Übersetzung für "Eine einwandfreie" in Englisch

Das ist eine absolut einwandfreie Methode.
It is a perfectly good system.
Europarl v8

Warum wirfst du eine einwandfreie Pistole weg?
Why would you throw away a perfectly good gun?
OpenSubtitles v2018

Corporal Reed hat eine einwandfreie Gesundheitsbescheinigung bekommen.
Corporal Reed has been given a clean bill of health.
OpenSubtitles v2018

Auch bei höheren Zusatzmengen an Granulierhilfsmittel lässt sich eine einwandfreie Granulierung beobachten.
A fully satisfactory granulation can be obtained also with higher added amounts of granulating agent.
EuroPat v2

Damit ist eine einwandfreie Kontaktierung der Quelle des FET gewährleistet.
This ensures perfect contact with the source of the FET.
EuroPat v2

Unter diesen Umständen ist eine einwandfreie Auswechslung der Hülsen nicht immer gewährleistet.
Under these circumstances there is not ensured for a correct bobbin tube exchange operation.
EuroPat v2

Eine einwandfreie Ausbringung der heissen Asphaltmasse sowie rissfreie, widerstandsarme Glättung ist erforderlich.
Satisfactory application of the hot asphalt substance as well as crack-free, low-resistance smoothing is necessary.
EuroPat v2

Die Formulierung zeigt eine einwandfreie Redispergierbarkeit.
The formulation has excellent redispersibility.
EuroPat v2

Dabei wird eine einwandfreie Vermischung von Teer und Kohle nicht erreicht.
However, this does not result in a satisfactory mixing of tar and coal.
EuroPat v2

Die oberflächige Katalysatorstruktur besaß eine Dicke von 40 µ und eine einwandfreie Haftung.
The catalytic surface structure has a thickness of 40 microns and a satisfactory bond strength.
EuroPat v2

Es wurde festgestellt, daß eine einwandfreie Beurteilung des Gebirges not wendig ist.
It was agreed that reliable assessment of the rock was essential.
EUbookshop v2

Eine einwandfreie Beurteilung des Gebirges verlangt eine einheitliche Methode für die Gesteinsuntersuchung.
Reliable assessment of the rock required a uniform method of rock investigation. tion.
EUbookshop v2

Es wird eine einwandfreie Färbung erhalten.
A perfect dyeing is obtained.
EuroPat v2

Auf Polyesterfasern erhält man damit eine einwandfreie Rotfärbung.
Polyester fibres are dyed a perfect red.
EuroPat v2

Die fertigen Platten besitzen eine einwandfreie Oberfläche mit kompakter dicker Randzone.
The finished plates had flawless surfaces with a compact thick peripheral zone.
EuroPat v2

Für viele Anwendungen ist jedoch eine optisch einwandfreie Oberflächenqualität unabdingbar.
An optically perfect surface quality is, however, indispensable for a variety of uses.
EuroPat v2

In allen Fällen wurde eine einwandfreie Überspannung der Bohrlöcher (Tenting) erzielt.
In all cases, satisfactory covering of the drilled holes (tenting) was achieved.
EuroPat v2

Eine elektronenmikroskopische Untersuchung zeigte eine einwandfreie Dispergierung des magnetischen Pigments im Toner.
An electron microscopy examination showed an excellent dispersion of the magnetic pigment in the toner.
EuroPat v2

Die Fenster ermöglichen eine einwandfreie Lichthärtung im Approximalbereich.
The windows make a perfect light curing within the approximal area possible.
EuroPat v2

Die Struktur der Bandvorlaufspeichers ist für eine einwandfreie Funktionstüchtigkeit von Bedeutung.
The structure of the band forward store is important for a completely satisfactory operational reliability.
EuroPat v2

Es wird eine einwandfreie Beschichtung entsprechend Beispiel 1 erhalten.
A flawless coating similar to that of Example 1 is obtained.
EuroPat v2

Es wird eine einwandfreie Beschichtung analog Beispiel 1 erhalten.
A flawless coating, similar to that of Example 1, is obtained.
EuroPat v2

Der Anlegetisch ist also für eine einwandfreie Faltung unentbehrlich.
The feed table is therefore indispensable for correct folding.
EuroPat v2

Außerdem ist eine nachträgliche, einwandfreie Stabilisierung des ZrO? nicht möglich.
Furthermore, subsequent, satisfactory stabilization of the ZrO2 is not possible.
EuroPat v2