Übersetzung für "Eine einheit sein" in Englisch

Das letzte Teil muss eine auswechselbare Einheit sein.
The last item shall be a replaceable unit.
DGT v2019

Das letzte Teil muss eine tauschbare Einheit sein;
The lowest item of the hierarchy shall be a replaceable unit.
DGT v2019

Wir müssen heute eine Einheit sein.
We need to be unified today.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Disziplin und müssen eine Einheit sein, ja?
We need discipline and unity, yes?
OpenSubtitles v2018

Vor allem sollte die europäische Einheit eine Einheit in Vielfalt sein.
He stressed that European unity should be unity in diversity.
EUbookshop v2

Wir sollen doch eine Einheit sein!
We're supposed to be a unit!
OpenSubtitles v2018

Das soziale Leben muss eine Einheit sein!
But the social organism must be a unity!"
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sollte das Haus und Garten eine Einheit sein.
In general, the house and garden should be a single entity.
ParaCrawl v7.1

Wahlweise kann der Hilfsantrieb auch mit dem Werkzeugträger in eine Einheit integriert sein.
Optionally the auxiliary drive also can be incorporated in a unit together with the tool carrier.
EuroPat v2

Die Interfaceeinheit kann in dem Regler integriert oder eine eigenständige Einheit sein.
The interface unit can be integrated into the controller or be a stand-alone unit.
EuroPat v2

Sie könnte aber auch eine eigenständig bewegliche Einheit sein.
However, it could also be an independently movable unit.
EuroPat v2

Die Steuer- und Regeleinheit kann eine separate Einheit sein.
The control and regulation unit can be a separate unit.
EuroPat v2

Die Anzeige 14 und das Steuergerät 12 können eine Einheit sein.
Display 14 and control device 12 may be one unit.
EuroPat v2

Die Steuerung 62 kann mit der Steuerung 55 als eine Einheit ausgebildet sein.
The controller 62 and the controller 55 can be configured as a single unit.
EuroPat v2

Diese Innenhülle 15 kann eine eigenständige Einheit sein.
This inner cover 15 can be an independent unit.
EuroPat v2

Auch die Ausgabevorichtung 40 kann eine eigenständige Einheit sein und beispielsweise gemäss Fig.
The output apparatus 40 may also be an autonomous unit and, for example, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Das Motor-Pumpenaggregat muss jedoch nicht notwendigerweise eine tragbare Einheit sein.
The motor pump unit, however, does not need to be necessarily a portable unit.
EuroPat v2

Sie können jedoch auch in eine gemeinsame Einheit integriert sein.
However, they may also be integrated into one common unit.
EuroPat v2

Anschließbar (eine Einheit kann sein anschließen an folgende Einheit)
Connectable (one unit can be connect to next unit)
CCAligned v1

Scharnier und Klemmschiene können dabei auch als eine Einheit ausgebildet sein.
The hinge and clamping strip may also be formed as one unit.
EuroPat v2

Die Primärlicht-Erzeugungseinheit kann eine vorgefertigte Einheit sein.
The primary light generating unit can be a prefabricated unit.
EuroPat v2

Hierbei können beispielsweise eine Lese- und Beleuchtungsvorrichtung als eine bauliche Einheit ausgebildet sein.
In this instance, for example a reading and illumination apparatus can be designed as a structural element.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform kann die externe Einheit eine Fernbedienung sein.
In a further embodiment the external unit can be a remote control.
EuroPat v2

Die Einigung Europas kann nur eine Einheit in Vielfalt sein.
European unification can only be unity in diversity.
ParaCrawl v7.1

Die Mindestbestellmenge kann so niedrig wie eine Einheit sein.
The minimum order quantity can be as low as one unit.
ParaCrawl v7.1

Das sie alle mögen eine Einheit sein.
That They All May Be One
ParaCrawl v7.1

Die Einheit wird nicht eine Einheit des Buchstabens sein, sondern des Geistes.
Unity will not be of the letter but of the Spirit.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eine Einheit sein und doch werden sie auch Individuen sein.
They will be a unit, and yet they will be individuals.
ParaCrawl v7.1