Übersetzung für "Ein vorbild sein" in Englisch

Das schwedische Beispiel nickelfreier Münzen muß ein Vorbild sein.
The Swedish system using coins which are nickel-free should be taken as an example.
Europarl v8

Unseren Kindern sollte Averroes ein Vorbild sein.
Our children should be introduced to Averroes as a role model.
Europarl v8

Wir müssen für die Welt ein Vorbild sein.
We need to set an example to the world.
Europarl v8

Dieses Haus soll eigentlich ein Vorbild sein.
This is supposed to be a model of organisation.
Europarl v8

Europa muss auch intern ein Vorbild sein.
Europe also has to act as an example internally.
Europarl v8

Die EU muss weiterhin ein Vorbild sein, dem andere folgen können.
The EU must remain an example that others can follow.
Europarl v8

Wir müssen dieses Erbe bewahren und ein Vorbild sein.
So we have to protect that legacy and be an example.
TED2020 v1

Tom ist stets bestrebt, seinen Kindern ein gutes Vorbild zu sein.
Tom always tries to set a good example for his children.
Tatoeba v2021-03-10

Gerade deswegen musst du deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
This is why you must set a good example for your children.
Tatoeba v2021-03-10

Die Europäische Union sollte in dieser Hinsicht ein Vorbild sein.
The European Union should serve as a benchmark in this area.
TildeMODEL v2018

Sie sollte mir immer ein Vorbild sein.
I was told to be like her.
OpenSubtitles v2018

Und du sollst ein Vorbild sein, das unsere Männer ehren.
And you shall be a model held in honour among our men.
OpenSubtitles v2018

Die juengsten Erfahrungen Namibias koennen fuer ein neues Suedafrika ein bedeutsames Vorbild sein.
In the context of a new South Africa the Namibian experience provides an important model.
TildeMODEL v2018

Gerade weil ich die Besitzerin bin, sollte ich ein Vorbild sein.
Right, I set the example!
OpenSubtitles v2018

Wir können ein Vorbild für alle sein, die nach uns kommen.
We can be an example to those that come after.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar müssen wir uns gegenseitig ein Vorbild sein.
Looks like the two of us are gonna have to do some role modeling for each other.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, anderen ein Vorbild zu sein.
It's important to make an example for others to learn from.
OpenSubtitles v2018

Es würde ein starkes männliches Vorbild sein.
It would be a, a strong male role model.
OpenSubtitles v2018

Du solltest ihr ein Vorbild sein!
You have to be a role model for her!
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, dass ich ein besseres Vorbild hätte sein müssen.
The truth is, I should have set a better example.
OpenSubtitles v2018

Es ist an der Zeit, dir ein gutes Vorbild zu sein.
It's time for me to set a good example for you.
OpenSubtitles v2018

Du solltet ihm ein Vorbild sein.
You should set an example for him.
OpenSubtitles v2018

Was für ein Vorbild soll das sein?
What kind of an example is this setting?
OpenSubtitles v2018

Du musst ihr ein Vorbild sein.
You gotta set a good example.
OpenSubtitles v2018

Ghislaine, du musst den Kinder ein Vorbild sein.
Ghislaine, you must set an example for the children.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm ein besseres Vorbild sein.
I need to set a better example.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, ein gutes Vorbild zu sein.
It really is about setting an example.
OpenSubtitles v2018

Der Mut von Mazer Rackham muss euch allen ein Vorbild sein.
Let the courage of Mazer Rackham be your inspiration.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zug soll ein Vorbild sein.
I want this unit to set an example.
OpenSubtitles v2018

Diese Familie sollte für uns alle ein Vorbild sein.
This family should be a role model for all of us.
OpenSubtitles v2018