrawl v7.1

Dieser Markt verlangt in Zukunft eine neue Sichtweise.
This market requires a new point-of-view in the future.
ParaCrawl v7.1

Das Christentum brachte eine neue Sichtweise ber Sexualit t mit sich.
Christianity brought a new way to look at sexuality.
ParaCrawl v7.1

Und eine ganz neue Sichtweise der Dinge entsteht..."
And create a whole new perspective on things..."
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine neue Sichtweise auf die Nachbarschaftspolitik, und heute liegt dies in unseren Händen.
What is needed is a new vision of the Neighbourhood Policy, and that, today, is in your hands.
Europarl v8